Фалез (Арденны)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Фалез
Falaise
Герб
Страна
Франция
Регион
Шампань — Арденны
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
René Busquet
(2012—2014)
Площадь
9,52 км²
Высота центра
120 м
Население
346 человек (2008)
Плотность
36 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
08400
Код INSEE
08164
Показать/скрыть карты

Фале́з (фр. Falaise) — коммуна во Франции, находится в регионе Шампань — Арденны. Департамент коммуны — Арденны. Входит в состав кантона Вузье. Округ коммуны — Вузье.

Код INSEE коммуны 08164.

Коммуна расположена приблизительно в 185 км к востоку от Парижа, в 55 км северо-восточнее Шалон-ан-Шампани, в 45 км к югу от Шарлевиль-Мезьера[1].





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 346 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=08164 INSEE])
1962196819751982199019992008
290306269253326326346

Экономика

В 2007 году среди 206 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 141 были экономически активными, 65 — неактивными (показатель активности — 68,4 %, в 1999 году было 59,7 %). Из 141 активных работали 131 человек (71 мужчина и 60 женщин), безработных было 10 (3 мужчин и 7 женщин). Среди 65 неактивных 8 человек были учениками или студентами, 31 — пенсионерами, 26 были неактивными по другим причинам[2].

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Фалез (Арденны)"

Примечания

  1. Физические расстояния рассчитаны по географическим координатам
  2. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=08164-COM&idTheme=2 Résultats du recensement de la population] (фр.). INSEE. Проверено 10 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkd3Ity7 Архивировано из первоисточника 18 января 2013].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Фалез
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=08&codecom=164 Национальный институт статистики — Фалез] (фр.). Проверено 10 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkd4L6ej Архивировано из первоисточника 18 января 2013].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=13441 Фалез] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 29 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Dkd5BQmi Архивировано из первоисточника 18 января 2013].

Отрывок, характеризующий Фалез (Арденны)

– Ругай, на пазанку! – говорил он, кидая отрезанную лапку с налипшей землей; – заслужил – чистое дело марш!
– Она вымахалась, три угонки дала одна, – говорил Николай, тоже не слушая никого, и не заботясь о том, слушают ли его, или нет.
– Да это что же в поперечь! – говорил Илагинский стремянный.
– Да, как осеклась, так с угонки всякая дворняшка поймает, – говорил в то же время Илагин, красный, насилу переводивший дух от скачки и волнения. В то же время Наташа, не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело. Она этим визгом выражала всё то, что выражали и другие охотники своим единовременным разговором. И визг этот был так странен, что она сама должна бы была стыдиться этого дикого визга и все бы должны были удивиться ему, ежели бы это было в другое время.
Дядюшка сам второчил русака, ловко и бойко перекинул его через зад лошади, как бы упрекая всех этим перекидыванием, и с таким видом, что он и говорить ни с кем не хочет, сел на своего каураго и поехал прочь. Все, кроме его, грустные и оскорбленные, разъехались и только долго после могли притти в прежнее притворство равнодушия. Долго еще они поглядывали на красного Ругая, который с испачканной грязью, горбатой спиной, побрякивая железкой, с спокойным видом победителя шел за ногами лошади дядюшки.
«Что ж я такой же, как и все, когда дело не коснется до травли. Ну, а уж тут держись!» казалось Николаю, что говорил вид этой собаки.
Когда, долго после, дядюшка подъехал к Николаю и заговорил с ним, Николай был польщен тем, что дядюшка после всего, что было, еще удостоивает говорить с ним.


Когда ввечеру Илагин распростился с Николаем, Николай оказался на таком далеком расстоянии от дома, что он принял предложение дядюшки оставить охоту ночевать у него (у дядюшки), в его деревеньке Михайловке.
– И если бы заехали ко мне – чистое дело марш! – сказал дядюшка, еще бы того лучше; видите, погода мокрая, говорил дядюшка, отдохнули бы, графинечку бы отвезли в дрожках. – Предложение дядюшки было принято, за дрожками послали охотника в Отрадное; а Николай с Наташей и Петей поехали к дядюшке.
Человек пять, больших и малых, дворовых мужчин выбежало на парадное крыльцо встречать барина. Десятки женщин, старых, больших и малых, высунулись с заднего крыльца смотреть на подъезжавших охотников. Присутствие Наташи, женщины, барыни верхом, довело любопытство дворовых дядюшки до тех пределов, что многие, не стесняясь ее присутствием, подходили к ней, заглядывали ей в глаза и при ней делали о ней свои замечания, как о показываемом чуде, которое не человек, и не может слышать и понимать, что говорят о нем.
– Аринка, глянь ка, на бочькю сидит! Сама сидит, а подол болтается… Вишь рожок!
– Батюшки светы, ножик то…
– Вишь татарка!
– Как же ты не перекувыркнулась то? – говорила самая смелая, прямо уж обращаясь к Наташе.
Дядюшка слез с лошади у крыльца своего деревянного заросшего садом домика и оглянув своих домочадцев, крикнул повелительно, чтобы лишние отошли и чтобы было сделано всё нужное для приема гостей и охоты.
Всё разбежалось. Дядюшка снял Наташу с лошади и за руку провел ее по шатким досчатым ступеням крыльца. В доме, не отштукатуренном, с бревенчатыми стенами, было не очень чисто, – не видно было, чтобы цель живших людей состояла в том, чтобы не было пятен, но не было заметно запущенности.