Филармония (оркестр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филармония
Philharmonia, Philharmonia Orchestra
Жанр

классическая музыка

Годы

1945 — наши дни

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Лондон

Руководитель

Эса-Пекка Салонен

[www.philharmonia.co.uk/ Официальный сайт]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Филармония (англ. Philharmonia, Philharmonia Orchestra) — симфонический оркестр, базирующийся в Лондоне. Был основан в 1945 году выдающимся продюсером Вальтером Легге при студии EMI — главным образом для звукозаписей фирмы.





История

По свидетельству английского музыковеда Уильяма Манна, сначала Вальтер Легге создал струнный квартет, который он собственноручно доводил до совершенства; потом квартет преобразовался в камерный струнный оркестр и наконец — в полноценный симфонический[1].

Первым дирижёром, работавшим с оркестром, был Томас Бичем, однако это сотрудничество продолжалось недолго, поскольку Легге противостоял желанию Бичема полностью контролировать коллектив. В последующие более чем 10 лет оркестр работал без главного дирижёра, записываясь и выступая под руководством таких грандов, как Артуро Тосканини, Вильгельм Фуртвенглер. Основным приглашённым дирижёром был Герберт фон Караян, для которого на рубеже 40—50-х годов работа с оркестром Филармония стала компенсацией вынужденного бездействия в Германии и Австрии. Когда в 1955 году Караян возглавил Берлинский филармонический оркестр, в Лондоне его заменил новый любимец Вальтера Легге — Карло Мария Джулини. В 1959 году оркестр наконец обрёл главного дирижёра в лице Отто Клемперера, занимавшего этот пост вплоть до своей смерти.

К началу 50-х годов Филармония стала одним из лучших оркестров мира; после дебюта в Карнеги-Холл в 1955 году «Нью-Йорк Таймс» утверждала, что лондонский оркестр даже лучше Берлинского филармонического[2]

Среди наиболее значительных событий в истории Филармонии этого времени — премьера «Четырёх последних песен» Рихарда Штрауса 22 мая 1950 года (солировала Кирстен Флагстад).

В 1964 году Легге заявил о своём намерении распустить Филармонию: поскольку конкурирующие фирмы (Decca Records, Philips, Deutsche Grammophon и Columbia) делали записи с лучшими оркестрами Европы и США, Легге также счёл излишним содержать специальный студийный оркестр[3]. Однако музыканты отказались разойтись и в прежнем составе, под руководством того же Клемперера, в 1964 году учредили самоуправляемый оркестр Новая Филармония (англ. New Philharmonia Orchestra). В 1977 году оркестр вернул себе прежнее название.

Оркестр Филармония считается одним из наиболее интенсивно записывающихся оркестров мира: им осуществлено более тысячи записей.

Главные дирижёры

Напишите отзыв о статье "Филармония (оркестр)"

Примечания

  1. [www.gramophone.co.uk/features/focus/walter-legge-june-1-1906-%E2%80%93-march-22-1979-remembered-on-the-anniversary-of-his-death William Mann. Walter Legge] // Gramophone
  2. Saler, Thomas D. Serving Genius: Carlo Maria Giulini. Urbana & Chicago. 2010. P. 34
  3. Saler, Thomas D. Serving Genius: Carlo Maria Giulini. Urbana & Chicago. 2010. P. 40—41

Ссылки

  • [www.philharmonia.co.uk/ Официальный сайт] (англ.)

Отрывок, характеризующий Филармония (оркестр)

– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»