Флаг Саудовской Аравии
Саудовская Аравия | |
Утверждён | |
---|---|
Пропорция |
Фла́г Сау́довской Ара́вии — наряду с гербом и гимном — официальный символ государства Саудовская Аравия. Используется правительством Саудовской Аравии с 15 марта 1973 года.
Содержание
Описание
Флаг Саудовской Аравии представляет собой прямоугольное зелёное полотнище, с шахадой (мусульманским символом веры):
- араб. لا إله إلا الله محمد رسول الله
- араб. Ля иляха илля Ллах Мухаммадун Расулю-Ллах
- рус. «Нет божества, достойного поклонения, кроме Одного Единственного Бога, и Мухаммад — посланник Его» (Прим: часто используемый вариант «Нет Божества кроме Одного Единственного Бога, и Мухаммед - Его Пророк» является достаточно вольным[обтекаемые выражения] переводом шахады ).
Для того, чтобы надпись читалась с обеих сторон, флаг сшивается из двух одинаковых полотнищ.
Меч символизирует победы основателя страны — Абдель-Азиза Ибн-Сауда.
История
Зелёный флаг с шахадой был связан с ваххабитской идеологией, зародившейся в Аравии в XVIII веке. Это движение было связано с саудитами, и когда Абдель Азиз ибн Сауд стал королём Неджда в 1902 году, он добавил меч на этот флаг. Дизайн флага не нормировался до 15 марта 1973 года, и до этого часто использовались варианты с двумя мечами и/или белой вертикальной полосой слева, у древка. В 1938 году флаг, в общем, принял свой нынешний вид.
Галерея исторических флагов
- Saudi Arabia Flag Variant (1932).svg
Вариант флага, использовавшегося с 1932 по 1934 год, с белой полосой у древка.
- Saudi Arabia Flag Variant (1934).svg
Вариант флага, использовавшегося с 1934 по 1938 год, с более тонкой белой полосой.
- Saudi Arabia Flag Variant (1938).svg
Вариант флага, использовавшегося с 1938 по 1973 год, без полосы.
Флаги государств Аравии
Предшественниками государства Саудовская Аравия были государства Неджд и Хиджаз. Государственный флаг Хиджаза следовал модели флага таких стран, как Западная Сахара и Судан. С 1744 года на флаге присутствовал полумесяц. От 1902 до 1921 года использовались различные надписи на арабском языке.
- Flag of the First Saudi State.svg
Флаг Неджда с 1744 по 1891 год.
- Flag of the Second Saudi State.svg
Флаг Неджда с 1902 по 1921 год.
- Flag of Nejd (1921).svg
Флаг Неджда с 1921 по 1926, напоминающий современный саудовский флаг.
- Flag of Nejd (1926).svg
Флаг Неджда с 1926 по 1932, с белой каймой.
- Flag of the Emirate of Ha'il.svg
Флаг династии Аль Рашид, с 1835 по 1920 год.
- Red flag.svg
Флаг Хиджаза, с 1916 по 1917
- Flag of Hejaz 1917.svg
Флаг Хиджаза с 1917 по 1920, основанный на панарабских цветах.
- Flag of Hejaz 1920.svg
Флаг Хиджаза с 1920 по 1926
- Flag of Hejaz 1926.svg
Флаг Хиджаза с 1926 по 1932
Прочие флаги
Гражданский флаг представляет собой зелёный флаг с государственным флагом в кантоне с белой каймой. Он используется в основном, торговыми судами в море.
- Naval Ensign of Saudi Arabia.svg
Флаг ВМС. (Соотношение 12:25)
- Royal Standard of Saudi Arabia.svg
Королевский флаг (Соотношение 2:3)
Использование
Поскольку шахада считается священным для мусульман символом, флаг, как правило, не используется на футболках или других предметах. Саудовская Аравия протестовала против изображения её флага на футбольном мяче, который был выпущен ФИФА и на котором изображались все флаги участников Чемпионата мира по футболу в 2002 году. Саудовские чиновники заявили, что удары ногами по шахаде — это абсолютно неприемлемо. Кроме того, в 2007 году попытка американских военных оказать гуманитарную помощь детям Афганистана в виде сброшенных с вертолётов футбольных мячей, украшенных флагами, в том числе в Саудовской Аравии, завершились демонстрациями протеста.[1]
Флаг никогда не бывает приспущен в случае траура.
Напишите отзыв о статье "Флаг Саудовской Аравии"
Примечания
- ↑ Leithead, Alastair. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/south_asia/6964564.stm 'Blasphemous' balls anger Afghans], BBC News Online (26 августа 2007). Проверено 26 августа 2007.
Ссылки
- [www.rg.gov.sa/publish/article_133.php Информация о государственной символике на официальной странице Правительства Саудовской Аравии] (ар.)
См. также
|
Отрывок, характеризующий Флаг Саудовской Аравии– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая. – Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить? – Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай. – Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно. – Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны. – Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет. Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена. – Ну, что, мой друг? – спросила графиня. – Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала… – Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги. Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню. – Вот Борису от меня, на шитье мундира… Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны… Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее. В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой. Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников. – Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите? – Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение… |