Хеймир Хадльгримссон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хеймир Хадльгримссон
Общая информация
Родился 10 июня 1967(1967-06-10) (56 лет)
Вестманнаэйяр, Исландия
Гражданство Исландия
Информация о клубе
Клуб Исландия
Должность главный тренер
Карьера
Клубная карьера*
1986—1992 Вестманнаэйяр 53 (0)
1993 Хьотур 17 (3)
1994—1996 Вестманнаэйяр 26 (0)
1996—1997 Смастунд 20 (10)
1998—2007 КФС Вестманнаэйяр 48 (10)
Тренерская карьера
1993 Хьотур (жен.)
1999—2001 Вестманнаэйяр (жен.)
2002 Вестманнаэйяр
2003—2004 Вестманнаэйяр (жен.)
2006—2011 Вестманнаэйяр
2011—2013 Исландия помощник
2014 — н. в. Исландия

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Хеймир Хадльгримссон (исл. Heimir Hallgrímsson; 10 июня 1967, Вестманнаэйяр, Исландия) — исландский футбольный тренер, с 2013 года главный тренер национальной сборной.





Карьера игрока

Родился на одном из островов архипелага Вестманнаэйяр и в 1986 году вышел на поле в составе самого большого клуба этой части Исландии — «Вестманнаэйяр». В высшем дивизионе страны провёл более 70 матчей[1]. В 1993 году перешел в клуб низшего дивизиона «Хьотур», в нём приобрел первый тренерский опыт, тренируя женскую команду клуба[2].

В 1994 году закончил Исландский университет, получил диплом по специальности «Стоматология» с правом ведения бизнеса в этой отрасли[2]. Некоторое время совмещал профессиональную деятельность с карьерой игрока и тренера[2].

С 1998 по 2007 год, уже являясь тренером «Вестманнаэйяра», выступал за клуб низшего дивизиона «КФС Вестманяэйяр», в нём и закончил карьеру игрока, перейдя на полный рабочий день в качестве тренера.

Карьера тренера

Первый тренерский опыт получил в 1993 году в клубе «Хьотур». Однако в полном объёме сосредоточился на тренерской работе с 1998 года. С 1998 по 2011 год в системе клуба «Вестманнаэйяра» тренировал детскую, женскую и, наконец, взрослую команду клуба.

В 2006 году получил тренерскую лицензию УЕФА[1]. С 2011 года помощник тренера национальной сборной Исландии шведского специалиста Ларса Лагербека[3]. С 2014 года совместно с Лагербеком является главным тренером национальной сборной[4]. В 2016 году на чемпионате Европы сборная Исландии сначала сенсационно вышла из группы[5], затем на стадии 1/8 финала сенсационно обыграла сборную Англии со счётом 2:1[6], закончив своё участие на турнире поражением в матче 1/4 финала от сборной Франции (2:5).

Статистика тренера

По состоянию на 14 июня 2016[7]
Должность С По Итог
Игр Выиг. Нич. Пор. Выиг. %
Исландия (главный тренер) 2013 - 28 11 6 11 39,29

Напишите отзыв о статье "Хеймир Хадльгримссон"

Примечания

  1. 1 2 [www.ksi.is/mot/motalisti/felagsmadur/?pLeikmadurNr=25860&pListi=5 Heimir Hallgrímsson | Félagsmaður | Mótalisti | Mótamál | Knattspyrnusamband Íslands]
  2. 1 2 3 [www.heimaslod.is/index.php/Heimir_Hallgr%C3%ADmsson Heimir Hallgrímsson - Heimaslóð]
  3. [www.7sport.net/archive7ds/2015/10/14/fw_1footw/d7654_11.htm Чудото "Исландия" не е никакво чудо - 7day SPORT / 7дни СПОРТ]
  4. [www.mbl.is/sport/efstadeild/2013/11/25/lagerback_og_heimir_afram_med_landslidid/ Lagerbäck og Heimir áfram með landsliðið - mbl.is]
  5. [www.championat.com/football/article-250490-evro-2016-islandija--avstrija---11-22-ijunja-2016-goda-goly-obzor-matcha.html Сказка продолжается! Исландия побеждает и выходит на Англию]
  6. [www.interfax.ru/euro2016/515633 Сборная Исландии выиграла у Англии в 1/8 финала Евро-2016]
  7. [www.ksi.is/landslid/a-lid-karla/ A landslið karla | A lið karla | Landslið | Knattspyrnusamband Íslands] (исланд.). Ksi.is. Проверено 15 июня 2016.

Ссылки

  • [www.ksi.is/mot/motalisti/felagsmadur/?pLeikmadurNr=25860&pListi=5 Профиль на официальном сайте Футбольной ассоциации Исландии]


Отрывок, характеризующий Хеймир Хадльгримссон

– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.