Цабель, Герман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герман Цабель
нем. Hermann Zabel
Дата рождения:

22 сентября 1832(1832-09-22)

Место рождения:

Ной-Катцов

Дата смерти:

26 апреля 1912(1912-04-26) (79 лет)

Место смерти:

Гота, Германская империя

Страна:

Германский союз Германский союз
Германская империя Германская империя

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Zabel».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Zabel&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11966-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Герман Цабель (нем. Hermann Zabel[1][2][3], 22 сентября 1832 — 26 апреля 1912) — немецкий[2][3] ботаник[2] и опытный садовник[2].





Биография

Герман Цабель родился 22 сентября 1832 года.

С 1854 по 1860 год Цабель был ассистентом в Ботаническом саде и музее в Грайфсвальде.

С 1869 по 1895 год он был директором Академии лесного хозяйства в городе Ганноверш-Мюнден.

Герман Цабель умер в городе Гота 26 апреля 1912 года.

Научная деятельность

Герман Цабель специализировался на папоротниковидных и на семенных растениях[1].

Научные работы

  • Die strauchigen Spiräen der deutschen Gärten. 1893.

Почести

Род растений Zabelia (Rehder) Makino был назван в его честь.

Напишите отзыв о статье "Цабель, Герман"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11966-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DZabel%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Hermann Zabel (1832—1912)]
  2. 1 2 3 4 [d-nb.info/gnd/117592021/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Hermann Zabel]
  3. 1 2 [viaf.org/viaf/57396312/ Virtual International Authority File: Hermann Zabel, 1832—1912]

Литература

  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/117592021/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Hermann Zabel] (нем.)
  • [viaf.org/viaf/57396312/ Virtual International Authority File: Hermann Zabel, 1832—1912] (англ.)

Отрывок, характеризующий Цабель, Герман

Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.