Цонев, Кирил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кирил Цонев
Имя при рождении:

болг. Кирил Илиев Цонев

Дата рождения:

1 января 1896(1896-01-01)

Место рождения:

Кюстендил, Болгария,
тогда — Османская империя

Дата смерти:

5 апреля 1961(1961-04-05) (65 лет)

Место смерти:

София, Болгария

Гражданство:

Османская империя Османская империяНРБ НРБ

Жанр:

художник
живописец
график

Учёба:

Софийская Академия художеств
Мюнхенская академия художеств

Стиль:

реализм, новая вещественность

Влияние:

Андре Дерен, Диего Ривера

Награды:
Звания:

Народный художник Болгарии (1971)
Почётный гражданин города Кюстендил» (1998)

Кирил Цонев (болг. Кирил Цонев / Kyril Tsonev / Kyril Tzonev ; 1 января 1896, Кюстендил, Болгария5 апреля 1961, София, Народная Республика Болгария), болгарский живописец-портретист, мастер пейзажа, график, выдающийся художник Болгарии XX века.





Биография

Кирил Цонев родился 1 января 1896 года в городе Кюстендил на западе Болгарии.

Молодость

В 1919 году в Софии он закончил Государственную школу рисунка (на основе которой вскоре возникла Болгарская Академия художеств). Наставниками его были профессора Цено Тодоров (болг.) (1877—1953) и Стефан Иванов (1875—1951). В период с 1919 по 1924 он учился в Вене, а затем в Мюнхенской Академии художеств, где его учителями были Гуго фон Хаберман (1849—1929) и Карл Каспар (англ.) (1879—1956). Организует выставки в Мюнхене, Дрездене, Амстердаме, Копенгагене, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе [1]. Его первая персональная выставка в Софии прошла в 1926 году.

С 1930 по 1931 живёт в Мехико, где встречается с видными представителями мексиканского искусства: Диего Риверой, Сикейросом, Ороско. Кирил Цонев приглашён Сикейросом для совместного исполнения трёх фресок в здании парламента в Мехико.

В 1933 Кирил Цонев вернулся в Болгарию и работал в качестве внештатного художника.

Поздние годы

С 1942 — профессор Болгарской Академии художеств.

В 1950 уволнен из Болгарской национальной Академии художеств “за формализм”, в 1960 реабилитиран. Десятилетие отлучения от профессии (с 1950 по 1960) Цонев посвятил работе по консервации стенописи и икон в Боянской церкви, Земенском и Драгалевском монастырях.

Признание заслуг пришло к художнику Цоневу слишком поздно. Он был награждён орденом «Кирилл и Мефодий» I степени и удостоен звания Заслуженный художник в 1960 году, за год до смерти. Звание Народного художника Болгарии присвоено через 10 лет после смерти, в 1971); звание «Почётного гражданина города Кюстендил» в 1998 (через 37).

Теория искусства

Кирил Цонев известен не только как художник, но также как автор ценных искусствоведческих работ, таких как «Технология искусства» [2], «Стенописите в Боянската църква» [3][4], монографии «Леонардо да Винчи» [5], «Веласкес» и другие.

Изображения в сети

  • [s5.gallery.aystatic.by/650/309/554/5012/5012554309_0.jpg Картина К. Цонева на почтовой марке: Южные плоды, 1935] Холст, масло 88 × 99 см. [www.flickr.com/photos/mihalorel/491258749/in/album-72157600058418332/]
  • [www.flickr.com/photos/mihalorel/491589416/in/album-72157600058418332/ Светослав Минков, 1939] [6] Холст, масло 106 × 88 см. Софийска градска художествена галерия|Городская галерея искусств Софии (болг.)
  • [art.domino.bg/works/pleven/01g_2.jpg Чёрные платки, 1947] Холст, масло. Художественная галерея «Илия Бешков», Плевен [www.plevengallery.com/gallery-item/живопис/#16]

Напишите отзыв о статье "Цонев, Кирил"

Литература

  • Цонев, Кирил. [www.bgbook.dir.bg/Кирил-Цонев----каталог--на-50-картини,-цветен-Кирил-Цонев_a19306.html Кирил Цонев - каталог на 50 картини]. — С.: Календар, 1996. — 100 с.
  • Коева, Красимира. [books.google.ru/books/about/%D0%9A%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB_%D0%A6%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%B2.html?id=s5WxAAAACAAJ&hl=ru Кирил Цонев: Монография]. — С.: Спектър, 1996. — 140 с. — ISBN 9544350489.
  • Стойков, Атанас. [kutlovica.com/detail.php?id_prod=10670 Кирил Цонев : Юбилейна изложба]. — 1971. — 12 с.
  • Цонев, Кирил. [knizhen-pazar.net/index.php?option=add_book&id=484404&title=Път%20в%20изкуството.%20Том%201-2 Път в изкуството. (С 32 приложения)]. — С.: Български художник, 1969. — Т. 1-2. — С. 523. (болг.)

Примечания

  1. [www.galleryloran.com/authors/kiril-conev-kiril-tsonev Кирил Цонев / Kiril Tsonev, 1896—1961]. Галерия "Лоранъ". Проверено 20 мая 2015.
  2. Цонев, Кирил. [knizhen-pazar.net/index.php?option=add_book&id=173935&title=Технология%20на%20изящните%20изкуства Технология на изящните изкуства]. — С.: Наука и изкуство, 1974. — 546 с. [knizhen-pazar.net/books/017/1739/173935.jpg]
  3. Цонев, Кирил. [books.google.ru/books/about/Стенописите_в_Боянска.html?id=J8V4tgAACAAJ&hl=ru Стенописите в Боянската църква: 48 репродукции]. — С.: Български художник, 1957. — 70 с. (болг.)
  4. Цонев, Кирил [www.izkustvo.net/техниката-на-боянските-стенописи/ Техниката на Боянските стенописи]. Изкуство Нет. Проверено 20 мая 2015. (болг.)
  5. Цонев, Кирил. [knizhen-pazar.net/index.php?option=add_book&id=524037&title=Леонардо%20да%20Винчи Леонардо да Винчи]. — С.: Българска книга, 1942. — 30 с. (болг.) [knizhen-pazar.net/books/052/5240/524037_1.jpg]
  6. Анализ портрета Светослава Минкова по монографии Красимиры Коевой (1996): Константинова, Теодора [liternet.bg/publish11/t_konstantinova/portretyt-s-prozorec.htm Портретът с прозорец в българската живопис от 30-те и началото на 40-те години на XX век]. Електронно списание LiterNet, № 11 (180) (25 ноября 2014). Проверено 20 мая 2015. (болг.)

Ссылки

  • [www.flickr.com/photos/mihalorel/sets/72157600058418332/detail/ 13 картин на Flickr]

Отрывок, характеризующий Цонев, Кирил

гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.