Челле-Лигуре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Челле-Лигуре
Celle Ligure
Страна
Италия
Регион
Лигурия
Провинция
Координаты
Площадь
10 км²
Высота центра
4 м
Население
5463 человека (2008)
Плотность
568 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 019
Почтовый индекс
17015
Код ISTAT
09022
Официальный сайт

[www.comune.celle.sv.it/ une.celle.sv.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Remo Zunino
Показать/скрыть карты

Челле-Лигуре (итал. Celle Ligure) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лигурия, в провинции Савона.

Население составляет 5463 человека (2008 г.), плотность населения составляет 568 чел./км². Занимает площадь 10 км². Почтовый индекс — 17015. Телефонный код — 019.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:5500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:1984
 bar:1871 from:0 till:2343
 bar:1881 from:0 till:2335
 bar:1901 from:0 till:2542
 bar:1911 from:0 till:2650
 bar:1921 from:0 till:2770
 bar:1931 from:0 till:2979
 bar:1936 from:0 till:3014
 bar:1951 from:0 till:3701
 bar:1961 from:0 till:3976
 bar:1971 from:0 till:4649
 bar:1981 from:0 till:4832
 bar:1991 from:0 till:5312
 bar:2001 from:0 till:5307

PlotData=

 bar:1861 at: 1984 fontsize:S text:1.984 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2343 fontsize:S text:2.343 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2335 fontsize:S text:2.335 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2542 fontsize:S text:2.542 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2650 fontsize:S text:2.650 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 2770 fontsize:S text:2.770 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2979 fontsize:S text:2.979 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 3014 fontsize:S text:3.014 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 3701 fontsize:S text:3.701 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 3976 fontsize:S text:3.976 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 4649 fontsize:S text:4.649 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 4832 fontsize:S text:4.832 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 5312 fontsize:S text:5.312 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 5307 fontsize:S text:5.307 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 019 99801
  • Электронная почта: info@comune.celle.savona.it
  • Официальный сайт: www.comune.celle.sv.it/

Напишите отзыв о статье "Челле-Лигуре"

Ссылки

  • [www.comune.celle.sv.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Челле-Лигуре

Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Челле-Лигуре&oldid=55790205»