Чемпионат Сан-Марино по футболу 1992/1993

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Сан-Марино по футболу 1992/1993
Подробности чемпионата
Число участников 10
Призовые места
Чемпион Тре Фиори (2-й раз)
Второе место Доманьяно
Третье место Фольгоре/Фальчано
Статистика чемпионата
Сыграно матчей 90
Забито голов 252  (2.8 за игру)
Бомбардир(ы) Теодоро Бернардини (Либертас) (15 мячей)


Итоговая таблица

1992-93 О И В Н П ЗГ ПГ РМ
1. Тре Фиори 26 18 11 4 3 35 11 +24
2. Доманьяно 24 18 9 6 3 23 13 +10
3. Кайлунго 22 18 8 6 4 27 21 +6
4. Либертас 22 18 9 4 5 42 24 +18
5. Фаэтано 20 18 8 4 6 22 17 +5
6. Монтевито 19 18 6 7 5 25 26 -1
7. Мурата 16 18 3 10 5 13 24 -11
8. Ювенес 13 18 5 3 10 22 13 +9
9. Тре Пенне 10 18 3 4 11 27 41 -14
10. Виртус 8 18 2 4 12 16 49 -33

Play-off

  • 1 раунд
A) Доманьяно - Кайлунго - 5:1
B) Фольгоре/Фальчано - Либертас - 6:6 (4:3 пен.)
  • 2 раунд
C) Либертас - Кайлунго - 2:2 (3 - 2 dcr) (Кайлунго выбывает)
D) Фольгоре/Фальчано - Доманьяно - 2:1
  • 3 раунд
E) Доманьяно - Либертас - 2:0 (Либертас выбывает)
F) Тре Фиори - Фольгоре/Фальчано - 3:0
  • Полуфинал
I) Фольгоре/Фальчано - Доманьяно - 1:2
  • Финал:
L) Тре Фиори - Доманьяно - 2:0

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Сан-Марино по футболу 1992/1993"

Ссылки

  • [www.fsgc.sm/ Официальный сайт Футбольного союза Сан-Марино  (итал.)]
  • [www.greatfootball.com.ua/sanmarino/smr93.php/ Чемпионат Сан-Марино]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Сан-Марино по футболу 1992/1993

– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.