Высшая лига Латвии по футболу 1992

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Высшей лиги Латвии 1992
латыш. Virslīgas čempionāts 1992
Подробности чемпионата
Время проведения 17 апреля22 октября
Число участников 12
      Города 7
      Стадионы 12
Призовые места
Чемпион Сконто (1-й раз)
Второе место РАФ
Третье место ВЭФ
Статистика чемпионата
Посещаемость 38 780  (296 за игру)
Сыграно матчей 131
Забито голов 408  (3.11 за игру)
Бомбардир(ы) Вячеслав Жевнерович (ВЭФ)  (19 мячей)
← 1944
← 1991
1993 →

Чемпиона́т Вы́сшей ли́ги Ла́твии по футбо́лу 1992 го́да (латыш. 1992. gada Latvijas futbola Virslīgas čempionāts) — был 24-й розыгрыш чемпионата Латвии по футболу, который проходил с 17 апреля по 22 октября 1992 года. Этот сезон стал 18-м под названием «Высшая лига», а также 1-м после восстановления независимости Латвии. В турнире принимало участие 12 команд, которые сыграли между собой в два круга, каждая проведя по 22 матчам.





Команды — участницы

Команда Прошлогодний турнир
Компар/Даугава Первая лига СССР, 22-е место;
Чемпионат ЛССР, 19-е место
РАФ Вторая низшая лига СССР, 3-е место
Сконто Чемпионат ЛССР, 1-е место
Пардаугава Чемпионат ЛССР, 2-е место
Олимпия Чемпионат ЛССР, 3-е место
ДЮСШ/Целтниекс Чемпионат ЛССР, 4-е место
ВЭФ Чемпионат ЛССР, 5-е место
Гауя Чемпионат ЛССР, 6-е место
Дилар Чемпионат ЛССР, 7-е место
Торпедо Чемпионат ЛССР, 8-е место
Старт Чемпионат ЛССР, 9-е место
Вайрогс Чемпионат ЛССР, 10-е место

Турнирная таблица

Место Команда И В Н П Голы ± О Примечания
1 Сконто (Рига) 22 18 2 2 51  10 +41 38 Предварительный раунд Лиги чемпионов
2 РАФ (Елгава) 22 17 4 1 43  6 +37 38 Квалификационный раунд Кубка кубков1
3 ВЭФ (Рига) 22 14 5 3 46  14 +32 33
4 Пардаугава (Рига) 22 13 3 6 45  22 +23 29
5 Компар/Даугава (Рига) 22 11 6 5 48  19 +29 28
6 Олимпия (Лиепая) 22 10 5 7 33  25 +8 25
7 ДЮСШ/Целтниекс (Даугавпилс) 22 8 3 11 25  35 −10 19
8 Торпедo (Рига) 22 5 7 10 28  40 −12 17
9 Вайрогс (Резекне) 22 7 2 13 29  43 −14 16
10 Гауя (Валмиера) 22 6 3 13 26  48 −22 15
11 Старт (Броцены) 22 2 0 20 19  76 −57 4 Выбывание в Первую лигу
12 Дилар (Илуксте) 22 0 2 20 10  65 −55 2

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
1 «РАФ» квалифицировался, как обладатель Кубка Латвии.

Результаты матчей

Команда ВАЙ ВЭФ ДИЛ ГАУЯ ЦЕЛ КОМ ОЛИ ПАР РАФ СКО СТА ТОР
Вайрогс 0:4 2:0 2:1 1:0 1:4 2:1 0:1 0:2 0:2 3:1 1:1
ВЭФ 2:0 3:0 3:0 1:0 1:1 1:1 1:0 0:1 0:0 3:1 1:0
Дилар 0:6 0:5 1:2 1:2 0:0 0:2 1:2 0:1 1:3 1:2 1:1
Гауя 3:3 0:2 3:1 1:4 0:4 3:1 1:0 0:2 1:4 4:1 3:3
ДЮСШ/Целтниекс 4:1 1:3 2:1 2:0 0:3 0:2 0:2 1:6 0:4 1:0 1:1
Компар/Даугава 5:1 1:1 4:1 0:0 0:0 1:0 3:2 1:1 1:2 7:1 2:1
Олимпия 3:0 2:1 3:0 1:0 0:0 2:1 3:3 0:0 1:2 2:0 2:0
Пардаугава 1:0 0:1 5:0 5:1 3:1 2:1 5:1 1:0 0:0 6:1 2:1
РАФ 2:0 1:1 4:0 4:1 1:0 1:0 1:0 1:0 2:1 6:0 0:0
Сконто 4:1 2:1 4:0 3:0 3:0 1:0 1:0 2:0 0:1 2:0 3:0
Старт 0:5 2:5 5:1 0:1 1:5 0:4 1:3 1:3 0:2 1:7 1:4
Торпедo 2:0 1:6 4:0 2:1 0:1 1:5 3:3 2:2 0:4 0:1 1:0

Золотая игра

Из-за равенства очков у клубов «Сконто» и РАФ была проведена золотая игра.

22 октября 1992
Сконто 3:2 (2:1) РАФ
Астафьев  3'
Елисеев  44'47'
Голы Зуев
Зариньш
Стадион АСК, Рига
Зрителей: 2 500 (вместимость: 5 000)
Судья: Владимир Директоренко (Рига)
«Сконто»: Гришин, Благонадеждин, Астафьев, Гнедой, Землинский, И. В. Степанов (Семёнов, 46'), Шкетов, Страдиньш, Дибривный, Пачко, Елисеев.
Главный тренер: М. Заходин
РАФ: Игошин, Шванс (Сидоров, 46'), Эрглис, В. Иванов, Кондратенко, Абжинов, Зариньш, Алексеенко, С. Иванов (Бабичев, 70'), Булдерс, Зуев.
Главный тренер: А. Дорофеев
Благонадеждин (С), Дибривный (С), Гнедой (С), Страдиньш (С), Землинский (С)

Лучшие бомбардиры

# Футболист Команда Голы
1 Вячеслав Жевнерович ВЭФ 19
2 Модрис Зуев РАФ 13
3‒4 Алексей Семёнов Сконто 12
Дзинтарс Савальниекс Гауя 12
5‒6 Юрий Худяков Компар/Даугава 10
Айвар Позняк Вайрогс 10

Лучшие игроки

Номинация Футболист Клуб
Вратарь Константин Игошин РАФ
Защитник Дзинтарс Спрогис Компар/Даугава
Полузащитник Олег Алексеенко РАФ
Нападающий Айнарс Линардс Олимпия

Факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Высшая лига Латвии по футболу 1992"

Примечания

  1. 1 2 Valters Nikans. [www.tvnet.lv/sports/futbols/28434-futbola_federacijai_pazud_klubs_ar_7_miljonu_eiro_budzetu Futbola federācijai pazūd klubs ar 7 miljonu eiro budžetu] (латыш.). TVNET. Проверено 9 июня 2012. [www.webcitation.org/68oHdoxij Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].

Ссылки

  • [www.lff.lv/lv/virsliga/vesture/1992/ Турнирная таблица сезона на сайте LFF] (латыш.)
  • [www.rsssf.com/tablesl/let92.html Статистика сезона на RSSSF] (англ.)


Отрывок, характеризующий Высшая лига Латвии по футболу 1992

Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.