Эрмосильо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эрмосильо
исп. Hermosillo
Герб
Страна
Мексика
Штат
Сонора
Координаты
Глава
Ernesto Gandara Camou
Основан
Население
701 838 человек (2005)
Часовой пояс
Почтовый индекс
83000 (Центр)
Официальный сайт

[www.hermosillo.gob.mx mosillo.gob.mx]  (исп.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1741 году

Эрмоси́льо (исп. Hermosillo, прозвище — исп. La Ciudad del Sol, Город-Солнце) — город на северо-западе Мексики, административный центр штата Сонора.

Название города дано в честь маршала Х. М. Гонсалеса де Эрмосильо, борца за независимость от испанской короны.





История

Свидетельство о первых обитателях местности, где находится город датируется 3500 лет назад, и большая часть доказательств пребывания человека в здешних местах расположены в Комплексе Сан Диегито (San Dieguito), расположенном в Зоне Эль Пинакате (El Pinacate). Свидетельство о ведении местными жителями сельского хозяйства датируется 2500 лет назад. В эту эпоху район Эрмосильо был заселён племенами сери (Seri), тепока (Tepoca) и пима (Pima).

Первая встреча туземцев и испанцев произошла в середине 16 века, когда исследователи были направлены сюда на поиски золота, которого они не нашли. Около 1614 года сюда прибыли первые миссионеры. В 1700 году на месте современного Эрмосильо были основаны три испанские деревни Нуэстро Сеньора дель Популо (Nuestra Señora del Pópulo), Нуэстро Сеньора де Лос Анхелес (Nuestra Señora de Los Angeles) и Ла Сантисима Тринидад дель Питик (la Santísima Trinidad del Pitic). Коренные жители вскоре стали проявлять враждебность по отношению к испанцам, и сумели вытеснить их несколько раз в начале 18 века.

В 1716 испанцы предложили орошаемые земли индейцам, которые согласились соблюдать испанские законы. Примерно в 1726 для отпора набегов индейцев сери был построен форт Пресидио де Питик (Presidio de Pitic). Из-за напряжённости обстановки первая церковь была построена лишь в 1787, а первый приход был официально открыт в 1822. Во время мексиканской войны за независимость, которая началась в 1810, провинция Сонора и Питик оставались верными испанской короне. На самом деле, генерал из этой области А. Гарсия Конде (Alejo García Conde) разбил войска повстанцев под командованием Х. М. Гонсалеса Эрмосильо, которого послал сюда М. Идальго и Костилья — лидер войны за независимость. После достижения независимости Мексики в 1821, деревня Питик в 1825 была преобразована в административный центр департамента. В 1828 посёлок был переименован в честь Х. М. Гонсалеса Эрмосильо.

Во время французской интервенции, здесь произошло сражение между императорскими и республиканскими войсками в 1866. В 1879 столица штата Сонора была перенесена из Ариспе (Arizpe) в Эрмосильо. В 1881 было закончено строительство железной дороги между Эрмосильо и Гуаймасом и Ногалесом, которая позволила стимулировать экономический рост в штате включая горную промышленность и сельское хозяйство. С тех пор город стал экономическим центром северо-западной Мексики.

Во время мексиканской революции 1910-17 войска лояльные предводителю крестьян П. Вилье были отбиты войсками генерала М. М. Диегеса (Manuel M. Diéguez). После убийства Ф. И. Мадеро в 1913 В. Карранса — тогда губернатор Коауилы, искал убежища в Эрмосильо. Здесь он начал Конституционное Движение, и поэтому Эрмосильо получил прозвище «революционной столицы страны»[1].

Начиная с конца 19-го века и в течение первых двух декад 20-го в Эрмосильо большим потоком прибывали китайские иммигранты. Они начали создавать мелкие предприятия, и особенно преуспели в производстве обуви и одежды. Однако, из-за антикитайских настроений в 1920-х, множество китайцев уехали из Эрмосильо в Мехико и в США[2].

В 1980 году компания Ford построила здесь завод, который стимулировал развитие города и экономики штата[1].

Население

По данным 2005 года, в Эрмосильо проживало 702 тысячи человек.

Экономика

Важный транспортный узел, воздушные перевозки обслуживает Международный аэропорт Эрмосильо.

Центр района орошаемого земледелия. Хлопкоочистительная, маслобойная, легкая, химическая промышленность, производство стройматериалов. Также в Эрмосильо есть университет.

Источники

  1. 1 2 Félix Gastélum, José Rómulo [www.sonoraturismo.gob.mx/hermosillo-sonora.htm Hermsillo, Sonora Destinos de Sonora] (Spanish)(недоступная ссылка — история). Hermosillo, Sonora: Government of Sonora. Проверено 13 января 2010. [web.archive.org/20050309082411/www.sonoraturismo.gob.mx/hermosillo-sonora.htm Архивировано из первоисточника 9 марта 2005].
  2. La Formación de la Comunidad China en México: políticas, migración, antichinismo y relaciones socioculturales (thesis). — Mexico City: Escuela Nacional de Antropología e Historia (INAH-SEP), 2003. — P. 91.

Напишите отзыв о статье "Эрмосильо"

Отрывок, характеризующий Эрмосильо

– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эрмосильо&oldid=71122385»