Dark Age of Camelot

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Dark Age of Camelot

Разработчик
Издатель
Дата выпуска
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: Teen (T)
Платформы
Игровой движок

Gamebryo Engine

Листва - SpeedTree
Режимы игры

Dark Age of Camelot (DAoC) — трёхмерная многопользовательская онлайновая игра в средневековом антураже. Включает в себя как возможность игры против монстров, управляемых искусственным интеллектом («PvE»), так и войны между королевствами («realm versus realm», RvR[1]). Объявление о начале разработки Dark Age of Camelot было сделано в конце 1999 года[2]. Игра была выпущена в октябре 2001 года.

Игрок может действовать в одиночку или объединяться в боевые группы с другими людьми, что позволяет добиться больших успехов в битвах с монстрами и сражениях между королевствами. RvR, когда появляется возможность вступать в бой с другими персонажами, управляемыми живыми игроками, разрешается только в ограниченном числе зон. Там бои варьируются от массовых баталий до битв один на один. Путём убийства персонажей противника игроки получают «пойнты» (баллы), которые используются для закупки дополнительных возможностей. Участие в RvR является добровольным.

PvE-режим направлен на уничтожение монстров, похождения по подземельям и исследование мира. Убивая монстров, персонажи получают опыт и растут в уровнях, что в свою очередь дает новые боевые навыки и способности. 50-й уровень является максимальным.





Интерфейс

Персонажем можно управлять с помощью мыши или клавиатуры, либо и тем и другим одновременно. Существуют «Quickbars» — быстрые слоты, которые можно настроить для заклинаний, ближних и дальних видов оружия и макросов.

Мир

Dark Age of Camelot предлагает игрокам сделать выбор между тремя «реалмами» (королевствами) на выбор: Альбион, Хиберния и Мидгард. Альбион заимствован из легенд о короле Артуре и включает такие известные области, как Стоунхендж. Игрок, выбирающий королевство Альбион, получает возможность играть персонажами рас и классов не придуманных создателями игры, а взятых из реальной европейской истории и мифологии.

Хиберния создана на основе кельтского фольклора. Ландшафт её включает в себя пышные зеленые холмы, типичные для Ирландии. Хибернские расы и классы в основном были с нуля придуманы создателями игры.

Мидгард основан на скандинавской мифологии. Его ландшафт включает туманные фьорды и сосновые леса.

Расы и классы

Расы в игре

  • Альбион: Avalonian, Briton, Half-Ogre, Highlander, Inconnu, Saracen, Korazh.
  • Хиберния: Celt, Elf, Firbolg, Lurikeen, Shar, Sylvan, Graoch.
  • Мидгард: Dwarf, Frostalf, Kobold, Norseman, Troll, Valkyn, Deifrang.

Классы

Классы, несмотря на многочисленность, делятся на типичные для онлайновых RPG типы: Воинов «танков», «дэмидж дилеров» магов, уворачивающихся от ударов воров/лучников («stealth-классы») и лекарей. Гибридные классы, которые сочетают в себе навыки нескольких типов, также существуют во всех королевствах. Классы сбалансированы для RvR, а не для прямого противостояния с аналогичным по функциям персонажем другого королевства.

  • Альбион: Armsman, Cabalist, Cleric, Friar, Heretic, Infiltrator, Mauler, Mercenary, Minstrel, Necromancer, Paladin, Reaver, Scout, Sorcerer, Theurgist, Wizard.
  • Хиберния: Animist, Bainshee, Bard, Blademaster, Champion, Druid, Eldritch, Enchanter, Hero, Mauler, Mentalist, Nightshade, Ranger, Warden, Valewalker, Vampiir.
  • Мидгард: Berserker, Bonedancer, Healer, Hunter, Mauler, Runemaster, Savage, Shadowblade, Shaman, Skald, Spiritmaster, Thane, Valkyrie, Warlock, Warrior.

«Танкующие» классы практически не могут заниматься нанесением урона, однако, они носят тяжелую броню и способны управлять толпой монстров (crowd control). Воины ближнего боя делятся на «тяжёлых» и «лёгких» танков. «Тяжёлые танки» (Armsman, Hero, Warrior) носят тяжёлые доспехи и специализируются либо на нанесении огромных повреждений двуручным орудием, либо на сочетании одноручного оружия и щита. «Лёгкие танки» (Blademaster, Berserker, Mercenary, Savage) наносят больший урон и могут носить среднюю броню.

Маги («кастеры») наносят самый большой урон в игре, но имеют малое количество жизней и низкую броню, поэтому беззащитны в ближнем бою. Их заклинания могут быть легко прерваны, и они часто являются главной мишенью в RvR. Хотя большинство классов имеют возможность колдовать, «чистыми кастерами» считают классы: Animist, Bainshee, Bonedancer, Cabalist, Eldritch, Enchanter, Mentalist, Necromancer, Runemaster, Sorcerer, Spiritmaster, Theurge, Warlock, Wizard.

Stealth-классы способны становиться невидимыми, что даёт преимущества в разведке перед RVR, и позволяет выбирать, когда и кого атаковать. Эти персонажи делятся на подклассы лучников и убийц. Менестрель считается гибридным классом, но может принимать на себя и slealth-функции. Однако основными stealth-классами являются Hunter, Infiltrator, Nightshade, Ranger, Scout, Shadowblade.

Лекари занимаются лечением и повышением боевой эффективности членов группы. Хотя несколько гибридных классов могут использовать лечебные заклинания, главными классам исцеления являются: Clerics, Druids, Healers, Bards, and Shamans.

Гибриды, сочетающие множество функций, это: Champions, Friars, Heretics, Maulers, Minstrels, Paladins, Reavers, Skalds, Thanes, Valewalkers, Valkyries, Wardens, Vampiirs.

Другие способности

Многие сильные боевые способности доступны через пойнты (баллы), получаемые путём убийства игроков в RvR. Способности могут варьироваться от полного самовосстановления в бою до сверхбыстрого чтения заклинаний в течение короткого времени. Чем чаще персонаж зарабатывает баллы и поднимает свой ранг, тем сложнее получать новые очки, но в бою разница между высоким и низким рангом игрока может быть огромной, даже когда они имеют равный уровень и обмундирование.

Расширение игры «The Trials of Atlantis» также добавило дополнительные способности, которые можно приобрести путём прохождения длинной серии квестов.

Типы серверов

  • Нормальный — основные серверы для игры с ограничением PvP по зонам.
  • Классический — для игроков, не приобретших дополнение «The Trials of Atlantis», в котором в PvE регионах были умения и предметы из Trials of Atlantis.
  • PVP — свободные битвы между игроками почти во всех областях.
  • Кооперативный — игра с усложнёнными RvR-зонами.
  • Тестовый
  • Оригинальный — игра в первозданном виде 2001—2002 года, практически без нововведений. Находится на стадии разработки.

Realm versus realm

Суть игры Dark Age of Camelot состоит в битвах между королевствами. Сюжет её вращается вокруг того, что происходит в вымышленном мире после смерти короля Артура. Альбион, Хиберния и Мидгард находятся в состоянии постоянной войны против друга. Они пытаются захватить контроль над мощными реликвиями, замками и башнями.

Расширения и дополнения

Компания Mythic выпустила семь дополнений (5 платных, 2 бесплатных) для DAoC. В европейские версии этих дополнений иногда включаются новые квесты для жителей различных королевств.

Shrouded Isles

Дополнение вышло 12 ноября 2002 года. Было добавлено 6 новых классов (Necromancer, Reaver; Savage, Bonedancer; Valewalker, Animist), 3 расы (Inconnu, Valkyn, Sylvan) и новые территории для каждого королевства, включая подземелья. Сейчас этот пакет доступен бесплатно.

Foundations

Бесплатный патч, вышедший 18 июня 2003 года. Игроки смогли покупать жильё, создавать собственные магазины и торговать с их помощью.

Trials of Atlantis

Дополнение вышло 28 октября 2003 года. Было добавлено 3 новых расы (Half-ogre, Frostalf, Shar) и территории с монстрами повышенной сложности, а также обновлённую графику. Этот пакет дополнения теперь можно загрузить бесплатно.

New Frontiers

Изменение системы «realm versus realm». Это бесплатное дополнение вышло 22 июня 2004 года. Также были переделаны замки, добавлены башни и несколько видов осадных орудий.

Catacombs

Дополнение вышло 7 декабря 2004 года. Было добавлено 5 новых классов (Heretic; Vampiir, Bainshee; Warlock, Valkyrie), подземелья, новые квесты и зоны для более быстрой прокачки персонажа. Была обновлена графическая модель персонажей и подземелий. Это дополнение может быть загружено бесплатно.

Darkness Rising

Дополнение вышло 11 октября 2005 года (в Европе — 1 февраля 2006 года). Включены новые виды мощного оружия и брони для высокоуровневых игроков, лошади, добавлены способности для некоторых классов, новые подземелия и квесты, обновлены графические модели мелких деталей игрового мира (сараи, стога сена, форты, текстуры в городах). Компания Mythic представила новый остров Аграмон (Agramon), связывающий три королевства.

Labyrinth of the Minotaur

Дополнение вышло 5 ноября 2006 года. Новые возможности включают расу минотавра, новый гибрид-класс (Mauler), новое подземелье Labyrinth («Лабиринт») — крупнейшее в истории Камелота.

New Frontiers

Этот патч вышел 5 сентября 2007 года. Произошли значительные изменения в планировке замков и башен, была модернизирована осада замков.

Экономика

На игровом рынке Dark Age of Camelot можно продавать и приобретать различные предметы, оружие и доспехи. Игроки получают валюту за бои в RvR, PvE, с помощью специальных способностей («Tradeskills») или путём перепродажи других товаров. «Убитые» игроки и монстры после смерти выкидывают некоторое количество монет, которые либо попадают автоматически в рюкзак победителя, либо могут быть собраны вручную. Игроки могут собственноручно изготавливать оружие и доспехи с помощью способностей «Tradeskills». Типы «Tradeskills» включают: armorcraft (тяжёлые доспехи), пошив одежды (лёгкой брони), weaponcraft (мечи, щиты), fletching (шесты, луки, стрелы), алхимия (яды, краски), и spellcrafting (творение заклинаний). Алхимия и spellcrafting также позволяют магических зачаровать доспехи и оружие, улучшив их.

Любой персонаж с достаточным количеством денег может купить дом.

Гильдии

Гильдии дают социальные, экономические и военные преимущества игроку. У каждой гильдии есть свой собственный чат-канал, рейтинговая игровая система, территория, которую можно закрепить за гильдией, гильдийская банковская система, жилье, эмблема и система поощрения в виде гильдийских баллов. Лидеры гильдий могут приглашать новых членов, выступать в союзы и так далее.

Абонентская база

Сразу после выхода Dark Age of Camelot количество подписчиков быстро выросло почти до 250 тыс., но к 2003 году стало снижаться. К январю 2003 года количество абонентов достигло примерно 210 тыс. После выпуска первого дополнения количество игроков снова возросло и к ноябрю 2003 года остановилось на отметке 250 тыс. Оно оставалось на этом уровне до октября 2004 года. На январь 2008 года число абонентов находилось в районе 50 тыс.

Напишите отзыв о статье "Dark Age of Camelot"

Примечания

  1. Bartle Richard. Designing Virtual Worlds. — New Riders, 2003. — P. 407. — ISBN 0-1310-1816-7.
  2. Firor, Matt [www.gamasutra.com/features/20020213/firor_pfv.htm Post-Mortem: Mythic's Dark Age of Camelot]. GamaSutra. — «So, in late 1999, we decided to make a graphical version of DFC.»  Проверено 24 апреля 2010. [web.archive.org/web/20080418085957/www.gamasutra.com/features/20020213/firor_pfv.htm Архивировано из первоисточника 18 апреля 2008].

Ссылки

  • [www.darkageofcamelot.com kageofcamelot.com] — официальный сайт Dark Age of Camelot  (англ.)
  • [www.camelot-europe.com/ Dark Age of Camelot Europe]

Отрывок, характеризующий Dark Age of Camelot

– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.