Death or Glory
Death or Glory | ||||
Студийный альбом Running Wild | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
июль—август 1989 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
50:06 (LP), 54:18 (CD) | |||
Продюсер | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл | ||||
EMI-Noise |
1C 066-7 93324 1 (LP) | |||
Профессиональные рецензии | ||||
Хронология Running Wild | ||||
| ||||
Синглы из Death or Glory | ||||
|
Death or Glory («Смерть или слава») — пятый студийный альбом немецкой метал-группы Running Wild, выпущенный совместно западногерманским филиалом EMI и лейблом Noise Records 8 ноября 1989 года. Последний полноформатный альбом, записанный с гитаристом Майком Моти, ушедшим из группы летом 1990 года.
Содержание
Об альбоме
Пиратской и морской, «фирменной» для группы тематике здесь посвящено 3 песни. Запись производилась в обновлённом составе (с английским барабанщиком Иэном Финли, принявшем активное участие в написании текстов многих песен альбома) в Studio M. Названием пластинки послужил личный девиз Финли, несколько лет размещавшего тот на бас-бочках своего инструмента.
В первую неделю было продано 55 тысяч копий[3], а за всё время разошлось свыше 3 миллионов экземпляров. Альбом остаётся одним из самых популярных в творческом багаже группы.
17 октября 1989 года на концерте в Дюссельдорфе был снят материал, положенный в основу клипа на песню «Bad to the Bone» и концертного видеофильма Death or Glory Tour[3].
Список композиций
№ | Песня | Авторы музыки | Авторы текста | Время |
---|---|---|---|---|
1 | Riding the Storm («Оседлавшие бурю») | Рольф Каспарек | Рольф Каспарек | 6:28 |
2 | Renegade («Ренегат») | Рольф Каспарек | Иэн Финли | 4:30 |
3 | Evilution ("Злолюция", т.е. "Эволюция зла" от "эволюция+зло", типично английская "игра слов") | Рольф Каспарек, Йенс Беккер | Иэн Финли | 4:43 |
4 | Running Blood («Бегущая кровь») | Рольф Каспарек | Рольф Каспарек | 4:30 |
5 | Highland Glory (The Eternal Fight) («Слава горцев (Вечная битва)») |
Йенс Беккер, Иэн Финли | 4:52 | |
6 | Marooned («Один на острове») | Рольф Каспарек | Рольф Каспарек | 5:13 |
7 | Bad to the Bone («Закоренелый негодяй») | Рольф Каспарек | Рольф Каспарек | 4:46 |
8 | Tortuga Bay («Тортугская бухта») | Рольф Каспарек | Иэн Финли, Рольф Каспарек | 3:17 |
9 | Death or Glory («Смерть или слава») | Mайк Моти | Иэн Финли, Майк Моти | 3:57 |
10 | The Battle of Waterloo («Битва при Ватерлоо») | Рольф Каспарек | Рольф Каспарек | 7:48 |
11 | March on («Шагом марш») [CD-bonus] | Майк Моти | Майк Моти | 4:12 |
Форматы и переиздания
На CD-версии имеется бонус-трек — песня «March On», написанная Майком Моти. Японское издание 1991 года включило в качестве дополнительного материала песни с мини-альбома Wild Animal 1990 года. В 1999 году лейблом Noise Records альбом был переиздан в ремастированном виде с добавлением указанных бонусов[3].
Участники записи
- Рольф Каспарек — гитара, вокал
- Mайк Моти — соло-гитара
- Йенс Беккер — бас
- Иэн Финли — ударные
Напишите отзыв о статье "Death or Glory"
Примечания
Ссылки
- [www.discogs.com/Running-Wild-Death-Or-Glory/master/56492 «Death or Glory» на Discogs.com]
- [www.metal-archives.com/albums/Running_Wild/Death_or_Glory/1239 Тексты песен]
|
Отрывок, характеризующий Death or Glory
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.