Желтошапочный дятел

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Dendrocopos mahrattensis»)
Перейти к: навигация, поиск
Желтошапочный дятел
Научная классификация
Международное научное название

Dendrocopos mahrattensis (Latham, 1802)

Синонимы
Picoides mahrattensis
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/22681092 22681092 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Желтошапочный дятел[1] (лат. Dendrocopos mahrattensis) — птица семейства дятловых. Распростанён в засушливых районах Индостана и Индокитая, в частности в сухих редколесьях плоскогорья Декан. Также встречается на сельскохозяйственных посадках фруктовых деревьев и вдоль дорог. Питается древесными насекомыми, плодами и нектаром древесных растений.





Описание

Внешний вид

Скорее мелкий дятел с достаточно длинным прямым клювом. Общая длина 17—18 см, вес 28—46 г[2]. Характерная черта этой птицы, хорошо выделяющая её среди других пёстрых дятлов (за исключением буролобого) — золотисто-жёлтое оперение в области лба и темени. Затылок у самца ярко-красный, у самки — буровато-охристый. «Усы» выражены слабее остальных родственных видов, окрашены в светло-коричневый цвет. Щёки, кроющие ушей, подбородок и горло белые с коричневатыми пестринами. Верхняя часть туловища типичная для большинства родственных видов — чёрная либо чёрно-бурая с белыми пятнами и пестринами, поясница — белая. Брюхо белое с оранжево-красным пятном по центру. Молодые окрашены более невзрачно — буроватые сверху и с размытыми тёмными пятнами снизу. Клюв конической формы с широким основанием, неострый[3][2].

В сравнении с буролобым дятлом у желтошапочного белые пятна на спине не размыты, а чётко разделены; «усы» значительно менее заметные; хвост полосатый чёрно-белый (у буролобого только крайние рулевые чёрно-белые, а средние — полностью чёрные)[3].

Голос

Позывка — слабое «пик». Временами издаёт резкое «клик..клик», в более продолжительном варианте переходящее в трель «клик..клик..ррррр». Неголосовое средство общения — барабанная дробь[4].

Распространение

Ареал

Ареал разбит на несколько изолированных участков, самый крупный из которых охватывает большую часть Индийского субконтинента от долины Инда (восточный Пакистан) к северу и северо-востоку до подножьев Гималаев, к востоку до индийского штата Ассам, к югу до Шри-Ланки. Второй по размеру участок находится в границах Мьянмы. Наконец, дятел распространён во внутренних районах Лаоса, Камбоджи и Вьетнама[5]. До недавнего времени небольшая популяция птиц была отмечена в западном Таиланде, однако в настоящее время она считается вымершей[6].

Места обитания

Населяет сухие листопадные, саванные, галерейные леса, остепнённые редколесья, колючие скрэбы (кустарниковые заросли с ксерофильной растительностью), зрелые рощи маслины африканской. В западной части Индии иногда проникает в муссонные дождевые леса. Нередко селится вдоль дорог, на фруктовых плантациях, в садах. На Шри-Ланке обычно ассоциируется с местами, богатыми посадками молочая древнего (Euphorbia antiquorum). В Непале встречается на высоте до 1700 м, на юге Индии — до 2000 м над уровнем моря, но обычно область обитания не превышает 1000 м над уровнем моря[4].

Питание

Основной корм — древесные насекомые: гусеницы (в том числе пядениц), личинки щелкунов, долгоносиков, златок, стрекоз. Кормится в кроне деревьев, очень редко спускаясь на землю[4].

Размножение

Сезон размножения на Индостане с февраля по июль, в Индокитае — с февраля по июль. Для гнезда выбивается дупло в подгнившей части живого дерева на высоте до 10 м над поверхностью земли, часто в нижне части боковой ветви. Известны случаи использования старых гнёзд малого индо-малайского дятла. В кладке 3 яйца, насиживают и выводят птенцов оба родителя. Срок инкубации 13 дней[4].

Напишите отзыв о статье "Желтошапочный дятел"

Примечания

  1. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 196. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  2. 1 2 Winkler and Christie, 2002, p. 478.
  3. 1 2 Winkler et al, 1995, p. 263.
  4. 1 2 3 4 Winkler and Christie, 2002, p. 479.
  5. Clements, 2007, p. 251.
  6. [ibc.lynxeds.com/species/yellow-crowned-woodpecker-dendrocopos-mahrattensis Yellow-crowned Woodpecker (Dendrocopos mahrattensis)]. The Internet IBC Bird Collection. ibc.lynxeds.com. Проверено 21 мая 2013. [www.webcitation.org/6GmcJb36I Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].

Литература

  • Clements, James F. The Clements Checklist of Birds of the World. — Comstock Publishing Associates, 2007. — 864 p. — ISBN 0801445019.
  • Winkler, Hans; Christie, David; Nurney, David. Woodpeckers: An Identification Guide to the Woodpeckers of the World. — Houghton Mifflin, 1995. — P. 263—264. — ISBN 0395720435. (англ.)
  • Winkler, Hans; Christie, David A. 2002. Family Picidae (Woodpeckers) in del Hoyo, J., Elliott, A., & Sargatal, J., eds. Volume 7: Jacamars to Woodpeckers // Handbook of the birds of the world. — Barcelona: Lynx Edicions, 2002. — ISBN 84-87334-37-7. (англ.)

</div>

Отрывок, характеризующий Желтошапочный дятел

– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.