Mazda3

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Mazda 3
Общие данные
Производитель: Mazda Motor Corporation
Годы пр-ва: 2003 — настоящее время
Сборка: Хофу, Япония
Класс: Компактный
Иные обозначения: Mazda Axela (Япония)
Дизайн
Тип(ы) кузова: 5‑дв. хетчбэк (5‑мест.)
4‑дв. седан (5‑мест.)
Платформа: Ford C1 2003-2014, Skyactiv Technology 2014 -
Компоновка: переднемоторная, переднеприводная
Колёсная формула: 4 × 2
На рынке
Предшественник
Предшественник
 
Связанные: Mazda 5
Ford Focus
Volvo C30
Volvo S40
Похожие модели: Ford Focus, Mitsubishi Lancer, Toyota Corolla, Renault Megane
Сегмент: C-сегмент
Mazda3Mazda3

Mazda 3 (яп. アクセラ) — компактный автомобиль, производимый Mazda Motor Corporation в Японии. На родине производителя он называется Mazda Axela. Mazda 3 была представлена в 2004 году, как серия, пришедшая на смену Mazda Familia (Mazda 323 или Protegé - экспортные названия). В 2009 году было представлено второе поколение Mazda 3. В марте 2011 года на автосалоне в Женеве была показана рестайлинговая версия Mazda 2, а спустя два года, 26 июня 2013 года, в Австралии состоялась официальная презентация нового, третьего поколения модели. Существует спортивная модификация хэтчбэка - Mazdaspeed3/Mazda3 MPS(Mazda Performance Series).





История

На Мотор-шоу в Женеве в 2003 году был представлен концепт Mazda MX Sportif. Дизайн кузова был похож на Mazda6 первого поколения. Аналогичное оформление передней части кузова, похожие передние и задние фонари, а также радиаторная решётка. Эффектные выштамповки на крыльях, на капоте, говорили о спортивном имидже данной модели. Автомобиль стал преемником Mazda 323. Mazda 3 планировалась как спортивный автомобиль гольф-класса. Впервые появился на публике в кузове 5-дверного хэтчбека. В 2003 году, в дальнейшем, был представлен автомобиль в кузове седан. Задняя часть автомобиля была приподнята, а небольшой багажник в 420 литров, все говорил о классе компактного седана.

Кузов автомобиля спроектирован согласно новой фирменной концепции MAIDAS (система поглощения и распределения энергии столкновения Mazda), в основе которой лежит особая силовая структура корпуса под названием Triple-H. Конструкция переднего бампера снижает риск получения тяжелых травм пешеходами. Шесть подушек безопасности и ремни с преднатяжителями включены в базовую комплектацию, причем степень раскрытия передних подушек зависит от силы удара.

Автомобиль оснащали двумя вариантами бензиновых двигателей серии MZR: 1,6 л (105 л. с.) и 2 л (150 л. с.). Силовые агрегаты работают в паре с модернизированной механической пятиступенчатой коробкой передач и 4-скоростным «автоматом» Actievematic. В мае 2004 года на Mazda 3 начали устанавливать бензиновый двигатель объемом 1,4 л и дизель объемом 1,6 л с системой Common Rail.

Первое поколение выпускалось с 2003 по 2009 год, второе поколение с 2009 года по 2013 год. Третье поколение дебютировало в 2013 году с иновационными, экономичными двигателями Skyactiv.

Первое поколение (2003)

Mazda 3 BK
Общие данные
Производитель: Mazda
Годы пр-ва: 20032008
Сборка: Хофу, Япония
Нанкин, Китайская Народная Республика
Тайвань, Тайвань
Богота, Колумбия
Претория, Южно-Африканская Республика
Willowvale, Зимбабве
Санта-Роса, Филиппины
Дизайн
Платформа: Ford C1
Двигатели
1,6 л. бензиновый 105 л.с.
2.0 л. бензиновый 150 л.с.
Трансмиссия
5-скор МКПП
4-скор АКПП
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4540 мм (седан)
4485 мм (хэтчбек)
Ширина: 1755 мм
Высота: 1465 мм
Колёсная база: 2640 мм
На рынке
Связанные: Ford Focus, Volvo S40, Mazda5
Другое
Дизайнер: Hasip Girgin
Mazda3Mazda3

Mazda 3 первого поколения была представлена в 2003 году, пришедшая на смену Mazda Familia (Mazda 323 или Protege - экспортные названия). Автомобиль предлагался с двумя типами кузовов – хэтчбек и седан.

Рестайлинг

В 2006 году автомобиль пережил обновление. В результате которого была доработана шумоизоляция, изменены бампера, облицовка радиатора, панель приборов и обивка салона. Системы ABS и DSC (EBD) после обновления стали входить в список базового оборудования. Тогда же появились спортивные версии MPS и Flash Edition. В 2008 на автомобили с двигателем 2.0 литра устанавливали 6-ти ступенчатую МКПП, либо 6-ти ступенчатую АКПП.

Безопасность

Euro NCAP

<tr bgcolor="white">

<td rowspan=3 style="vertical-align:top;"> Рейтинги   </td>
<td>Пассажир</td>
<td></td>
<td>33</td>

</tr><tr bgcolor="white">

<td>Ребёнок</td>
<td></td>
<td>32</td>

</tr><tr bgcolor="white">

<td>Пешеход</td>
<td></td>
<td>15</td>

</tr>

Протестированная модель:
Mazda 3, 5-дв. хетчбэк (2006)


Второе поколение (2009)

Mazda 3 BL
Общие данные
Производитель: Mazda
Годы пр-ва: 20092013
Сборка: Хофу, Япония
Таоюань, Тайвань
Кулим, Малайзия
Тегеран, Иран
Богота, Колумбия
Претория, Южно-Африканская Республика
Дизайн
Платформа: Ford C1
Двигатели
1,6 л. бензиновый 105 л.с.
2.0 л. бензиновый 150 л.с.
Трансмиссия
5-скор МКПП
4-скор АКПП, 5-скор АКПП
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4580 мм (седан)
4460 мм (хэтчбек)
Ширина: 1755 мм
Высота: 1470 мм
Клиренс: 155 мм
Колёсная база: 2640 мм
Колея задняя: 1520 мм
Колея передняя: 1535 мм
Масса: 1160-1265 кг.
На рынке
Связанные: Ford Focus, Volvo S40, Mazda5
Другое
Грузоподъёмность: 430 л. (седан), 340 л. (хэтчбек)
Объём бака: 55 л.
Дизайнер: Kunihiko Kurisu
Mazda3Mazda3

Второе поколение было представлено в 2009 году. Автомобиль изменился снаружи, сохранилась колёсная база - 2640 мм в сравнении с первым поколением, выпускался автомобиль все на той же платформе C1. Новая Mazda3 немного увеличилась в габаритах, при этом стала легче чем предыдущее поколение. Значительно коснулись изменения интерьера. Салон стал более стильным и получил более продвинутые опции: кожаный салон с подогревом сидений, регулирующееся водительское кресло с системой памяти настроек, систему навигации, стерео-систему Bose, двух-зонный автоматический климат-контроль, датчик дождя. Также была улучшена шумоизоляция салона, в частности моторного отсека и колёсных арок.

Рестайлинг

Осенью 2011 года в автосалоне в Торонто представили обновленную Mazda3. Изменения коснулись экстерьера, поменялись передние и задние бампера, радиаторная решётка, противотуманные фары стали круглыми, также появились адаптивные фары. Автомобиль немного изменился в габаритах, седан подрос в длину на 90 мм, а хэтчбек на 55 мм. Увеличился выбор колёсных дисков и изменился интерьер, поменялась подсветка приборов. Стала доступна 5-ступенчатая автоматическая коробка передач в паре с двух литровым мотором. Производство второго поколения завершилось в 2013 году.

Безопасность

Euro NCAP[1]

общий рейтинг

86%

84%

51%

71%
взрослый
пассажир
ребёнок пешеход активная
безопасность
Протестированная модель:
Mazda 3 1.6 'Touring', LHD (2009)

Третье поколение (2014)

Mazda 3 BM
Общие данные
Производитель: Mazda
Годы пр-ва: 2014 — настоящее время
Сборка: Хофу, Япония
Саламанка, Мексика
Районг, Таиланд
Дизайн
Платформа: SkyActiv
Двигатели
2.0 л. бензиновый 150 л.с.
1,5 л. бензиновый 120 л.с.
1.6 л. бензиновый 104 л.с.
2.0 л. бензиновый 165 л.с. (Европа/Азия)
2.0 л бензиновый 155 л.с. (для рынка США)
2.5 л. бензиновый 184 л.с. (для рынка США)
2.2 л. турбо-дизель 150 л.с. (для Европы)
Трансмиссия
6-скор МКПП
4-скор АКПП, 6-скор АКПП
Характеристики
Массово-габаритные
Длина: 4585 мм (седан)
4465 мм (хэтчбек)
Ширина: 1795 мм
Высота: 1450 мм
Клиренс: 155 мм, 160 мм
Колёсная база: 2700 мм
Масса: 1243-1278 кг
На рынке
Связанные: Mazda CX-5
Другое
Грузоподъёмность: 408 л (седан), 308 л (хэтчбек)
Объём бака: 51 л
Дизайнер: Koichi Tabata
Mazda3Mazda3

Третье поколение было представлено в 26 июня 2013 года в автосалоне в Австралии. Автомобиль построен на новом шасси Skyactiv, которым заменили платформу C1 от Ford. Появился новый дизайн кузова, который создан согласно идеологии марки, называется KODO — Дух движения и абсолютно новый интерьер. Автомобиль получил новые двигатели Skyactiv - 1.5 литра SkyActiv-G I4 бензиновый 118 л.с., 2.0 литра SkyActiv-G I4 бензиновый 155 л.с., 2.5 литра SkyActiv-G I4 бензиновый 184 л.с. и 2.2 L SkyActiv-D I4 турбо дизель 150 л.с., которые работают в паре с 6-ступенчатой механической коробкой передач и 6-ступенчатой автоматической коробкой передач.

Безопасность

Euro NCAP

общий рейтинг

93%

86%

65%

81%
взрослый
пассажир
ребёнок пешеход активная
безопасность
Протестированная модель:
Mazda 3, 5-дв. хетчбэк (2013)

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Mazda3"

Примечания

  1. [www.euroncap.com/results/mazda/3/2009/382.aspx Результаты Euro NCAP теста (2009)] (англ.)

Ссылки

  • [www.mazda.ru/models/all-new-mazda3-sedan/ Mazda3 седан на официальном сайте Mazda в России]
  • [www.mazda.ru/models/all-new-mazda3-hatchback/ Mazda3 хэтчбэк на официальном сайте Mazda в России]


Отрывок, характеризующий Mazda3

Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]