N-Ацетилмурамовая кислота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
N-Ацетилмурамовая кислота
Общие
Систематическое
наименование
[(3R,4R,5S,6R)-3-ацетоамидо-2,5-дигидрокси-6-(гидроксиметил)оксан-4-ил]оксипропан-2-овая кислота
Сокращения НАМ,
MurNA,
NAM
Традиционные названия N-ацетилмурамовая кислота
Хим. формула C11H19NO8
Физические свойства
Молярная масса 293,315 г/моль
Классификация
Рег. номер CAS 10597-89-4
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

N-Ацетилмурамовая кислота или НАМ — органическое вещество, производное моносахарида - простой эфир N-ацетилглюкозамина и молочной кислоты. Вместе с N–ацетилглюкозамином (посредством β(1→4)-гликозидной связи) входит в состав структурного компонента клеточной стенки бактерий гетерополимера муреина.

Напишите отзыв о статье "N-Ацетилмурамовая кислота"



Примечания

Отрывок, характеризующий N-Ацетилмурамовая кислота

Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.