Ришар, Луи Клод

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Rich.»)
Перейти к: навигация, поиск
Луи Клод Ришар
фр. Louis Claude Richard
Дата рождения:

19 сентября 1754(1754-09-19)

Место рождения:

Версаль, Франция

Дата смерти:

6 июня 1821(1821-06-06) (66 лет)

Место смерти:

Париж, Франция

Страна:

Франция

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Rich.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Rich.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=8350-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Исследователь, описавший ряд зоологических таксонов. Для указания авторства, названия этих таксонов сопровождают обозначением «Richard».


Страница на Викивидах

Луи Клод Ришар или Луи Клод Мари Ришар (фр. Louis Claude Richard или фр. Louis Claude Marie Richard, 19 сентября 1754 — 6 июня 1821) — французский ботаник.





Биография

Луи Клод Ришар родился в Версале 19 сентября 1754 года.

С 1781 по 1789 год он изучал растения в Центральной Америке и Вест-Индии. После возвращения во Францию Луи Клод Ришар стал профессором в Париже. Его сын Ашиль Ришар также был известным французским ботаником.

Луи Клод Ришар умер в Париже 6 июня 1821 года.

Научная деятельность

Луи Клод Ришар специализировался на папоротниковидных, Мохообразных и на семенных растениях[1].

Научные работы

  • Flora Borealis Americana, 1803.
  • Analyse du Fruit, 1808.
  • Demonstrations botaniques, Париж, 1808.
  • De Orchideis Europaeis Annotationes, Париж, 1817.
  • Observations on the Structure of Fruits and Seeds; en colab. con Lindley, John. 1819.
  • Commentatio botánica de Conifereis et Cycadeis Paris sep-nov 1826.
  • De Musaceis commentatio botánica en colab. con Achille, Richard. Париж, 1831.
  • Monographia Melastomacearum en colab. con Bonpland, Aime & Saint-Hilaire & Kunth.

Напишите отзыв о статье "Ришар, Луи Клод"

Примечания

  1. [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=8350-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DRich.%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Louis Claude Marie Richard (1754—1821)]

Литература

  • Robert Zander, Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)

Отрывок, характеризующий Ришар, Луи Клод

– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.