Skate Canada International 2012
Поделись знанием:
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
Skate Canada International 2012 | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WFCU Centre, где прошли соревнования | ||||||||||||||||||||||
Тип соревнования: | турнир под эгидой ИСУ и Skate Canada | |||||||||||||||||||||
Дата: | 26 октября — 28 октября | |||||||||||||||||||||
Сезон: | 2012—2013 | |||||||||||||||||||||
Место проведения: | Уинсор | |||||||||||||||||||||
Арена: | WFCU Centre | |||||||||||||||||||||
Победители | ||||||||||||||||||||||
Мужское одиночное катание | ||||||||||||||||||||||
Хавьер Фернандес | ||||||||||||||||||||||
Женское одиночное катание | ||||||||||||||||||||||
Кэйтлин Осмонд | ||||||||||||||||||||||
Парное катание | ||||||||||||||||||||||
Алёна Савченко и Робин Шолковы | ||||||||||||||||||||||
Танцы на льду | ||||||||||||||||||||||
Тесса Вертью и Скотт Моир | ||||||||||||||||||||||
Соревнования | ||||||||||||||||||||||
Предыдущее: | Skate Canada 2011 | |||||||||||||||||||||
Последующее: | Skate Canada 2013 |
Предыдущий этап сезона | Следующий этап сезона |
Skate America 2012</td> | Cup of China 2012</td></tr>
</table> |
Турнир «Skate Canada International 2012» — второй этап Гран-при по фигурному катанию сезона 2012—2013. Прошёл в Уинсоре, Канада с 26 по 28 октября 2012 года. Организатором турнира является Skate Canada при поддержке ИСУ.
Соревнования прошли в категориях мужское и женское одиночное катание, парное фигурное катание и танцы на льду.
Результаты
Мужчины
Место | Имя | Страна | Сумма баллов |
SP | FS | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Хавьер Фернандес | Испания | 253.94 | 1 | 85.87 | 1 | 168.07 |
2 | Патрик Чан | Канада | 243.43 | 2 | 82.52 | 2 | 160.91 |
3 | Нобунари Ода | Япония | 238.34 | 3 | 82.14 | 3 | 156.20 |
4 | Флоран Амодио | Франция | 218.72 | 5 | 74.61 | 5 | 144.11 |
5 | Росс Майнер | США | 213.60 | 8 | 69.41 | 4 | 144.19 |
6 | Денис Тен | Казахстан | 203.70 | 4 | 75.26 | 8 | 128.44 |
7 | Элайдже Блайде | Канада | 199.94 | 6 | 72.46 | 9 | 127.48 |
8 | Такахито Мура | Япония | 199.74 | 9 | 62.10 | 6 | 137.64 |
9 | Артур Гачинский | Россия | 199.58 | 7 | 69.74 | 7 | 129.84 |
10 | Лиам Файрис | Канада | 169.67 | 10 | 60.50 | 10 | 109.17 |
Женщины
Место | Имя | Страна | Сумма баллов |
SP | FS | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Кэйтлин Осмонд | Канада | 176.45 | 2 | 60.56 | 2 | 115.89 |
2 | Акико Судзуки | Япония | 175.16 | 5 | 55.12 | 1 | 120.04 |
3 | Канако Мураками | Япония | 168.04 | 4 | 56.21 | 4 | 111.83 |
4 | Елизавета Туктамышева | Россия | 168.00 | 6 | 55.10 | 3 | 112.90 |
5 | Элене Гедеванишвили | Грузия | 160.52 | 1 | 60.80 | 5 | 99.72 |
6 | Ксения Макарова | Россия | 154.11 | 3 | 58.56 | 9 | 95.55 |
7 | Грейси Голд | США | 151.57 | 9 | 52.19 | 6 | 99.38 |
8 | Амели Лакост | Канада | 151.44 | 7 | 53.81 | 7 | 97.63 |
9 | Кэролайн Чжан | США | 149.87 | 8 | 52.97 | 8 | 96.90 |
10 | Полина Шелепень | Россия | 124.29 | 10 | 46.18 | 10 | 78.11 |
Пары
Место | Имена | Страна | Сумма баллов |
SP | FS | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Алёна Савченко / Робин Шолковы | Германия | 201.36 | 1 | 72.26 | 1 | 129.10 |
2 | Мэган Дюамель / Эрик Рэдфорд | Канада | 190.49 | 2 | 64.49 | 2 | 126.00 |
3 | Стефания Бертон / Ондржей Готарек | Италия | 172.03 | 3 | 59.79 | 3 | 112.24 |
4 | Пейдж Лоуренс / Руди Свайгерс | Канада | 158.33 | 4 | 52.88 | 4 | 105.45 |
5 | Дарья Попова / Бруно Массо | Франция | 149.37 | 5 | 48.43 | 5 | 100.94 |
6 | Тиффани Вайс / Дон Болдуин | США | 141.21 | 7 | 46.47 | 6 | 94.74 |
7 | Линдси Дэвис / Марк Ладвиг | США | 122.26 | 6 | 47.05 | 7 | 75.21 |
Танцы на льду
Место | Имена | Страна | Сумма баллов |
SD | FD | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Тесса Вертью / Скотт Моир | Канада | 169.41 | 1 | 65.09 | 1 | 104.32 |
2 | Анна Каппеллини / Лука Ланотте | Италия | 160.06 | 2 | 65.08 | 2 | 94.98 |
3 | Екатерина Рязанова / Илья Ткаченко | Россия | 143.39 | 3 | 55.80 | 3 | 87.59 |
4 | Пайпер Жиллес / Поль Пуарье | Канада | 136.74 | 5 | 53.71 | 4 | 83.03 |
5 | Мэдисон Хаббелл / Захари Донахью | США | 135.16 | 4 | 54.84 | 6 | 80.32 |
6 | Юлия Злобина / Алексей Ситников | Азербайджан | 132.80 | 7 | 50.92 | 5 | 81.88 |
7 | Пернель Каррон / Ллойд Джонс | Франция | 130.75 | 6 | 51.67 | 7 | 79.08 |
8 | Харис Ральф / Эшер Хилл | Канада | 126.60 | 8 | 50.00 | 8 | 76.60 |
Напишите отзыв о статье "Skate Canada International 2012"
Ссылки
- [www2.isu.org/vsite/vnavsite/page/directory/0,10853,4844-136494-137802-nav-list,00.html Календарь Гран-при]
|
|
Отрывок, характеризующий Skate Canada International 2012
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.