Стоукс, Джонатан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Stokes»)
Перейти к: навигация, поиск
Джонатан Стоукс
англ. Jonathan Stokes
Дата рождения:

около 1755

Дата смерти:

30 апреля 1831(1831-04-30)

Место смерти:

Честерфилд

Страна:

Великобритания

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Stokes».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Stokes&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=10165-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Джонатан Стоукс (англ. Jonathan S. Stokes; ок. 17551831) — британский ботаник.





Биография

Джонатан Стоукс вероятно родился около 1755 года в городе Честерфилд. С 1778 года учился на врача у Джона Хоупа, в 1782 году получил степень доктора медицины в Эдинбургском университете. Затем Стоукс познакомился с ботаником Уильямом Уизерингом, в 1783 году стал членом Лунного общества. В 1790 году Стоукс был избран членом Лондонского Линнеевского общества. Он принимал участие в написании второго издания книги Уизеринга The Botanical Arrangement of All the Vegetables Naturally Growing in Great Britain. Примерно с 1792 года Стоукс работал врачом в Стоурбридже, Вустершире и Киддерминстере. С 1796 по 1830 врачевал в Честерфилде. Джонатан Стоукс скончался 30 апреля 1831 года в Честерфилде.

Некоторые научные работы

  • Stokes, J.S. (1812). A botanical materia medica. 4 vols.
  • Stokes, J.S. (1830). Botanical commentaries. 272 p.

Роды, названные в честь Дж. Стоукса

Напишите отзыв о статье "Стоукс, Джонатан"

Литература

  • Stafleu, F.A., Cowan, R.S. Taxonomic Literature. — Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema, 1986. — Vol. 6. — P. 15—16.

Отрывок, характеризующий Стоукс, Джонатан

– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.