Оливер, Уолтер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «W.R.B.Oliv.»)
Перейти к: навигация, поиск
Уолтер Реджиналд Брук Оливер
англ. Walter Reginald Brook Oliver
Место рождения:

Лонсестон, Тасмания, Австралия

Научная сфера:

Ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «W.R.B.Oliv.».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=W.R.B.Oliv.&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=7132-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Уо́лтер Ре́джинальд Брук О́ливер (англ. Walter Reginald Brook Oliver; 7 сентября 1883, Лонсестон — 16 мая 1957, Веллингтон) — новозеландский ботаник и орнитолог.



Биография

В 13 лет Уолтер Оливер с родителями эмигрировал в город Тауранга в Новой Зеландии. Между 1900 и 1914 годами он работал служащим в новозеландской таможне. Эта должность позволила ему совершить экспедиции на острова Кермадек, Чатем, Стьюарт и Лорд-Хау и собрать важные геологические, ботанические и орнитологические данные. С 1914 года он участвует в Первой мировой войне, служил при New Zealand Expeditionary Force во Франции. В 1919 году он предпринял свою первую ботаническую экспедицию в Таити. Между 1920 и 1927 годами он работал научным ассистентом в музее Веллингтона. Между 1924 и 1927 годами он учился в университете им. Виктории в Веллингтоне, где получил степень бакалавра. В 1927 году он стал членом Королевской академии наук Новой Зеландии. С 1928 по 1947 годы он был директором музея в Веллингтоне.

В 1930 году вышла в свет его книга «Птицы Новой Зеландии» (New Zealand Birds), ставшая самым важным фундаментальным трудом о новозеландской фауне. В 1934 году он получает степень доктора в университете Новой Зеландии. В 1939 году он стал членом Британского союза орнитологов. С 1943 по 1944 год он был президентом Королевского союза орнитологов Австралии. С 1943 по 1944 год он был президентом Королевского научного общества Новой Зеландии. В 1956 году он предпринял последнюю частную экспедицию на остров Норфолк.

Оливер описал несколько видов животных, среди которых хохлатый пингвин Eudyptes robustus и морская улитка Calliostoma waikanae, а также некоторые растения (Метросидерос кермадекский).

Труды (выборочно)

  • 1923: Marine Littoral Plant and Animal Communities in New Zealand
  • 1924: Report of the Sixteenth Meeting of the Australasian Association for the Advancement of Science. Wellington Meeting, January 1923
  • 1928: The Flora of the Waipaoa Series (Later Pliocene) of New Zealand
  • 1930: New Zealand Birds (Nachdruck 1955 und 1974)
  • 1935: The genus Coprosma
  • 1948: Nature Study : Plants and Animals of New Zealand
  • 1949: The Moas of New Zealand and Australia
  • 1951: Botanical Discovery in New Zealand


Напишите отзыв о статье "Оливер, Уолтер"

Отрывок, характеризующий Оливер, Уолтер

– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.