Азиатский пилорыл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Азиатский пилорыл
Научная классификация
Международное научное название

Anoxypristis cuspidata (Latham, 1794)

Синонимы
  • Pristis cuspidatus Latham, 1794 Synonym
  • Anoxypristis cuspidatus (Latham, 1794)
  • Squalus semisagittatus Shaw, 1804
  • Pristis cuspidata Latham, 1794
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 3.1 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/39389 39389 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Азиатский пилорыл[1] (лат. Anoxypristis cuspidata) — единственный вид рыб одноимённого рода семейства пилорылых скатов отряда пилорылообразных. Эти скаты обитают в тропических водах Индийского и Тихого океанов между 43° с. ш. и 18° ю. ш. Заплывают в солоноватые воды и пресные реки. Встречаются на глубине до 40 м. Максимальная зарегистрированная длина 470 см. Длинный плоский вырост рыла азиатских пилорылов обрамлён по бокам зубцами одинаковой величины и имеет сходство с пилой. Внешне пилорылы больше похожи на акул, чем на скатов. У них удлинённое тело, имеются 2 спинных плавника и хвостовой плавник с развитыми верхней и нижней лопастями.

Подобно прочим пилорылым скатам азиатские пилорылы размножаются яйцеживорождением. Эмбрионы развиваются в утробе матери, питаясь желтком. В помёте до 23 новорождённых. Рацион состоит из донных беспозвоночных и мелких рыб. Вымирающий вид[2][3][4].





Таксономия

Впервые новый вид был научно описан в 1794 году как Squalus pristis британским орнитологом Джоном Лэтэмом[5] на основании двух рострумов, которые не сохранились. В описании была дана иллюстрация одного из рострумов.

Название рода происходит от слов οξύς — «острый» и πρίστις — «рыба-пила». Изначально в 1912 году род назвали Oxypristis, однако, во избежание омонимии (такое название уже было дано роду насекомых) он был переименован[6]. Видовой эпитет происходит от слова лат. cuspidatus — «заострённый», «остроконечный».

В австралийских водах попадаются азиатские пилорылы с более широкими и треугольными, чем обычно, ростральными зубцами, однако анализ генетического материала из региона не дал основания предполагать наличие ещё одного самостоятельного вида[4].

Ареал

Азиатские пилорылы обитают в тропических и субтропических водах Индо-Тихоокеанской области от Персидского залива до Индо-Австралийского архипелага и севера Японии и Южной Кореи. Эти скаты попадаются у берегов Австралии (Северная Территория, Квинсленд, Западная Австралия), Бангладеша, Индии, Индонезии, Ирана, Малайзии, Мьянмы, Папуа Новая Гвинеи и Шри Ланки. В некоторых местах прежнего обитания, например, у побережья Вьетнама, они более не встречаются.

Азиатские пилорылы держатся на мелководье не глубже 40 м, заплывают в эстуарии рек и бухты, которые, вероятно, служат природными питомниками. Выдерживают широкий разброс диапазона солёности воды[4].

Описание

Удлинённый плоский рострум азиатского пилорыла по обе стороны усеян зубовидными выростами. Он покрыт электрорецепторами, улавливающими малейшее движение потенциальной добычи, зарывшейся на дне. Зубья крепко и глубоко закреплены в твёрдой хрящевой ткани и не отрастают заново, будучи повреждены. Длинное пластинчатое рыло имеет от 18 до 25 пар зубцов с каждой стороны[7][8]. Зубцы короткие и плоские, в форме широкого треугольника, борозда на заднем крае отсутствует[3]. От представителей рода пилорылых скатов азиатские пилорылы отличаются более узким рострумом с многочисленными зубцами на дистальной части и отсутствием зубцов на четверти, близкой к его основанию[8]

У северного побережья Австралии попадаются азиатские пилорылы с меньшим числом пар ростральных зубцов (18—22). У этого вида с одной стороны рострума бывает больше зубцов, чем с другой[8].

У азиатского пилорыла немного уплощённое длинное тело. Рот, ноздри и жаберные щели, как и прочих скатов, расположены на вентральной поверхности. Во рту имеются небольшие зубы. Позади мелких глаз расположены брызгальца, которые прокачивают воду через жабры и позволяют скатам неподвижно лежать на дне[9]. Имеются 2 довольно крупных спинных плавника примерно одинакового размера, широкие грудные и уступающие им по размеру брюшные плавники треугольной формы, хвостовой плавник с развитыми лопастями. Развитая нижняя лопасть отличает азиатских пилорылов от прочих пилорылых скатов[10]. Анальный плавник отсутствует. У взрослых скатов кожа неплотно покрыта мелкой и плоской плакоидной чешуёй, в задней части головы на плавниках покрытие плотное. У зародышей и молодых пилорылов длиной до 64,2 см кожа бывает лишена чешуи. У особи длиной 71 см чешуя присутствовала только на передней части рострума и вдоль переднего края плавников. Дорсальная поверхность тела серого цвета, вентральная светлая. Плавники светло-серые. Основание рострума иногда окрашено в тёмно-коричневый цвет[8]. Максимальная зарегистрированная длина составляет 4,7 м[3].

Биология

Азиатские пилорылы держатся у дна, они питаются ракообразными, моллюсками и мелкой рыбой. С помощью рыла в поисках пищи они вскапывают грунт, ранят им жертву, а также обороняются от врагов, которыми в естественной среде являются крупные акулы, например, молотоголовые, тупорылые и узкозубые, а также гребнистые крокодилы[8]. Их «пила» усеяна электрорецепторами, помогающими обнаруживать добычу в мутной воде[9].

Подобно прочим пилорылым скатам азиатские пилорылы размножаются яйцеживорождением. Оплодотворение внутреннее, эмбрионы развиваются в утробе матери и питаются желтком. В помёте 6—23 новорождённых длиной 50—80 см. Их ростральные зубцы покрыты оболочкой и достигают окончательного размера по отношению к роструму только после родов. Беременность длится около 5 месяцев. Самцы и самки достигают половой зрелости при длине 200 и 230 см соответственно. Возраст половозрелых особей оценивается в 2—3 года[8].

На азиатских пилорылах паразитируют цестоды Floriparicapitus variabilis[11], Fossobothrium perplexum, Pristiorhynchus palmi, Proemotobothrium southwelli[12], Pedibothrium globicephalum[13], Pterobothrium acanthotruncatum[14] и Pterobothrium australiense[15].

Взаимодействие с человеком

Пилорылы долгое время были объектом коммерческого промысла. Мясо этих рыб, особенно плавники, которые являются ингредиентом знаменитого супа, высоко ценится[16]. Жир печени используют в народной медицине. Цена за рострум может достигать 1000 долларов и более[17]. Зазубренный рострум делает их очень уязвимыми — они могут запутаться в сетях и мусоре, плавающем в воде. Международный союз охраны природы присвоил этому виду охранный статус «Вымирающий» из-за ухудшения экологии и перелова. С 2007 года торговля всеми видами пилорылых скатов, в том числе их плавниками, мясом, органами, кожей, рострумом и ростральными зубьями, находится под запретом[18]. Несмотря на принятые меры браконьерский промысел продолжает угрожать существованию этих рыб[4].

Напишите отзыв о статье "Азиатский пилорыл"

Примечания

  1. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — С. 39. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  2. Жизнь животных. Том 4. Ланцетники. Круглоротые. Хрящевые рыбы. Костные рыбы / под ред. Т. С. Расса, гл. ред. В. Е. Соколов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1983. — С. 54. — 300 000 экз.
  3. 1 2 3 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Anoxypristis&speciesname=cuspidata Азиатский пилорыл] в базе данных FishBase (англ.)
  4. 1 2 3 4 [www.iucnredlist.org/details/39389/0 Азиатский пилорыл]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  5. Latham, J. (1794) An essay on the various species of Sawfish. Transactions of the Linnean Society of London, 2: P. 273—282, 2 pl.
  6. Christopher Scharpf and Kenneth J. Lazara. [www.etyfish.org Fish Name Etymology Database]. The ETYFish Project. Проверено 13 февраля 2014.
  7. Fowler, S. L., Cavanagh, R. D., Camhi, M., Burgess, G. H., Cailliet, G. M., Fordham, S. V., Simpfendorfer, C. A. and Musick, J. A. Sharks, Rays And Chimaeras: The Status of the Chondrichthyan Fishes. — Switzerland and Cambridge, UK: IUCN SSC Shark Specialist Group, IUCN, Gland, 2005.
  8. 1 2 3 4 5 6 Jason Seitz. [www.flmnh.ufl.edu/fish/gallery/descript/ktsawfish/ktsawfish.html Knifetooth sawfish]. Biological profile. Florida museum of Natural History.
  9. 1 2 Jason Seitz. [www.flmnh.ufl.edu/fish/education/questions/sawfishbiology.html Sawfish Biology]. Florida Musum of Natural History.
  10. [www.nmfs.noaa.gov/pr/species/fish/narrowsawfish.htm Narrow Sawfish (Anoxypristis cuspidata)]. NOAA's Office of Protected Resources.
  11. Joanna J. Cielocha, Kirsten Jensen, Janine N. Caira [www.bioone.org/doi/abs/10.1645/13-468.1 Floriparicapitus, a New Genus of Lecanicephalidean Tapeworm (Cestoda) from Sawfishes (Pristidae) and Guitarfishes (Rhinobatidae) in the Indo-West Pacific] // Journal of Parasitology. — 2014-08-01. — Т. 100, вып. 4. — С. 485—499. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0022-3395&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0022-3395]. — DOI:10.1645/13-468.1.
  12. Bjoern C. Schaeffner, Ian Beveridge [link.springer.com/article/10.1007/s11230-012-9391-6 Pristiorhynchus palmi n. g., n. sp. (Cestoda: Trypanorhyncha) from sawfishes (Pristidae) off Australia, with redescriptions and new records of six species of the Otobothrioidea Dollfus, 1942] (англ.) // Systematic Parasitology. — 2013-01-09. — Vol. 84, fasc. 2. — P. 97—121. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0165-5752, 1573-5192&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0165-5752, 1573-5192]. — DOI:10.1007/s11230-012-9391-6.
  13. [retro.seals.ch/digbib/view?pid=bsn-002:1962:85::274 SEALS - server for digitized journals]. — DOI:10.5169/seals-88925.
  14. RA Campbell, I Beveridge [www.publish.csiro.au/paper/IT9960617 Revision of the family Pterobothriidae Pintner, 1931 (Cestoda : Trypanorhyncha)] // Invertebrate Systematics. — 1996-01-01. — Т. 10, вып. 3. — С. 617—662. — DOI:10.1071/it9960617.
  15. Bjoern C. Schaeffner, Ian Beveridge [link.springer.com/article/10.1007/s11230-012-9356-9 Cavearhynchus, a new genus of tapeworm (Cestoda: Trypanorhyncha: Pterobothriidae) from Himantura lobistoma Manjaji-Matsumoto & Last, 2006 (Rajiformes) off Borneo, including redescriptions and new records of species of Pterobothrium Diesing, 1850] (англ.) // Systematic Parasitology. — 2012-05-13. — Vol. 82, fasc. 2. — P. 147—165. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0165-5752, 1573-5192&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0165-5752, 1573-5192]. — DOI:10.1007/s11230-012-9356-9.
  16. [www.nmfs.noaa.gov/pr/pdfs/recovery/smalltoothsawfish.pdf Recovery Plan for Smalltooth Sawfish (Pristis pectinata)]. National Marine Fisheries Service (2009).
  17. Richard Black. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/6740609.stm Sawfish protection acquires teeth]. BBC News (11 June 2007).
  18. [www.cites.org/eng/app/index.php CITES Appendices I, II and III]. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).

Ссылки

  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=217374 Азиатский пилорыл] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Литература

  • Жизнь животных. Том 4. Ланцетники. Круглоротые. Хрящевые рыбы. Костные рыбы / под ред. Т. С. Расса, гл. ред. В. Е. Соколов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1983. — С. 54. — 300 000 экз.

Отрывок, характеризующий Азиатский пилорыл

– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.
Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.
Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся.
– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.


Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.