Барнард, Эдвард Эмерсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдвард Эмерсон Барнард
Edward Emerson Barnard
астроном
Дата рождения:

16 декабря 1857(1857-12-16)

Место рождения:

Нашвилл, Теннесси

Дата смерти:

6 февраля 1923(1923-02-06) (65 лет)

Место смерти:

Уильямс-Бей[en], Висконсин

Награды и премии:

Э́двард (Эдуард) Э́мерсон Ба́рнард (англ. Edward Emerson Barnard; 16 декабря 1857, Нашвилл, Теннесси, — 6 февраля 1923, Уильямс-Бей[en], Висконсин) — американский астроном-наблюдатель, член Национальной академии наук в Вашингтоне. В 18871895 астроном Ликской обсерватории. Вёл наблюдения планет и слабых звёзд. Получил многочисленные снимки Млечного Пути и туманностей. Известен изучением тёмных туманностей. В 1892 г. открыл Амальтею — V спутник Юпитера. В 1916 г. открыл названную его именем звезду Барнарда.

Награждён Медалью Кэтрин Брюс (1917).

В честь Барнарда назван астероид (819) Барнардиана (англ.), открытый в 1916 году и кратер на Луне.

Астероид (907) Рода назван в честь жены астронома.

Напишите отзыв о статье "Барнард, Эдвард Эмерсон"



Литература

  • Колчинский И.Г., Корсунь А.А., Родригес М.Г. Астрономы: Биографический справочник. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Киев: Наукова думка, 1986. — 512 с.

Ссылки

  • [astronomyday.ru/2013/03/astrofotografy-ehdvard-ehmmerson-barnard/ «Астрофотографы: Эдвард Эммерсон Барнард»]

Отрывок, характеризующий Барнард, Эдвард Эмерсон

– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.