Битва в заливе Кула

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва в заливе Кула
Основной конфликт: Вторая мировая война, Война на Тихом океане
Дата

6 июля 1943 года

Место

Окрестности острова Коломбангара (Соломоновы острова)

Итог

Тактическая ничья, стратегическое преимущество американцев

Противники
США Япония Япония
Командующие
Уолден Эйнсуорт Тэруо Акияма
Силы сторон
3 лёгких крейсера,
4 эсминца
10 эсминцев
Потери
1 лёгкий крейсер затонул,
168 погибших[1]
2 эсминца затонуло,
324 погибших[2]
 
Кампания на Соломоновых островах
Тулаги (1) Гуадалканал Блэкетт «Катвил» Операция «Месть» Нью-Джорджия Кула Коломбангара Велья Хораниу Велья-Лавелья 1 Велья-Лавелья 2 о-ва Трежери Шуазёль Бугенвиль Рабаул Сент-Джордж Зелёные острова

Битва в заливе Кула — одно из боевых столкновений в ходе Тихоокеанской кампании Второй мировой войны. Произошло 6 июля 1943 года близ острова Коломбангара.





Предыстория

Ночью 4 июля оперативная группа 36.1 под командованием контр-адмирала Эйнсуорта занималась артобстрелом японских позиций в Эногаи-Инлит и Вила-Станморе. Затем, уже возвращаясь на Эспириту-Санто для пополнения запасов, соединение получило приказ командующего Хэлси перехватить очередной рейс «Токийского экспресса» на Нью-Джорджию, везущий подкрепление для гарнизона Мунды. Совершив быстрый переход, соединение прибыло в залив Кула в ночь с 5 на 6 июля.

Состав сторон

США Япония
9 дивизион крейсеров лёгкий крейсер «Гонолулу» (флагман) группа прикрытия эсминец «Ниидзуки» (флагман)
лёгкий крейсер «Сент-Луис» эсминец «Судзукадзэ»
лёгкий крейсер «Хелена» эсминец «Таникадзэ»
21 эскадра эсминцев эсминец «Николас» 1 трансп. группа эсминец «Мотидзуки»
эсминец «О’Баннон» эсминец «Микадзуки»
эсминец «Редфорд» эсминец «Хамакадзэ»
эсминец «Дженкинс» 2 трансп. группа эсминец «Нагацуки»
эсминец «Сацуки»
эсминец «Амагири»
эсминец «Хацуюки»

Бой

Японское соединение состояло из 10 эсминцев и было поделено на две транспортные группы и группу поддержки. Подойдя к Коломбангаре, контр-адмирал Акияма приказал первой транспортной группе высаживать войска в Виле, промежуточном пункте перед отправкой в Мунду. В 1:43 он отдал аналогичное распоряжение второй группе, несмотря на то, что в 1:36 был установлен первый радиолокационный контакт с американскими кораблями. Впрочем, чуть позже, оценив силы противника, Акияма приказал транспортным группам вернуться и вступить в бой.

В 1:57 американские корабли открыли артиллерийский огонь, а японцы выпустили торпеды. Американцы сосредоточили огонь на головном эсминце «Ниидзуки», и он, получив множество попаданий, быстро затонул. Другие два эсминца из группы поддержки, «Судзукадзэ» и «Таникадзэ», выпустили торпеды и, отделавшись легкими повреждениями, скрылись за дымовой завесой.

В 2:04 американский крейсер «Хелена» получил торпедное попадание в носовую часть, в течение двух последующих минут ещё два попадания в район миделя, и начал быстро тонуть.

В 2:21 «Сент-Луис» и «Гонолулу» открыли огонь по второй транспортной группе японцев, подоспевшей к месту событий. Обменявшись артиллерийскими залпами с американцами, японские эсминцы отступили. При отходе «Нагацуки» выскочил на мель в районе Вилы и прочно застрял. «Сацуки» попытался стащить его, но безуспешно.

К половине третьего основной бой закончился и Эйнсуорт приказал основным силам возвращаться на базу. Однако, на поле боя еще оставались эсминцы обеих сторон, занимающиеся спасением экипажей затонувших кораблей. «Редфорд» и «Николас» подбирали экипаж «Хелены», а «Амагири» пытался спасти экипаж «Ниидзуки». «Николас» и «Амагири», заметив друг друга, обменялись торпедными, а позже и артиллерийскими залпами. «Амагири» получил попадание и отступил, укрывшись за дымовой завесой. Экипаж «Ниидзкуки» так и остался в воде.

«Николас» и «Редфорд» продолжили спасение экипажа «Хелены», и позже на них наткнулся «Мотидзуки», который успел выгрузить свой десант на острове Нью-Джорджия. Во время артиллерийской пере­стрелки с эсминцами в японский корабль по­пало два 127-мм снаряда. Их взрывы разрушили носо­вое 120-мм орудие и торпедный аппарат.

Севший на мель «Нагацуки», в конце концов был оставлен экипажем, а утром был разбомблен американской авиацией.

Итоги боя

Несмотря на сравнительно равные потери (лёгкий крейсер против двух эсминцев), доставка подкреплений была практически сорвана — из 2600 человек цели достигли только 850. Исходя из этого, можно говорить о стратегическом преимуществе, полученном американцами по итогам этого боя.

Напишите отзыв о статье "Битва в заливе Кула"

Примечания

  1. [www.history.navy.mil/danfs/h4/helena-ii.htm Naval Historical Center: USS Helena (CL-50)]
  2. «Ниидзуки» [www.combinedfleet.com/niizuk_t.htm затонул со всем экипажем] ([www.combinedfleet.com/akizuk_c.htm 300 чел]), на «Нагацуки» [www.combinedfleet.com/nagats_t.htm 8 погибших], на «Амагири» [www.combinedfleet.com/amagir_t.htm 10 погибших], на «Хацуюки» [www.combinedfleet.com/hatsuy_t.htm 6 погибших]; итого 300+8+10+6=324

Литература

  • Пол Стивен Далл. [militera.lib.ru/h/dull/index.html Боевой путь Императорского японского флота] / Перевод с английского А.Г. Больных. — Екатеринбург: Сфера, 1997. — 384 с. — (Морские битвы крупным планом).

Ссылки

  • [militera.lib.ru/h/sherman/ Шерман, Фредерик Война на Тихом океане. Авианосцы в бою]
  • [www.navweaps.com/index_oob/OOB_WWII_Pacific/OOB_WWII_Kula-Gulf.htm Состав сторон]

Отрывок, характеризующий Битва в заливе Кула

Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.


Одним из самых осязательных и выгодных отступлений от так называемых правил войны есть действие разрозненных людей против людей, жмущихся в кучу. Такого рода действия всегда проявляются в войне, принимающей народный характер. Действия эти состоят в том, что, вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке и тотчас же бегут, когда на них нападают большими силами, а потом опять нападают, когда представляется случай. Это делали гверильясы в Испании; это делали горцы на Кавказе; это делали русские в 1812 м году.
Войну такого рода назвали партизанскою и полагали, что, назвав ее так, объяснили ее значение. Между тем такого рода война не только не подходит ни под какие правила, но прямо противоположна известному и признанному за непогрешимое тактическому правилу. Правило это говорит, что атакующий должен сосредоточивать свои войска с тем, чтобы в момент боя быть сильнее противника.
Партизанская война (всегда успешная, как показывает история) прямо противуположна этому правилу.
Противоречие это происходит оттого, что военная наука принимает силу войск тождественною с их числительностию. Военная наука говорит, что чем больше войска, тем больше силы. Les gros bataillons ont toujours raison. [Право всегда на стороне больших армий.]
Говоря это, военная наука подобна той механике, которая, основываясь на рассмотрении сил только по отношению к их массам, сказала бы, что силы равны или не равны между собою, потому что равны или не равны их массы.
Сила (количество движения) есть произведение из массы на скорость.
В военном деле сила войска есть также произведение из массы на что то такое, на какое то неизвестное х.
Военная наука, видя в истории бесчисленное количество примеров того, что масса войск не совпадает с силой, что малые отряды побеждают большие, смутно признает существование этого неизвестного множителя и старается отыскать его то в геометрическом построении, то в вооружении, то – самое обыкновенное – в гениальности полководцев. Но подстановление всех этих значений множителя не доставляет результатов, согласных с историческими фактами.
А между тем стоит только отрешиться от установившегося, в угоду героям, ложного взгляда на действительность распоряжений высших властей во время войны для того, чтобы отыскать этот неизвестный х.
Х этот есть дух войска, то есть большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасностям всех людей, составляющих войско, совершенно независимо от того, дерутся ли люди под командой гениев или не гениев, в трех или двух линиях, дубинами или ружьями, стреляющими тридцать раз в минуту. Люди, имеющие наибольшее желание драться, всегда поставят себя и в наивыгоднейшие условия для драки.