Богатырь, Пётр Устинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Устинович Богатырь
укр. Петро Устинович Богатир

подполковник Пётр Устинович Богатырь
Дата рождения

18 января 1914(1914-01-18)

Место рождения

с. Гули, Подольская губерния, Российская империя; ныне Барский район, Винницкая область, Украина

Дата смерти

29 сентября 1959(1959-09-29) (45 лет)

Место смерти

с. Филькино, Серовский район, Свердловская область, РСФСР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

подполковник
Часть

 • 136-й стрелковый полк 97-й стрелковой дивизии;
 • Юго-Западный и Донской фронты;
 • 21-я гвардейская миномётная бригада;
 • 2-й Прибалтийский фронт

Сражения/войны

Советско-финская война,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Пётр Устинович Богатырь (19141959) — советский военный. Участник Советско-финской и Великой Отечественной войн, Герой Советского Союза (1940). Гвардии подполковник.





Биография

Петр Устинович Богатырь родился 18 января 1914 года в селе Гули Могилёвского уезда Подольской губернии Российской империи (ныне село Барского района Винницкой области Украины) в крестьянской семье. Украинец. Образование 7 классов. После школы работал в колхозе, был секретарём комсомольской организации села.

В ряды Рабоче-Крестьянской Красной Армии П. У. Богатырь был призван Барским районным военкоматом Винницкой области Украинской ССР в 1936 году и вскоре направлен в военно-политическое училище. В 1939 году во время учёбы Пётр Устинович вступил в члены ВКП(б). По окончании училища получил назначение в 97-ю стрелковую дивизию 13-й армии и был назначен политруком 1-й стрелковой роты 136-го стрелкового полка. 30 ноября 1939 года началась Советско-финская война. С февраля 1940 года младший политрук П.У. Богатырь воевал на Карельском перешейке, участвовал в прорыве линии Маннергейма.

22 февраля 1940 года полк, в котором служил Петр Устинович, подошел к урочищу Кууса у современного поселка Климово Выборгского района Ленинградской области, где на высоте 16,6 располагался финский ДЗОТ и вражеские укрепления. В сложных боевых условиях младший политрук произвел разведку местности, что позволило взять высоту 16,6 с минимальными потерями.

В самом конце Зимней войны полк подошел к реке Вуокса. 7 марта 1940 года рота, в которой служил П.У. Богатырь, атаковали финские позиции, но попав под шквальный перекрестный огонь противника, залегла на льду. Командир роты старший лейтенант Глаголь был убит. Младший политрук П.У. Богатырь первым поднялся в атаку и личным примером увлёк бойцов за собой. Тяжело раненый, Петр Устинович продолжал командовать ротой и выполнил боевую задачу.

За геройский подвиг, проявленный при выполнении боевых заданий командования на фронте борьбы с финской белогвардейщиной, указом Президиума Верховного Совета СССР от 7 апреля 1940 года младшему политруку Богатырю Петру Устиновичу было присвоено звание Героя Советского Союза.

Пётр Устинович Богатырь участвовал и в Великой Отечественной войне. В 1942 году, окончив Военно-политическую академию им. В. И. Ленина, он ушел на фронт. Воевал военкомом на Юго-Западном и Донском фронтах. С июля 1943 года гвардии майор П. У. Богатырь сражался на Северо-Западном фронте в должности заместителя командира 21-й гвардейской миномётной бригады по политической части. За отличие в летних боях 1943 года под Старой Руссой был награждён орденом Отечественной войны 1-й степени. В составе 21-й гвардейской миномётной бригады участвовал в Старорусско-Новоржевской и Прибалтийской операциях, освобождал город Ригу. Войну закончил в составе 2-го Прибалтийского фронта. С 1946 года гвардии подполковник П. У. Богатырь в запасе. После увольнения из армии работал на Дальнем Востоке. С 1954 года жил в селе Филькино Серовского района Свердловской области. 29 сентября 1959 года Пётр Устинович Богатырь скончался. Похоронен в селе Филькино Серовского городского округа Свердловской области.

Награды

Напишите отзыв о статье "Богатырь, Пётр Устинович"

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Золотые звёзды свердловчан. — 2-е изд., испр. и доп. — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1970. — С. 437. — 454 с.
  • Овеянные славой имена: очерки о Героях Советского Союза, уроженцах Винницкой области / отв. ред. Г. Я. Буртяк. — Одесса: Маяк, 1983. — С. 32—33. — 311 с.
  • Овеянные славой имена: Герои Советского Союза — уроженцы Винниччины / отв. ред. Г. Я. Буртяк. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Одесса: Маяк, 1989. — С. 30—31. — 312 с.
  • [ru.calameo.com/read/000514192b505c3b11bb6 Книга памяти] / сост. С. Н. Дащинский. — Мурманск: НИЦ «Пазори», 2000. — Т. 6. — С. 157. — 280 с.
  • Дзюбинский Л. И. Герои города Серова. — Серов, 2010. — С. 329—332. — 414 с.

Документы

  • [podvignaroda.mil.ru/ Общедоступный электронный банк документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»]. [www.webcitation.org/667oHlgwN Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=150003562 Представление к званию Героя Советского Союза]. [www.webcitation.org/6GYUJZ4Xt Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].
[www.podvignaroda.ru/?n=18874551 Орден Отечественной войны (наградной лист и приказ о награждении)]. [www.webcitation.org/6GYUKuGBm Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=5550 Богатырь, Пётр Устинович]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.az-libr.ru/Persons/000/Src/0006/44007ddf.shtml Богатырь Пётр Устинович на www.az-libr.ru]. [www.webcitation.org/68PIaUyt6 Архивировано из первоисточника 14 июня 2012].
  • [dyn.encyclopedia.mil.ru/encyclopedia/heroes/USSR/more.htm?id=10354661@morfHeroes Энциклопедия Министерства обороны Российской Федерации]. [www.webcitation.org/6GYUMYepP Архивировано из первоисточника 12 мая 2013].

Отрывок, характеризующий Богатырь, Пётр Устинович

– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.