Бруснева группа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бру́снева гру́ппа — одна из первых социал-демократических организаций в России.

Названа по имени её основателя М. И. Бруснева. Создана в 1889 году в Санкт-Петербурге группой петербургских студентов в результате объединения ряда рабочих кружков.





Создание и структура организации

Инициатива создания организации исходила от революционного студенчества, проникшегося новыми для России идеями марксизма. Для пропаганды марксизма в рабочей среде студенты объединились с революционными рабочими, входившими в существовавшие ранее группы Д. Благоева и П. В. Точисского. Целью организации была пропаганда социал-демократических идей в студенческой и рабочей среде и подготовка будущих вожаков рабочего движения.

По своему составу группа делилась на две части. В первую часть входили интеллигенты — студенты Технологического, Горного, Лесного институтов и Санкт-Петербургского университета. Главными деятелями этой части организации были М. И. Бруснев, Л. Б. Красин, Г. Б. Красин, В. С. Голубев, В. В. Святловский, В. Цивинский и др. В их задачу входила пропаганда среди интеллигентов и общее руководство пропагандой в рабочих кружках.

Во вторую часть, названную «Центральным рабочим комитетом», входили рабочие — руководители рабочих кружков. В состав «Центрального рабочего комитета» входили Ф. А. Афанасьев, Н. Д. Богданов, Е. А. Афанасьев, А. Е. Карелин[1], Г. А. Мефодиев, П. Е. Евграфов, В. В. Буянов, В. В. Фомин, В. И. Прошин и др. «Центральный рабочий комитет» непосредственно руководил рабочими кружками. Рабочие кружки создавались на крупных промышленных предприятиях города — Путиловском, Обуховском, Балтийском и других заводах. Каждый кружок объединял по 5-7 человек; в 1890 году в Петербурге было более 20 кружков.

Деятельность брусневской группы

Деятельность Брусневской группы не ограничивалась одной пропагандой марксистских идей. Её активисты принимали участие в общественно-политических событиях. Так, в конце 1890 — начале 1891 годов брусневцы участвовали в стачках на Новоадмиралтейском заводе и фабрике Торнтона, а в 1892 году — в стачке на Митрофаньевской мануфактуре. Организовали сбор денег в пользу бастующих рабочих и распространяли печатные прокламации. В 1891 году организовали демонстрацию на похоронах известного писателя-народника Н. В. Шелгунова. В том же году устроили первое в России празднование 1 мая — так называемую «маёвку», на которой присутствовало 70-80 человек. Следующая маёвка, в 1892 году, собрала уже около 200 человек. На маёвках произносились речи политического содержания. Пытались издавать собственную газету «Пролетарий».

Деятельность брусневской группы обратила на себя внимание женевской марксистской группы «Освобождение труда», руководимой видным социал-демократом Г. В. Плехановым. Брусневцы установили связь с группой «Освобождение труда» и приняли её политическую программу. Проповедовали идею создания единой рабочей партии и отвергали террористические методы борьбы. Плехановцы, со своей стороны, оказывали группе Бруснева моральную поддержку и печатали за границей речи брусневских рабочих. Брусневцы наладили также связи с социал-демократическими кружками других российских городов — Москвы, Тулы, Казани, Нижнего Новгорода, Киева, Харькова, а также Варшавы и Тифлиса. Вели переписку с польскими рабочими, устроившими в 1892 году массовую забастовку в Лодзи.

Конец брусневской группы

Летом 1891 года руководители группы М. И. Бруснев и Ф. А. Афанасьев переехали для организации революционной работы в Москву. В 1892 устроили совещание с представителями московских социал-демократических кружков, намереваясь объединить свои усилия для совместной борьбы. В апреле того же года получили партию нелегальной литературы, присланной из-за границы группой «Освобождение труда». Это событие стало известно руководителям местной полиции. 22 апреля 1892 года вожаки брусневской группы были арестованы и привлечены к уголовной ответственности. М. И. Бруснев и Ф. А. Афанасьев были посажены в тюрьму и после нескольких лет заключения отправлены в ссылку. Другие члены группы, избежавшие ареста и ссылки, приняли решение разъехаться по стране, и группа де-факто прекратила своё существование.

Деятельность группы Бруснева стала важным этапом в развитии рабочего движения в России. Разъехавшись по стране, участники группы продолжили пропаганду социал-демократических идей и положили начало множеству новых рабочих организаций. Многие из прошедших брусневский кружок вошли в созданный в 1895 году «Союз борьбы за освобождение рабочего класса», одним из руководителей которого был молодой В. И. Ульянов-Ленин. После образования Российской социал-демократической рабочей партии многие бывшие брусневцы стали видными партийными работниками. Другая часть брусневцев примкнула в начале 20-го века к начавшим появляться легальным рабочим организациям. Такие рабочие из брусневского кружка, как А. Е. Карелин, В. М. Карелина, В. А. Князев и другие примкнули в 1904 году к гапоновскому «Собранию русских фабрично-заводских рабочих» и стали лидерами движения, положившего начало Первой русской революции 1905—1907 годов[2].

Источники

  • Бруснева группа // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/2526/%D0%91%D0%A0%D0%A3%D0%A1%D0%9D%D0%95%D0%92%D0%90 Советская историческая энциклопедия]
  • [samlib.ru/h/hlobustow_o_m/rabdv.shtml О. Хлобустов. Из истории рабочего движения]

Напишите отзыв о статье "Бруснева группа"

Литература

  • В начале пути. Воспоминания петербургских рабочих 1872-1897 гг. Сост. и вводная статья Э. А. Корольчук. Л. Лениздат. 1975 г.
  • В. М. Карелина. На заре рабочего движения в С.-Петербурге (Воспоминания) / «Красная летопись», № 4, 1922 г.
  • С. Н. Валк. Материалы к истории Первого мая в России / «Красная летопись», № 4, 1922 г.

Примечания

  1. В. М. Карелина. На заре рабочего движения в С.-Петербурге (Воспоминания) / «Красная летопись», № 4, 1922 г.
  2. [www.hrono.ru/libris/lib_k/krln_gpn.php А. Е. Карелин. Девятое января и Гапон. Воспоминания / «Красная летопись», № 1, 1922.]

Отрывок, характеризующий Бруснева группа

Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]