Буффало (Техас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Буффало
Buffalo
Страна
США
Штат
Техас
Округ
Координаты
Основан
Площадь
10,41 км²
Высота центра
117 м
Тип климата
Официальный язык
Население
1846 человек (2013)
Плотность
177,33 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 289 (местный — 903)
Почтовый индекс
75831
Цифровой идентификатор
451548
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1872 году

Буффало (англ. Buffalo) — город в округе Леон, штат Техас (США). По данным на 2013 год население Буффало составляло 1846 человек, что делает его крупнейшим городом в округе.





Описание

Буффало расположен в восточной части Техаса на пересечении шоссе U.S. 79 (англ.) и I-45; высота над уровнем моря составляет 384 фут (117 м). Общая площадь города 4,04 квадратных мили (10 км2)[1][2]. Климат классифицируется как субтропический муссонный, что соответствует жаркому влажному лету и мягкой прохладной зиме, хотя морозы всё-таки иногда бывают[3].

Население на 2000 год составляло 1804 человека, в том числе 668 семей, а жилых домов в городе было 815. По расовому признаку 71,4 % были европейской расы, 14,8 % — афроамериканцы, 0,55 % — азиаты, 0,06 % — индейцы, 11,59 % — другой расы, а 1,61 % — метисы. На долю латиноамериканцев приходилось 17,05 % населения. Средний возраст населения города составлял 33 года. 29,8 % жителей были моложе 18 лет; 10,5 % — 18—24 года; 25,0 % — 25—44 года; 21,1 % — 45—64 года; а 13,6 % — от 65 лет и старше. По гендерному признаку соотношение численности мужчин и женщин в среднем составляло 89,5 к 100, а для населения старше 18 лет — 83,6 к 100.

По данным на 2013 год в городе проживали 1846 человек, в том числе 876 (47,5 %) мужчин и 970 (52,5 %) женщины, а средний возраст составлял 35,9 лет. Средний доход на каждого жителя составлял около 19 218 $, а на каждый дом — 37 856 $. В среднем арендная плата была 532 $ за дом[1].

Самый старый дом, из сохранившихся, был построен в 1872 году.

Авиакатастрофа 1959 года

29 сентября 1959 года близ Буффало произошла одна из самых резонансных авиакатастроф в истории американской авиации, когда в ясном небе вдруг ни с того ни с сего разрушился совершенно новый (общий «возраст» всего 25 дней) самолёт Lockheed L-188 Electra авиакомпании Braniff Airways, при этом погибли 34 человека. Катастрофа нанесла серьёзный урон этому недавно появившемуся авиалайнеру и его производство уже скоро было свёрнуто. Самой причиной катастрофы был назван флаттер воздушных винтов, приведший к колебаниям двигателей, в результате которых в свою очередь у самолёта оторвало крылья[4].

Известные жители

В настоящее время (на 2015 год) в городе проживает Том Арайа — вокалист и основной участник трэш-метал-группы Slayer.

Напишите отзыв о статье "Буффало (Техас)"

Примечания

  1. 1 2 [www.city-data.com/city/Buffalo-Texas.html Buffalo, Texas] (англ.). Stats about all US cities. Проверено 25 июля 2015.
  2. [geonames.usgs.gov/apex/f?p=136:3:3827410107131::NO:3:P3_FID,P3_TITLE:1353185,Buffalo Feature Detail Report for: Buffalo] (англ.). Geographic Names Information System. Проверено 25 июля 2015.
  3. [www.weatherbase.com/weather/weather-summary.php3?s=881114&cityname=Buffalo%2C+Texas%2C+United+States+of+America&units= BUFFALO, TEXAS] (англ.). Travel Weather Averages. Проверено 25 июля 2015.
  4. [specialcollection.dotlibrary.dot.gov/Document?db=DOT-AIRPLANEACCIDENTS&query=(select+683) BRANIFF AIRWAYS, INC., LOCKHEED ELECTRA, N 9705C, BUFFALO, TEXAS, SEPTEMBER 29, 1959] (англ.). Совет по гражданской авиации (28 April 1961). Проверено 25 июля 2015.

Отрывок, характеризующий Буффало (Техас)

– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.