Харпер, Валери

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Валери Харпер»)
Перейти к: навигация, поиск
Валери Харпер
Valerie Harper

Валери Харпер в 2007 году.
Дата рождения:

22 августа 1939(1939-08-22) (84 года)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1956 — наст. время

Валери Харпер (англ. Valerie Harper, род. 22 августа 1939) — американская актриса, лауреат четырёх премий «Эмми» и «Золотого глобуса». Она наиболее известна по ролям в ситкомах «Шоу Мэри Тайлер Мур» (1970—1974), «Рода» (1974—1978) и «Валери» (1986—1987).





Жизнь и карьера

Ранняя жизнь и начало карьеры

Валери Харпер родилась в католической семье в Софферне, Нью-Йорк. Её мать была медсестрой, эмигрировавшей из Канады, а отец продавцом[1]. Будучи подростком, она начала танцевать в кордебалете в Радио-сити и тогда же выступала в многочисленных бродвейских мюзиклах[2]. В 1960 году она выступала вместе с Люсиль Болл в бродвейском мюзикле Wildcat, которую в тот момент Харпер считала человеком, повлиявшем не её будущие комедийные роли[3].

Успехи на телевидении

После более десяти лет работы на сцене, в 1970 году, не имея в своем резюме не одной роли на телевидении, Валери Харпер получила роль Роды Моргенштерн (англ.) в комедийном сериале «Шоу Мэри Тайлер Мур» с Мэри Тайлер Мур. Её еврейский персонаж в шоу и сама актриса быстро стали популярны благодаря яркому образу, а сам проект вошёл в историю телевидения как одно из лучших шоу[4]. Харпер выиграла три последовательные премии «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в комедийном телесериале и дважды выдвигалась на «Золотой глобус»[5].

В 1974 году, благодаря популярности персонажа актрисы в «Шоу Мэри Тайлер Мур» продюсеры решили запустить спин-офф программы — ситком «Рода», в котором Валери Харпер исполнила заглавную роль[2]. «Рода» имела большой успех в телевизионных рейтингах, особенно в первые два сезона, даже опередив своего предшественника. Кроме того сериал был благоприятно встречен критиками, и получил премию «Золотой глобус» в категории «Лучший телевизионный сериал — комедия или мюзикл» в 1975 году. Харпер выиграла Премию «Золотой глобус» за лучшую женскую роль в телевизионном сериале — комедия или мюзикл в 1974 и Премию"Эмми" за лучшую женскую роль в комедийном телесериале в 1975 годах[5]. Шоу просуществовало на экранах пять сезонов и завершилось в 1978 году[2].

В 1974 году Харпер снялась вместе с Аланом Аркином в фильме «Фриби и Бин», который собрал в прокате более тридцати миллионов[6], а актриса за свою роль была номинирована на премию «Золотой глобус»[5]. Она получила ещё одну номинацию на «Золотой глобус» за роль в кинофильме 1979 года «Глава вторая». Также она снялась в фильмах «Последняя супружеская пара в Америке» в роли конкурентки героини Натали Вуд, и «Во всём виноват Рио» с Майклом Кейном[2].

Скандал и суд

В 1986 году Харпер вернулась на телевидение с заглавной ролью в ситкоме «Валери». В 1987 году она оказалась в центре скандала, когда подала в суд Lorimar, компанию, производившую шоу. Спор заключался в увольнении из шоу её мужа и гонораров актрисы, которая хотела получать процент с прибыли от повторов и прочих продаж[7][8][9]. В конце концов актриса была незаконно уволена из собственного шоу после двух сезонов и она на протяжении длительного периода судилась со студией и выиграла дело. Она получила полтора миллиона компенсации и 12,5 процентов от последующей прибыли от шоу[10]. Сэнди Дункан заменила Валери Харпер в шоу, однако его рейтинги пошли вниз и канал вскоре закрыл проект[2].

Последние годы

В 1990 году Харпер вернулась на телевидение с главной ролью в очередном ситкоме «Город», который просуществовал лишь один сезон. После она опять предприняла попытку вернуться на экраны с шоу «Офис», которое было закрыто после шести эпизодов[2]. Начиная с девяностых она в основном снималась в различных телефильмах, а также была приглашенной звездой в таких сериалах как «Прикосновение ангела», «Мелроуз Плейс», «Отчаянные домохозяйки» и «До смерти красива».

В 2000 году, спустя двадцать три года после завершения «Шоу Мэри Тайлер Мур», Валери Харпер воссоединилась с Мэри Тайлер Мур в телефильме «Мэри и Рода». В 2001 году она выдвигала свою кандидатуру на пост президента Гильдии киноактёров США, но проиграла Мелиссе Гилберт. В настоящее время она является одним из членов академии[11]. В 2007 году Харпер сыграла роль Голды Меир в фильме «Балкон Голды», экранизации одноимённой пьесы где с 2005 по 2006 год играла главную роль[12][13].

В 2010 году Харпер была номинирована на премию «Тони» за главную роль в пьесе «Изогнутая»[14].

15 января 2013 года Валери Харпер опубликовала автобиографию под названием I, Rhoda, в которой описывала каждый из своих этапов в карьере[15][16].

Личная жизнь

В 1964—1978 года Харпер была замужем за актёром Ричардом Шаалом (англ.). С 8 апреля 1987 года Валери Харпер замужем во второй раз за актёром Тони Кацциотти. У супругов есть приёмная дочь — актриса Кристина Кацциотти (род.1983).

Болезнь

6 марта 2013 года журнал People сообщил, что 15 января у Харпер был диагностирован рак мозга. Врачи сообщили актрисе, что жить ей осталось, примерно три месяца[17]. В конце августа врачи сообщили, что рак Харпер близок к ремиссии, однако возвращение неизлечимой болезни лишь вопрос времени[18][19]. Вскоре после объявления о болезни Харпер оказалась под пристальным вниманием со стороны прессы и регулярно появлялась на различных шоу. Она воссоединилась с коллегами по «Шоу Мэри Тайлер Мур» в эпизоде ситкома «Красотки в Кливленде», а летом отправилась в Ванкувер, чтобы сыграть главную роль в фильме[20][21]. В сентябре 2013 года она была приглашена в шоу «Танцы со звёздами»[22].

Награды и номинации

Год Награда Категория Работа Результат
1971 «Эмми» Лучшая актриса второго плана в комедийном телесериале «Шоу Мэри Тайлер Мур» Победа
1972 «Эмми» Лучшая актриса второго плана в комедийном телесериале Победа
1973 «Золотой глобус» Лучшая женская роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм Номинация
«Эмми» Лучшая актриса второго плана в комедийном телесериале Победа
1974 «Золотое яблоко» Звезда года Победа
«Золотой глобус» Лучшая женская роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм Номинация
«Эмми» Лучшая актриса второго плана в комедийном телесериале Номинация
1975 Hasty Pudding Theatricals Женщина года Победа
«Золотой глобус» Лучший актёрский дебют в женской роли «Фриби и Бин» Номинация
«Золотой глобус» Лучшая женская роль в телевизионном сериале — комедия или мюзикл «Рода» Победа
«Эмми» Лучшая актриса в комедийном телесериале Победа
1976 «Золотой глобус» Лучшая женская роль в телевизионном сериале — комедия или мюзикл Номинация
«Эмми» Лучшая актриса в комедийном телесериале Номинация
1977 «Эмми» Лучшая актриса в комедийном телесериале Номинация
1978 «Эмми» Лучшая актриса в комедийном телесериале Номинация
1980 «Золотой глобус» Лучшая женская роль второго плана — Кинофильм «Глава вторая» Номинация
1987 Women in Film Crystal Awards Специальная премия Победа
2003 TV Land Award Специальная премия Номинация
2004 TV Land Award Специальная премия «Шоу Мэри Тайлер Мур» Победа
2010 «Тони» Лучшая актриса в пьесе «Изогнутая» Номинация

Напишите отзыв о статье "Харпер, Валери"

Литература

  • Bawden, Jim. [pqasb.pqarchiver.com/thestar/access/472834391.html?dids=472834391:472834391&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jun+28%2C+1987&author=Jim+Bawden+Toronto+Star&pub=Toronto+Star&desc=The+hits+keep+on+coming+for+Valerie+Harper The hits keep on coming for Valerie Harper] (28 июня 1987), стр. C.1.
  • Brennan, Patricia. [pqasb.pqarchiver.com/washingtonpost/access/73636004.html?FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&date=Oct+2%2C+1988&author=Patricia+Brennan&pub=The+Washington+Post+(pre-1997+Fulltext)&edition=&startpage=y.06&desc=Life+After+Lawsuit Life After Lawsuit] (2 октября 1988).
  • Farber, Stephen. [www.nytimes.com/1988/10/03/arts/harper-in-tv-film-on-network-she-sued.html Harper in TV Film on Network She Sued] (3 октября 1988).
  • Hutchings, David [www.people.com/people/archive/article/0,,20097372,00.html Suing the Bosses Who Bounced Her, a Bitter Valerie Harper Fights to Save Her Reputation] (19 октября 1987). [www.webcitation.org/6F4ynv9B8 Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  • Jacobs, Andrea. [ijn.com./leisure/leisure/338-valerie-harper-jewish-in-my-heart Valerie Harper: 'Jewish in my heart'] (20 августа 2008).
  • [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,968299,00.html Law: Tell It to the Rent-a-Judge] (29 августа 1988). [www.webcitation.org/6F4yqkbb4 Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  • Lacher, Irene. [www.latimes.com/entertainment/la-ca-valerie-harper6-2008jul06,0,4529036.story Valerie Harper tackles Tallulah], Los Angeles Times (6 июля 2008). Проверено 16 сентября 2010. «Harper is actually Catholic,...».
  • Gregory Mollie. [books.google.com/books?id=II4aKRa7CUMC&pg=PA35&lpg=PA35&dq=%22valerie+harper%22+catholic&source=bl&ots=YO60gmSr9W&sig=Y9STdB2oiQGkvumAjfcd0EW6ltA&hl=en&ei=ajWSTMKuA4-2sAO4l_DACg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&sqi=2&ved=0CDgQ6AEwCQ#v=onepage&q=%22valerie%20harper%22%20catholic&f=false Women who run the show]. — St. Martin's Press, 2002. — P. 35. — ISBN 978-0-312-30182-8.
  • Weinman, Jaime [www2.macleans.ca/2008/11/28/the-20th-anniversary-of-the-most-awesomest-tv-contract-dispute-ever/ The 20th Anniversary Of the Most Awesomest TV Contract Dispute Ever]. MacLeans.ca (28 ноября 2008). [www.webcitation.org/6BhByK8rX Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].

Примечания

  1. [pqasb.pqarchiver.com/thestar/access/1019846381.html?dids=1019846381:1019846381&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Apr+12%2C+2006&author=Richard+Ouzounian&pub=Toronto+Star&desc=Good+as+Golda%3B+Yes%2C+that+is+veteran+actress+Valerie+Harper+playing+Israel's+1970s+prime+minister+in+a+play+coming+soon+to+Toronto.+Turns+out+Rhoda+Morgenstern+has+Canadian+roots&pqatl=google Toronto Star]
  2. 1 2 3 4 5 6 [movies.yahoo.com/person/valerie-harper/biography.html Valerie Harper- Biography]. Yahoo!. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6BhBx8ZNZ Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  3. [www.youtube.com/watch?v=H6qyVInyNbc Valerie Harper Interview]. Archive of American Television. Проверено 13 октября 2012.
  4. Gwinn, Alison. Entertainment Weekly’s The 100 Greatest TV Shows of all Time. Entertainment Weekly Books. New York, NY, 1998
  5. 1 2 3 [www.imdb.com/name/nm0001320/awards Awards for Valerie Harper]. Internet Movie Database. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6BhBxilKc Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  6. [www.the-numbers.com/movies/1974/0FRBE.php Freebie and the Bean, Box Office Information.] The Numbers. Retrieved May 22, 2012.
  7. Weinman, Jaime [www2.macleans.ca/2008/11/28/the-20th-anniversary-of-the-most-awesomest-tv-contract-dispute-ever/ The 20th Anniversary Of the Most Awesomest TV Contract Dispute Ever]. MacLeans.ca (28 ноября 2008). [www.webcitation.org/6BhByK8rX Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  8. Jacobs, Andrea. [ijn.com./leisure/leisure/338-valerie-harper-jewish-in-my-heart Valerie Harper: 'Jewish in my heart'] (20 августа 2008).
  9. [www.time.com/time/magazine/article/0,9171,968299,00.html Law: Tell It to the Rent-a-Judge] (29 августа 1988).
  10. Brennan, Patricia. [pqasb.pqarchiver.com/washingtonpost/access/73636004.html?FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&date=Oct+2%2C+1988&author=Patricia+Brennan&pub=The+Washington+Post+(pre-1997+Fulltext)&edition=&startpage=y.06&desc=Life+After+Lawsuit Life After Lawsuit] (2 октября 1988).
  11. [www.sag.org/node/5/ National Board of Directors | Screen Actors Guild]
  12. [www.met.com/golda_tour/index.html US Tour, Golda Balcony] met.com, retrieved April 5, 2010
  13. Olson, John.[www.talkinbroadway.com/regional/chicago/ch100.html «Review: 'Golda’s Balcony', LaSalle Bank Theatre»] talkinbroadway.com, JUne 2, 2006
  14. [www.ibdb.com/person.php?id=44186 Valerie Harper]. Internet Broadway Database. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6BhBz949U Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  15. [www.amazon.com/I-Rhoda-Valerie-Harper/dp/1451699468 I, Rhoda [Hardcover]]. Amazon. Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6F4ylDH5J Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  16. Nikki Finke. [www.deadline.com/2013/03/valerie-harper-explains-her-showbiz-absence/#utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter Valerie Harper Explains Her Showbiz Absence] (6 марта 2013). Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6F4yltiQR Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  17. Michelle Tauber. [www.people.com/people/article/0,,20679402,00.html?xid=rss-fullcontent Valerie Harper Has Terminal Brain Cancer]. People (6 марта 2013). Проверено 6 марта 2013. [www.webcitation.org/6F4yn51Gl Архивировано из первоисточника 13 марта 2013].
  18. [www.huffingtonpost.com/2013/08/29/valerie-harper-cancer_n_3837892.html?utm_hp_ref=entertainment&ir=Entertainment Valerie Harper's Cancer Is 'Close To Remission' (VIDEO)]. The Huffington Post (29 августа 2013). Проверено 4 сентября 2013.
  19. Hilary Lewis. [www.hollywoodreporter.com/live-feed/valerie-harpers-brain-cancer-close-617512 Valerie Harper's Brain Cancer 'Close to Remission,' Doctor Tells NBC]. The Hollywood Reporter (29 августа 2013). Проверено 4 сентября 2013.
  20. [www.huffingtonpost.com/2013/08/01/valerie-harper-movie_n_3691789.html?utm_hp_ref=entertainment&ir=Entertainment Valerie Harper Working On TV Movie Mere Months After Revealing Brain Cancer Diagnosis]. The Huffington Post (1 августа 2013). Проверено 4 сентября 2013.
  21. [www.huffingtonpost.com/2013/09/01/valerie-harper-mary-tyler-moore-betty-white-hot-in-cleveland_n_3852277.html?utm_hp_ref=entertainment&ir=Entertainment Valerie Harper, Mary Tyler Moore, Betty White & More Reunite On 'Hot In Cleveland' (PHOTOS)]. The Huffington Post (1 сентября 2013). Проверено 4 сентября 2013.
  22. Lynette Rice. [insidetv.ew.com/2013/09/04/dancing-with-the-stars-season-17-cast/ 'Dancing with the Stars': And the celebrities are ...]. Entertainment Weekly (4 сентября 2013). Проверено 4 сентября 2013.

Ссылки

  • [www.valerieharper.com/ Официальный сайт] (англ.)
  • Валери Харпер (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [ibdb.com/person.php?id=44186 Валери Харпер] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
  • [www.lortel.org/LLA_archive/index.cfm?search_by=people&first=Valerie&last=Harper&middle= Валери Харпер]  (англ.) на сайте Internet Off-Broadway Database
  • [www.emmytvlegends.org/interviews/people/valerie-harper Archive of American Television]

Отрывок, характеризующий Харпер, Валери

– Передай, видно… – Он не договорил и улыбнулся болезненно фальшивой улыбкой.


Вернувшись в полк и передав командиру, в каком положении находилось дело Денисова, Ростов с письмом к государю поехал в Тильзит.
13 го июня, французский и русский императоры съехались в Тильзите. Борис Друбецкой просил важное лицо, при котором он состоял, о том, чтобы быть причислену к свите, назначенной состоять в Тильзите.
– Je voudrais voir le grand homme, [Я желал бы видеть великого человека,] – сказал он, говоря про Наполеона, которого он до сих пор всегда, как и все, называл Буонапарте.
– Vous parlez de Buonaparte? [Вы говорите про Буонапарта?] – сказал ему улыбаясь генерал.
Борис вопросительно посмотрел на своего генерала и тотчас же понял, что это было шуточное испытание.
– Mon prince, je parle de l'empereur Napoleon, [Князь, я говорю об императоре Наполеоне,] – отвечал он. Генерал с улыбкой потрепал его по плечу.
– Ты далеко пойдешь, – сказал он ему и взял с собою.
Борис в числе немногих был на Немане в день свидания императоров; он видел плоты с вензелями, проезд Наполеона по тому берегу мимо французской гвардии, видел задумчивое лицо императора Александра, в то время как он молча сидел в корчме на берегу Немана, ожидая прибытия Наполеона; видел, как оба императора сели в лодки и как Наполеон, приставши прежде к плоту, быстрыми шагами пошел вперед и, встречая Александра, подал ему руку, и как оба скрылись в павильоне. Со времени своего вступления в высшие миры, Борис сделал себе привычку внимательно наблюдать то, что происходило вокруг него и записывать. Во время свидания в Тильзите он расспрашивал об именах тех лиц, которые приехали с Наполеоном, о мундирах, которые были на них надеты, и внимательно прислушивался к словам, которые были сказаны важными лицами. В то самое время, как императоры вошли в павильон, он посмотрел на часы и не забыл посмотреть опять в то время, когда Александр вышел из павильона. Свидание продолжалось час и пятьдесят три минуты: он так и записал это в тот вечер в числе других фактов, которые, он полагал, имели историческое значение. Так как свита императора была очень небольшая, то для человека, дорожащего успехом по службе, находиться в Тильзите во время свидания императоров было делом очень важным, и Борис, попав в Тильзит, чувствовал, что с этого времени положение его совершенно утвердилось. Его не только знали, но к нему пригляделись и привыкли. Два раза он исполнял поручения к самому государю, так что государь знал его в лицо, и все приближенные не только не дичились его, как прежде, считая за новое лицо, но удивились бы, ежели бы его не было.
Борис жил с другим адъютантом, польским графом Жилинским. Жилинский, воспитанный в Париже поляк, был богат, страстно любил французов, и почти каждый день во время пребывания в Тильзите, к Жилинскому и Борису собирались на обеды и завтраки французские офицеры из гвардии и главного французского штаба.
24 го июня вечером, граф Жилинский, сожитель Бориса, устроил для своих знакомых французов ужин. На ужине этом был почетный гость, один адъютант Наполеона, несколько офицеров французской гвардии и молодой мальчик старой аристократической французской фамилии, паж Наполеона. В этот самый день Ростов, пользуясь темнотой, чтобы не быть узнанным, в статском платье, приехал в Тильзит и вошел в квартиру Жилинского и Бориса.
В Ростове, также как и во всей армии, из которой он приехал, еще далеко не совершился в отношении Наполеона и французов, из врагов сделавшихся друзьями, тот переворот, который произошел в главной квартире и в Борисе. Все еще продолжали в армии испытывать прежнее смешанное чувство злобы, презрения и страха к Бонапарте и французам. Еще недавно Ростов, разговаривая с Платовским казачьим офицером, спорил о том, что ежели бы Наполеон был взят в плен, с ним обратились бы не как с государем, а как с преступником. Еще недавно на дороге, встретившись с французским раненым полковником, Ростов разгорячился, доказывая ему, что не может быть мира между законным государем и преступником Бонапарте. Поэтому Ростова странно поразил в квартире Бориса вид французских офицеров в тех самых мундирах, на которые он привык совсем иначе смотреть из фланкерской цепи. Как только он увидал высунувшегося из двери французского офицера, это чувство войны, враждебности, которое он всегда испытывал при виде неприятеля, вдруг обхватило его. Он остановился на пороге и по русски спросил, тут ли живет Друбецкой. Борис, заслышав чужой голос в передней, вышел к нему навстречу. Лицо его в первую минуту, когда он узнал Ростова, выразило досаду.
– Ах это ты, очень рад, очень рад тебя видеть, – сказал он однако, улыбаясь и подвигаясь к нему. Но Ростов заметил первое его движение.
– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.
– Однако я тебя стесняю, – сказал он ему тихо, – пойдем, поговорим о деле, и я уйду.
– Да нет, нисколько, сказал Борис. А ежели ты устал, пойдем в мою комнатку и ложись отдохни.
– И в самом деле…
Они вошли в маленькую комнатку, где спал Борис. Ростов, не садясь, тотчас же с раздраженьем – как будто Борис был в чем нибудь виноват перед ним – начал ему рассказывать дело Денисова, спрашивая, хочет ли и может ли он просить о Денисове через своего генерала у государя и через него передать письмо. Когда они остались вдвоем, Ростов в первый раз убедился, что ему неловко было смотреть в глаза Борису. Борис заложив ногу на ногу и поглаживая левой рукой тонкие пальцы правой руки, слушал Ростова, как слушает генерал доклад подчиненного, то глядя в сторону, то с тою же застланностию во взгляде прямо глядя в глаза Ростову. Ростову всякий раз при этом становилось неловко и он опускал глаза.
– Я слыхал про такого рода дела и знаю, что Государь очень строг в этих случаях. Я думаю, надо бы не доводить до Его Величества. По моему, лучше бы прямо просить корпусного командира… Но вообще я думаю…
– Так ты ничего не хочешь сделать, так и скажи! – закричал почти Ростов, не глядя в глаза Борису.
Борис улыбнулся: – Напротив, я сделаю, что могу, только я думал…
В это время в двери послышался голос Жилинского, звавший Бориса.
– Ну иди, иди, иди… – сказал Ростов и отказавшись от ужина, и оставшись один в маленькой комнатке, он долго ходил в ней взад и вперед, и слушал веселый французский говор из соседней комнаты.


Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.