Великая Лавра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Монастырь
Великая Лавра
Ιερά Μονή Μεγίστης Λαύρας

Кафоликон монастыря
Страна Греция
Местоположение Афон
Конфессия Православие
Тип мужской
Основатель Афанасий Афонский
Дата основания 963
Статус действующий монастырь
Координаты: 40°10′16″ с. ш. 24°22′58″ в. д. / 40.17111° с. ш. 24.38278° в. д. / 40.17111; 24.38278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.17111&mlon=24.38278&zoom=16 (O)] (Я)

Лавра Святого Афанасия или Великая Лавра (греч. Ιερά Μονή Μεγίστης Λαύρας.[1]) — первенствующий монастырь на Святой Горе Афон. Находится на небольшом плато на юго-востоке полуострова в получасе пути пешком от моря.

Престольный праздник — 5 июля (по юлианскому календарю), в день преподобного Афанасия Афонского.





История

Лавра основана в 963 году св. Афанасием Афонским, выходцем из Каппадокии[2], который привнёс в пещерное и отшельническое монашество систему общежития (киновии), которая впоследствии стала преимущественным монашеским образом жизни как на Афоне, так и иных монастырях на востоке.

Основной ансамбль монастырских построек был сооружен на пожертвования императоров Никифора Фоки и Иоанна Цимисхия.

Обитель долгое время процветала, постепенно накапливая большое количество владений. Кроме ежегодного подаяния золотом, установленного императорами Фокой и Цимисхием, Василий II подарил монастырю остров. Один за другим монастыри Гомат, Моноксилит и Амалфитянский отходили во владение Лавры вместе с монастырями Каликас и Ксирокастрон, что подтверждено императорскими грамотами (хрисовулами) Андроника II и Димитрия Палеолога (14531465). Щедрые пожертвования делал сербский правитель Стефан Душан.

Однако пиратские набеги, землетрясения, налогообложение, возложенное на монастыри во времена турецкого ига, способствовали нарастанию кризисного состояния монастыря.

Монастырь держался киновийного устава вплоть до XIV века. Преобразование Лавры в XIV веке в особножительный привело к установлению Типика (устава). В 1574 году Патриарх Александрийский Сильвестр возвратил монастырь к общежитию. Спустя почти 100 лет, в 1670 году, Лавра вновь стала особножительной. С 1980 года — общежитие.

Храм

В Лавре находится Соборный храм (кафоликон) в честь Благовещения (X век) с фресками XVI века работы Феофана Критского. Кафоликон имеет два придела. Северный посвящён сорока Севастийским мученикам, а южный — святителю Николаю Мирликийскому. В северном приделе расположена гробница преподобного Афанасия, день памяти которого — особо почитаемый праздник Лавры.

Святыни

Среди многих драгоценных реликвий и даров византийских императоров хранятся: крест и жезл св. Афанасия; две чудотворные иконы: «Экономисса» (поставлена в память явления св. Афанасию Богоматери на месте, где находится живоносный источник) и «Кукузелисса», находящаяся в церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы; части животворящего древа Креста Господня в драгоценных оправах; мощи св. Василия Великого, св. Михаила Синадского, св. апостола Андрея Первозванного, св. Ефрема Сирина и многих других святых.

В трапезной сохранились фрески XVI века. В лаврском дворе, перед входом в кафоликон, установлена мраморная чаша для освящения воды, рядом с ней растут два тысячелетних кипариса.

Библиотека Лавры насчитывает примерно 2 116 рукописей, 20 000 печатных книг и 100 манускриптов на иностранных языках, 8 карт с Коаленовского кодекса (VI век), Афонский кодекс Великой Лавры, кодекс 049, 0167.

См. также

Напишите отзыв о статье "Великая Лавра"

Примечания

  1. [monastiria.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=410&lang=el ΑΓΙΟ ΟΡΟΣ - ΙΕΡΑ ΜΟΝΗ ΜΕΓΙΣΤΗΣ ΛΑΥΡΑΣ]  (греч.)
  2. [www.cathedral.ru/holy/prepodobnui_mihail Преподобный Михаил Манеин (Каппадокия)]

Ссылки

  • [www.pravenc.ru/text/150059.html Великая Лавра] (статья в Православной энциклопедии)
  • [pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=307#g3 Лавра Святого Афанасия]
  • [afon.orthodoxy.ru/ag_oros/001/01_lavra.htm Лавра святого Афанасия (Великая Лавра)]

Отрывок, характеризующий Великая Лавра



Пьер, как один из почетнейших гостей, должен был сесть в бостон с Ильей Андреичем, генералом и полковником. Пьеру за бостонным столом пришлось сидеть против Наташи и странная перемена, происшедшая в ней со дня бала, поразила его. Наташа была молчалива, и не только не была так хороша, как она была на бале, но она была бы дурна, ежели бы она не имела такого кроткого и равнодушного ко всему вида.
«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.