Виноделие в Венгрии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Виноделие в Венгрии — важная отрасль экономики Венгрии. История виноделия на Паннонской равнине насчитывает две с половиной тысячи лет. Венгрия известна своими белыми токайским винами, происходящими из региона Токай-Хедьялья (Токайские холмы). В начале XXI века в ЕС было принято решение именовать токайскими только вина из этого региона, разделённого в 1918 году по Трианонскому договору между Венгрией и Словакией. Токайские вина, именуемые в художественной литературе винами королей, — гордое наследие времён Венгерской короны. В последние десятилетия виноделие Венгрии возрождается после периода глубокого упадка.





История виноделия

Виноделие на территории современной Венгрии возникло более двух тысяч лет назад — сначала виноградарством здесь занимались кельты, потом пришедшие на их место римляне, за которыми последовали мадьяры, принесшие на эту территорию свой уникальный язык. Согласно письменным источникам римский император Пробус, засадил виноградниками придунайские склоны еще около 276 г. н. э. К XV веку виноделие получило очень широкое распространение, причем вырабатывались преимущественно белые вина.

К началу XVII века общая площадь венгерских виноградников составляла 572 230 га, однако в результате нашествия филлоксеры к концу XIX века около 75 % посадок были утрачены. Для восстановления посадок в 1875 году был предпринят ряд действий, который позволил к началу XX восстановить общую площадь до уровня 200 тысяч гектар. В результате двух Мировых войн, а по их завершении 50 лет коллективизации и укрупнения винодельческих хозяйств посадки снова сократились до 60-70 тысяч гектар. К настоящему времени виноградники Венгрии занимают более 110 тысяч га, а ежегодный объем производимой продукции достигает 3,5-4,5 млн гектолитров.

Основные регионы виноделия

  • Чонград (Csongrád)
  • Хайош-Бая (Hajós-Baja)
  • Куншаг (Kunság)
  • Асар-Несмей (Ászár-Neszmély)
  • Бадачонь (Badacsony)
  • Балатонфюред-Чопак (Balatonfüred-Csopak)
  • Балатонское взгорье (Balatonfelvidék)
  • Этек-Буда (Etyek-Buda)
  • Мор (Mór)
  • Паннонхалма (Pannonhalma)
  • Шомло (Somló)
  • Шопрон (Sopron)
  • Балатонбоглар (Balatonboglár)
  • Печ и Подгорье Мечека (Pécs, Mecsekalja)
  • Сексард (Szekszárd)
  • Виллань (Villány)
  • Подгорье Бюкка (Bükkalja)
  • Эгер (Eger)
  • Подгорье Матры (Mátra)
  • Предгорье Токая (Tokaj)
  • Прибалатонский (Balatonmellék)
  • Толна (Tolna)

Крупнейшие производители

Культивируемые сорта винограда

Белые сорта:

  • Эзерйо (Ezerjó — тысячи хороших)
Сорт популярен в регионе Мор. Традиционно выращивается без использования шпалер, с опорой на колах. Достаточно рано созревающий сорт, не слишком устойчивый к грибковым заболеваниям, в частности к серой гнили.
  • Фурминт (Furmint)
Один из самых популярных белых сортов винограда в Венгрии. По данным Центра Аграрного Маркетинга страны в регионе Токай он занимает до 65 % всех площадей, занятых под виноградники. Используется для производства сухих и десертных вин, которые хорошо переносят продолжительное хранение.
  • Харшлевелю (Hárslevelű — липовый лист)
Второй по популярности сорт в Токае, где занимает до 30 % площадей. Также распространен в других винодельческих регионах Венгрии. Дает легкие сухие вина, с цветочными ароматами в букете, а также минеральными нотами. Совместно с Фурминтом используется для производства десертных вин.
  • Кекнелю (Kéknyelű — синий стебель)
Старинный сорт, сложный в агротехнике. Практически исчез с современной карты Венгрии, небольшие посадки сохраняются в районе горы Бадачонь.
  • Лэанька (Leányka — дочурка)
  • Мускат Люнель (Muscat Lunel)
  • Мускат Жёлтый (Sárgamuskotály)
  • Итальянский Рислинг (Olaszrizling, Welshrizling)
Распространен преимущественно в регионе озера Балатон. Используется для производства простых, легких сухих вин, часто употребляемых в виде «шпритца» (fröccs) — смеси вина с минеральной водой.
  • Зета (Zeta)
  • Сюркебарат (Szürkebarát — серый монах)
  • Иршаи, Оливер (Irsai Oliver)
Выведен в 1930 году, в результате скрещивания сортов Пожони Фэхер (Братиславский белый) и Чабадёнде (Жемчужина Чабы). Комплексный сорт, двойного назначения — может использоваться как столовый виноград, а также для производства легких белых сухих вин. Преимущественно распространен в регионе Асар-Несмей.
  • Черсеги Фюсереш (Cserszegi fűszeres — пряный Черсега)
Сорт винограда, выведенный в 1960 году селекционером Карой Бакони, в результате скрещивания Иршаи Оливера и Траминера Розового. Преимущественно распространен в регионе Асар-Несмей.
  • Кирайлэанька (Királyleányka — Королевская дочурка)
Виноград трансильванского происхождения (Fetească / Фетяска). Дает достаточно элегантные, легкие вина. Значительных насаждений нет, тем не менее в небольших участках встречается практически во всех винных регионах страны.

Красные сорта:

  • Кадарка (Kadarka)
  • Кекфранкош (Kékfrankos — синее франкское)
  • Пино Нуар (Pinot noir, Blauburgunder)
  • Цвайгельт (Zweigelt)
  • Каберне Совиньон (Cabernet Sauvignon)
  • Мерло (Merlot)
  • Каберне Фран (Cabernet Franc)
  • Португизер (Portugieser, Óportó)
  • Фетяска Неагра (Fetească Neagră)

Национальная классификация вин

  • Különleges minőségű bor

Вина высшего класса, контролируемые по происхождению

  • Minőségi bor

Качественные(марочные) вина

  • Tájbor

Местные вина

  • Asztali bor

Столовые вина

См. также

Напишите отзыв о статье "Виноделие в Венгрии"

Ссылки

  • [www.millionmenu.ru/rus/kitchen/facts/posts59/articl396/ Венгерские вина]
  • [750ml.ru/articles/bock.html Малые виноделы Венгрии — Йожеф Бок и другие]

Отрывок, характеризующий Виноделие в Венгрии

– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.