Гао

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гао
фр. Gao
Страна
Мали
Регион
Гао
Координаты
Население
49 483 человек (2013)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Га́о (фр. Gao) — город на северо-востоке центральной части Мали, на территории самопровозглашённого государства Азавад. Является административным центром одноимённой провинции, а также крупнейшим городом и фактической столицей Азавада — местом пребывания его властей и руководства Национального движения за освобождение Азавада.





История

В прошлом Гао — столица средневековой империи Сонгаи. Вплоть до настоящего времени город является одним из центров Транссахарской торговли.

География

Город находится на востоке Мали (юго-восток Азавада), на левом берегу реки Нигер, на высоте 226 метров над уровнем моря. Гао расположен в 320 км к юго-востоку от города Томбукту, в 103 км к северо-западу от города Ансонго и в 204 км от границы с Нигером.

Город соединён асфальтированной дорогой со столицей страны, городом Бамако; протяжённость этой дороги составляет около 1200 км. В 2006 году через реку Нигер в Гао был построен мост, который заменил паромную переправу[1]. Строительство моста осуществляла Китайская государственная строительная компания, а профинансировали Исламский банк развития и правительство Мали. По реке Нигер имеется сезонное паромное сообщение. Паромные перевозки между городами Куликоро и Гао (1380 км) обслуживаются компанией Compagnie Malienne de Navigation и действуют обычно с конца июля до ноября, когда уровень воды в реке позволяет судам проходить[2].

Климат

Климат в Гао жаркий и сухой. Среднегодовая температура составляет +27 °C. Наиболее холодный месяц года — январь (в среднем +22 °C), наиболее жаркий — май (в среднем +37 °C). В год здесь выпадает лишь 270 мм осадков, причём более 100 мм из этого количества — в августе. В течение 5 месяцев в году дожди вообще не идут.

Климат Гао
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 30,8 33,8 37,2 40,5 42,6 41,6 38,7 37,1 38,7 39,3 35,5 31,3 37,3
Средняя температура, °C 22,8 25,5ctt 29,0 32,7 35,6 35,3 32,7 31,4 32,5 32,2 27,7 23,6 30,1
Средний минимум, °C 14,8 17,1 20,9 24,9 28,5 29,0 26,8 25,8 26,2 25,0 19,9 15,9 22,9
Норма осадков, мм 0,0 0,0 0,3 2,6 5,9 22,0 56,7 69,2 28,0 3,8 0,0 0,1 188,6
Источник: [www.climate-charts.com/Locations/m/M161226.php]

Население

По данным на 2013 год численность населения города составляла 49 483 человека[3].

Динамика численности населения города по годам:

1998 2013
34 703 49 483

Достопримечательности

В Гао находится знаменитая «пирамида» Могилы Аскиа, основателя империи Сонгаи, отнесённая вместе с двумя средневековыми мечетями города и местным старинным кладбищем к Всемирному наследию ЮНЕСКО[4]. Другой достопримечательностью Гао являются красные дюны Койма, отвесно ниспадающие на правом берегу Нигера.

Города-партнёры

Напишите отзыв о статье "Гао"

Примечания

  1. Chabasseur, Eglantine [www.rfi.fr/actufr/articles/083/article_47424.asp Le pont de Gao, "un rêve devenu réalité"] (фр.). Radio France internationale (12 November 2006). Проверено 10 декабря 2010.
  2. Coulibaly, Baye [www.essor.ml/actualite/article/comanav-les-bateaux-de-la-discorde Comanav : Les bateau de la discord] (фр.). L'Essor (7 April 2010). Проверено 20 декабря 2010.
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-140&srt=npan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=382589995 Gao] (англ.). World Gazetteer. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EMc5DDfh Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].
  4. [whc.unesco.org/en/list/1139 World Heritage List. Tomb of Askia]
  5. [www.thionville-mali.fr/p/historique.html Comité de Jumelage Thionville-Gao Kenieba Konko] (фр.)
  6. [www.ci.berkeley.ca.us/Clerk/City_Council/Sister_Cities.aspx City of Berkeley Sister Cities]



Отрывок, характеризующий Гао

Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.