Георг V (король Ганновера)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георг V Ганноверский
Georg V.<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
король Ганновера
18 ноября 1851 — 20 сентября 1866
Предшественник: Эрнст Август I
Преемник: ликвидация государства
 
Рождение: 27 мая 1819(1819-05-27)
Берлин, Пруссия
Смерть: 12 июня 1878(1878-06-12) (59 лет)
Париж, Франция
Место погребения: Виндзорский замок
Род: Ганноверская
Отец: Эрнст Август I
Мать: Фридерика Мекленбург-Стрелицкая
Супруга: Мария Саксен-Альтенбургская
Дети: Эрнст Август, Фридерика, Мария
 
Награды:

Георг V (нем. Georg V.; 27 мая 1819, Берлин — 12 июня 1878, Париж) — пятый и последний царствовавший король Ганновера с 1851 по 1866 годы. Член британской королевской семьи, сын Эрнста Августа, герцога Камберлендского, и его супруги Фридерики, принцессы Мекленбург-Стрелицкой. Внук Георга III и двоюродный брат королевы Виктории.





Биография

Родился в Берлине, получил немецкое воспитание, детство его прошло в Пруссии и Лондоне. В 1833 году 14-летний принц полностью ослеп от последствий болезни и несчастного случая. Учился музыке у К. В. Грейлиха и Ф. В. Кюкена, сочинял песни и романсы (главным образом на стихи Эрнста Шульце), которые современное музыковедение рассматривает как несколько хаотичные, но местами впечатляющие[1]. Кавалер ордена Подвязки, пожалованного ему дядей Вильгельмом IV (1835).

29 мая 1838 года был награждён орденом Св. Андрея Первозванного[2].

После вступления его отца на ганноверский престол и расторжения личной унии с Великобританией в 1837 году, несмотря на слепоту, был объявлен наследником престола, хотя первоначально собирался отказаться от него. После кончины отца в 1851 году стал королём Ганновера и унаследовал также британские титулы (герцог Камберлендский и Тевиотдейлский, граф Армаг в Ирландии).

Отсутствие зрения не мешало королю вести довольно активную политику, конфликтовать с ландтагом, покровительствовать промышленности. Он основал сталелитейные заводы, которые носят имя Георга и его жены Марии, вокруг них вырос одноименный город (Георгсмариенхютте).

Во время Австро-прусской войны 1866 года принял сторону Австрии. Прусская армия оккупировала Ганновер, и вскоре он был аннексирован Пруссией, а король низложен. Георг не признал этого решения и эмигрировал в Австрию, а затем во Францию. Умер в Париже, похоронен в Великобритании в Виндзорском дворце.

Семья

С 1843 года был женат на Марии Саксен-Альтенбургской (18181907). Дети:

Прямая линия ганноверских принцев существует до настоящего времени.

Напишите отзыв о статье "Георг V (король Ганновера)"

Примечания

  1. Susan Youens. Schubert’s Poets and the Making of Lieder. — Cambridge University Press, 1999. — P. 312—314.  (англ.)
  2. Карабанов П. Ф. Списки замечательных лиц русских / [Доп.: П. В. Долгоруков]. — М.: Унив. тип., 1860. — 112 с. — (Из 1-й кн. «Чтений в О-ве истории и древностей рос. при Моск. ун-те. 1860»)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Георг V (король Ганновера)

– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.