Городской голова Мариуполя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Городской голова Мариуполя — глава исполнительной местной власти в городе Мариуполе (Донецкая область), избираемый на выборах 1 раз в 4 года.

Нынешний голова Мариуполя — Бойченко Вадим Сергеевич (с 15 декабря 2015).
Фамилия, имя, отчество Годы Должность
1 Вяликов Степан 1778 - 1779 смотритель гос. селений города Павловск
2 Хаджи Михаил 1780 - 1782 председатель Мариупольского греческого суда
3 Хаджи Спиридон Ильев 1782 - 1785 председатель Мариупольского греческого суда
5 Горленский Иван 1788 - 1790 зам секретаря Мариупольского греческого суда
7 Калери Леонтий Фёдорович 1797 - 1800 городской голова Мариуполя
9 Чебаненко Иван Антонович 1846 - 1852 городской голова Мариуполя
11 Золотарёв Степан Якимович 1857 - 1858 исп. обязанности городского головы
12 Попов Илья Леонтьевич 1858 - 1860 городской голова Мариуполя
13 Караманов Сафроний Константинович 1860 - 1861 городской голова Мариуполя
14 Попов Алексей Юрьевич 1861 - 1863 городской голова Мариуполя
15 Хараджаев Александр Давыдович 1864 - 1866 городской голова Мариуполя
16 Аттаринов Аким Григорьевич 1866 - 1867 городской голова Мариуполя
18 Трандафилов Александр Дмитриевич 1872 - 1876 городской голова Мариуполя
20 Чебаненко Антон Иванович ? - 1883 городской голова Мариуполя
21 Мелеков Андрей Леонтьевич 1884 - 1886 городской голова Мариуполя
23 Горбачёв Стефан Фёдорович 1888 - 1891 городской голова Мариуполя
24 Мелеков Андрей Леонтьевич 1892 - 1895 городской голова Мариуполя
25 Попов Иван Алексеевич 1896 - сент 1917 городской голова Мариуполя
26 Громенко март 1917 - апр 1917 председатель Мариупольского Совета рабочих и солдатских депутатов (МСРСД)
27 Коваль Яков Яковлевич май 1917 - окт 1917 председатель МСРСД
28 Варганов Василий Афанасьевич окт 1917 - дек 1917 председатель МСРСД
29 Балясов янв 1918 председатель МСРСД
30 Способин Г.Я. сент 1917 - апр 1918 городской голова Мариуполя
31 Попов Иван Алексеевич апр 1918 - ноя 1918 городской голова Мариуполя
32 Способин Г.Я. ноя 1918 - янв 1919 городской голова Мариуполя
33 Попов Иван Алексеевич янв 1919 - февр 1919 городской голова Мариуполя
34 Данилов Х.И. февр 1919 - март 1919 городской голова Мариуполя
35 Македон Георгий Антонович 29 марта - 23 мая 1919 председатель Мариупольского военно-революционного комитета (ревкома)
36 Данилов Х.И. 24 мая 1919 - 3 января 1920 городской голова Мариуполя
38 Шишков Б. 4 января 1920 - 21 марта 1921 председатель Мариупольского уездного исполнительного комитета (исполкома)
39 Моргунов Василий Родионович 21 марта 1921 - 7 августа 1922 председатель Мариупольского уездного исполкома
40 Поляков Кузьма Захарович 7 августа 1922 - 19 ноября 1923 председатель Мариупольского уездного исполкома
41 Чудненко Николай Григорьевич 19 ноября 1923 - май 1925 председатель Мариупольского окружного исполкома
42 Богуцкий Владимир Никифорович май 1925 - март 1927 председатель Мариупольского окружного исполкома и председатель городского Совета
43 Витолин Максим Иванович март 1927 - янв 1928 председатель Мариупольского городского Совета
44 Стовбур янв 1928 - дек 1929 председатель Мариупольского городского Совета
46 Иевлев март 1933 председатель Мариупольского городского Совета
47 Ястржембский апрель 1933 председатель Мариупольского городского Совета
48 Голышев, Георгий Ефимович 1935[1] председатель Мариупольского городского Совета
50 Третьяков, Иван Кириллович 1943 - 24 июня 1946 председатель Мариупольского горсовета депутатов трудящихся
51 Нехтиенко, Яков Тимофеевич январь 1945 - апрель 1946 председатель Мариупольского горсовета депутатов трудящихся
52 Кудрявцев, Назар Львович август 1946 - 1950 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
53 Скидский, Алексей Александрович 1950 - окт 1953 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
54 Лигачёв, Алексей Ильич октябрь 1953 - сентябрь 1958 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
55 Расчупкин, Александр Андреевич октябрь 1958 - август 1964 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
56 Гончаренко, Владислав Павлович август 1964 - 1968 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
57 Качура, Борис Васильевич 1968 - 1969 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
58 Санников, Юрий Фёдорович 1969 - май 1977 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
59 Кучеренко, Виктор Григорьевич 24 мая 1977 - май 1980 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
60 Зозуля, Александр Михайлович 23 мая 1980 - 31 марта 1990 председатель Ждановского горсовета депутатов трудящихся
61 Кошелев, Станислав Герасимович 10 апреля 1990 - 18 декабря 1990 председатель Мариупольского совета народных депутатов
62 Хотлубей, Юрий Юрьевич 18 декабря 1990 - 24 июня 1994 председатель Мариупольского совета народных депутатов
63 Поживанов, Михаил Александрович 24 июня 1994 - 29 марта 1998 председатель Мариупольского совета народных депутатов, городской голова Мариуполя
64 Хотлубей, Юрий Юрьевич 29 марта 1998 - 15 декабря 2015 городской голова Мариуполя
65 Бойченко Вадим Сергеевич с 15 декабря 2015 городской голова Мариуполя

Источник — Божко Р. П., Були Т. Ю., Гашененко Н. Н. и др. Мариуполь и его окрестности: взгляд из XXI века. — Мариуполь: Рената, 2006. — ISBN 966-7329-84-4.

Примечания:

  • С 1937 года должность председателя Мариупольского городского Совета заменена на должность председателя Мариупольского городского Совета депутатов трудящихся,
  • С 22 октября 1948 года — Ждановского городского Совета депутатов трудящихся,
  • С 13 января 1989 года — вновь Мариупольского городского Совета депутатов трудящихся,
  • С 9 июля 1997 года — должность председателя городского Совета заменена на должность городского головы.

См. также:

Напишите отзыв о статье "Городской голова Мариуполя"



Примечания

  1. www.irbis-nbuv.gov.ua/cgi-bin/irbis_ir/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=ELIB&P21DBN=ELIB&S21STN=1&S21REF=10&S21FMT=online_book&C21COM=S&S21CNR=20&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=FF=&S21STR=00002379 Збірник законів та розпоряджень робітничо-селянського уряду України за 1935 рік: Видавництво ЦВК УСРР "Радянське будівництво і право", 1936. – 24 с.

Отрывок, характеризующий Городской голова Мариуполя

Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.