Грин, Брайан Рэндолф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брайан Рэндолф Грин
англ. Brian Randolph Greene
Дата рождения:

9 февраля 1963(1963-02-09) (61 год)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Страна:

США США

Научная сфера:

Физика

Место работы:

Корнелльский университет
Колумбийский университет

Альма-матер:

Гарвардский университет
Оксфордский университет

Известен как:

популяризатор
теории струн

Награды и премии:

Премия Эндрю Геманта (2003)
Премия памяти Рихтмайера (2012)

Бра́йан Рэ́ндолф Грин (англ. Brian Randolph Greene, 9 февраля 1963 года) — физик-теоретик и один из наиболее известных струнных теоретиков[1], с 1996 года является профессором Колумбийского университета.





Биография

Брайан Грин родился в Нью-Йорке. Он очень рано проявил склонность к математике, так что его можно было назвать вундеркиндом в этом отношении. Математические способности Брайана были настолько высоки, что в двенадцать лет он начал брать частные уроки у профессора Колумбийского университета, поскольку к тому времени он уже освоил школьную программу. После окончания Стайвесантской школы (Stuyvesant High School) Брайан Грин в 1980 году поступил на физический факультет Гарвардского университета, где получил степень бакалавра. Став обладателем стипендии Родса, он продолжил обучение в Оксфордском университете и в 1987 году получил докторскую степень.

В 1996 году Грин перешёл в Колумбийский университет, где он работает по сей день. В Колумбийском университете Грин является содиректором университетского Института струн, космологии и астрофизики (ISCAP) и руководит исследовательской программой, посвящённой приложению теории струн к проблемам космологии. До этого, с 1990 года, Грин работал на физическом факультете Корнелльского университета. Там он стал профессором в 1995 году.

Профессор Грин часто даёт лекции вне стен университетских аудиторий, как на популярном, так и на специальном уровне, в более чем двадцати пяти странах. Один из его последних проектов — организация ежегодного Всемирного фестиваля науки (World Science Festival), который проходит в Нью-Йорке с 2008 года.[2]

Брайан Грин — вегетарианец с детства и веган с 1997 года[3].

Научная работа

Брайан Грин занимался исследованиями зеркальной симметрии, связывающей два различные пространства Калаби — Яу. Совместно с Дэвидом Моррисоном и Полом Аспинуоллом он доказал в 1993 году, что флоп-перестройки (flop-transition, топологическая процедура) с разрывами пространства являются частью теории струн. Он также развил идею электронной чёрной дыры. В настоящее время Брайан Грин исследует струнную космологию, в частности «отпечатки» транспланковской физики в реликтовом излучении, а также бранную космологию.

Популяризация науки

Книга Брайана Грина «Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории» (1999)[4] была первой попыткой популяризации теории струн и М-теории. Она стала финалистом Пулитцеровской премии в разделе нехудожественной литературы и лауреатом премии The Aventis Prizes for Science Books в 2000 году. Эта книга легла в основу телевизионного научно-популярного минисериала на канале PBS, а профессор Грин выступил в роли ведущего. Его вторая книга «Ткань космоса: Пространство, время и текстура реальности» (2004) является ещё более популяризированной версией «Элегантной Вселенной».

Увлечения

Брайан Грин увлекается актёрским мастерством: в 2000 он снялся в эпизодической роли в фильме «Радиоволна», в 2007 году — в эпизодической роли учёного компании Intel в научно-фантастическом фильме «Последняя Мимзи», а также сыграл самого себя в сериале «Теория большого взрыва» в 20-й серии 4-го сезона (83-й серии)[5]. Кроме того, Грин консультировал Джона Литгоу по научным диалогам в телевизионном сериале «Третья планета от Солнца» (1996—2001), а в 2006 году он был консультантом научно-фантастического фильма Тони Скотта «Дежа вю».

Брайан Грин упоминается в телевизионном сериале «Ангел» в эпизоде «Суперсимметрия» в 2002 году и в фильме «Области тьмы»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4622 дня]. Благодаря своим ролям в кино, Брайан является одним из немногих людей с определённым числом Эрдёша — Бэйкона.

Библиография

Научные публикации

  • R. Easther, B. R. Greene, M. G. Jackson and D. Kabat, "[arxiv.org/abs/hep-th/0409121 String windings in the early universe]. JCAP {0502}, 009 (2005).
  • R. Easther, B. Greene, W. Kinney, G. Shiu, «[arxiv.org/abs/hep-th/0204129 A Generic Estimate of Trans-Planckian Modifications to the Primordial Power Spectrum in Inflation]». Phys. Rev. D66 (2002). 023518.
  • R. Easther, B. Greene, W. Kinney, G. Shiu, «[arxiv.org/abs/hep-th/0104102 Inflation as a Probe of Short Distance Physics]». Phys. Rev. D64 (2001) 103502.
  • Brian R. Greene, «[arxiv.org/abs/hep-th/9711124 D-Brane Topology Changing Transitions]». Nucl. Phys. B525 (1998) 284—296.
  • Michael R. Douglas, Brian R. Greene, David R. Morrison, «[arxiv.org/abs/hep-th/9704151 Orbifold Resolution by D-Branes]». Nucl.Phys. B506 (1997) 84-106.
  • Brian R. Greene, David R. Morrison, Andrew Strominger, «[arxiv.org/abs/hep-th/9504145 Black Hole Condensation and the Unification of String Vacua]». Nucl.Phys. B451 (1995) 109—120.
  • P. S. Aspinwall, B. R. Greene, D. R. Morrison, «[arxiv.org/abs/hep-th/9309097 Calabi-Yau Moduli Space, Mirror Manifolds and Spacetime Topology Change in String Theory]». Nucl.Phys. B416 (1994) 414—480.
  • B. R.Greene and M. R. Plesser, «Duality in Calabi-Yau Moduli Space». Nucl. Phys. B338 (1990) 15.

Научно-популярные книги

Напишите отзыв о статье "Грин, Брайан Рэндолф"

Примечания

  1. Andrew Zimmerman Jones, Daniel Robbins. [books.google.ru/books?id=tclz8worxoAC&pg=PA350 String Theory For Dummies] (англ.) P. 350. Wiley Publishing (16 November 2009). Проверено 10 февраля 2012.
  2. Shapiro, Gary. [www.nysun.com/article/40004 New York, Cambridge To Host Citywide Science Festivals], New York Sun.
  3. [www.college.columbia.edu/cct_archive/sep99/12a.html Brian Greene Brings Physics & String Theory to the Masses]
  4. Грин, Брайан. [urss.ru/cgi-bin/db.pl?page=Book&lang=Ru&blang=ru&id=117245&src=wiki Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории]: Пер. с англ. / Под ред. В. О. Малышенко. Изд. 2-е. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — 288 с ISBN 5-354-01125-6.
  5. [www.thefutoncritic.com/listings/20110314cbs01 (#3X6670) "The Herb Garden Germination"]. The Futon Critic. Проверено 5 апреля 2011. [www.webcitation.org/65paEKDmu Архивировано из первоисточника 1 марта 2012].

См. также

Ссылки

  • [www.ted.com/talks/lang/rus/brian_greene_on_string_theory.html TED — Брайан Грин о теории струн]
  • [www.columbia.edu/cu/physics/fac-bios/Greene/faculty.html Университетская страница Брайана Грина] (англ.)
  • [www.pbs.org/wgbh/nova/elegant/program.html Страница минисериала «Элегантная Вселенная» на канале PBS] (англ.)

Отрывок, характеризующий Грин, Брайан Рэндолф

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.