Давыдов, Владимир Михайлович (экономист)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Михайлович Давыдов
Дата рождения:

7 декабря 1943(1943-12-07) (80 лет)

Место рождения:

Москва

Научная сфера:

экономика

Место работы:

ИЛА РАН

Учёная степень:

доктор экономических наук

Учёное звание:

профессор,
член-корреспондент РАН

Награды и премии:

Владими́р Миха́йлович Давы́дов (род. 7 декабря 1943 года, Москва) — российский экономист, историк и латиноамериканист. Член-корреспондент РАН (2011). Директор Института Латинской Америки РАН с 1995 года.





Биография

Окончил экономический факультет МГУ (1967). В 1973 году защитил кандидатскую диссертацию «Научно-технический прогресс и проблема кадров высшей квалификации в Латинской Америке». В 1992 году защитил докторскую диссертацию на тему «Латиноамериканская периферия мирового капитализма (особенности социально-экономического развития)». Работает в Институте Латинской Америки РАН, возглавляет его с 1995 года. Профессор кафедры мировой экономики факультета мировой экономики и мировой политики Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».

Учебные курсы: Экономика и политика Латинской Америки, История и культура Латинской Америки, Внешняя и внутренняя политика Латинской Америки. В сферу научных интересов входят социальные и экономические проблемы стран Латинской Америки, Испании и Португалии; общие вопросы мировой экономики и мировой политики.

Общественная и политическая деятельность

  • Член Научно-консультационного совета при Председателе Совета Федерации Российской Федерации.
  • Президент российской Ассоциации исследователей ибероамериканского мира;
  • Член совета Всемирной федерации исследований по Латинской Америке и Карибскому бассейну.
  • Председатель редакционного совета журнала исп. «Iberoamérica»; член Редакционного совета - международный журнал VIGIL; член редакционного совета журнала «Латинская Америка».
  • Член правления Вольного экономического общества.
  • Заместитель председателя президиума Научного совета Национального комитета исследований БРИКС.

Ученые звания

  • Академик Российской академии естественных наук (1998);
  • профессор (1999 г.)
  • академик-корреспондент Международной академии португальской культуры (2001 г.)
  • академик Международной академии менеджмента (2010 г.)
  • член-корреспондент Российской академии наук (2011)

Избранные публикации

  • Кризис, антикризисная политика и перспективы посткризисного развития. М., 2010.
  • БРИК — виртуальный проект или закономерная реальность?//БРИК: Предпосылки сближения и перспективы взаимодействия. М., 2010.
  • исп. Rusia en Latinoamerica y viceversa//Nueva Sociedad. 2010. № 2.
  • Перспективны БРИК и некоторые вопросы формирования многополярного мира. М.: ИЛА РАНЮ 2008.
  • Латинская Америка: сценарии регионального развития. // Россия и мир. Новая эпоха. 12 лет, которые могут все изменить. М., ГУ-ВШЭ, ВСОП. 2008.
  • Роль восходящих стран-гигантов в мировой экономике и политике (Шансы Бразилии и Мексики). ИЛА РАН. 2008.
  • Левая альтернатива в Латино-Карибской Америке — Обусловленность, основные ориентиры и международная проекция. ИЛА РАН. 2007.
  • Неолиберальная перестройка и её последствия в Латинской Америке. ИЛА РАН. 2007.
  • Панама: стратегический транспортный и торгово-финансовый узел. ИЛА РАН. 2007.
  • БРИК — альтернативные лидеры? / Год планеты. Экономика, политика, безопасность. Вып. 2006 года (ежегодник) М., ИМЭМО, «Наука».2007.
  • Латинская Америка на пороге перемен. Мир вокруг России недалёкого будущего. М., СВОП. 2007.
  • Восходящие страны на мировой арене. Россия и мир в начале ХХI века: новые вызовы и новые возможности.(в соавт.). М.: Наука. 2007.
  • Левый дрейф Латинской Америки. Свободная мысль. 2006. № 11-12.
  • Два поколения реформ в Латинской Америке. Сборник «Современная экономическая теория и реформирование экономики России». М., «Экономика», 583 с. 2006.
  • Российская Латиноамериканистика: достижения прошлого и ориентиры предстоящего. Россия и Ибероамериканский мир в XXI веке: горизонты развития и сотрудничества М., ИЛА РАН. 2006.
  • Монография «Испания: траектория модернизации на исходе двадцатого века». М., ИЛА РАН. 2006.
  • Латиноамериканское направление внешней политики Российской Федерации. // Современные международные отношения и мировая политика (Учебное пособие) М., МГИМО. 2004.
  • Латинская Америка в системе современных международных отношений. // Современные международные отношения и мировая политика. МГИМО. 2004.
  • Испания: резонанс событий 11 марта в Мадриде. «Мир планеты», М.: «Наука». 2004 (май).
  • Брошюра «Эффект адаптационного реформирования. От Латинской Америки к России». М.: ИЛА РАН, 2003.
  • Подходы к долгосрочному прогнозированию развития региона. Некоторые вопросы методологии и методики. / Ж-л «Латинская Америка», № 2, 2003.
  • Реформы первого и второго поколения в процессе адаптации к условиям экономической глобализации. / Ж-л «Общество и экономика», № 1, 2003.

Доклады

  • Доклад "Латиноамериканский вектор внешней политики России — в Совете по внешней политике Аргентины, Буэнос-Айрес, Аргентина. 2007.
  • Доклад в штаб-квартире Латиноамериканской Ассоциации Интеграции: «Интеграционные процессы на постсоветском пространстве» Монтевидео, Уругвай. 2007.
  • Доклад в МИД Уругвая «Новая Россия в современном мире» Монтевидео, Уругвай. 2007.
  • Доклад «О задачах долгосрочного прогнозирования применительно к латиноамериканскому региону». Сборник докладов конференции «Перспективы развития Латинской Америки в глобализирующемся мире». М.: ИЛА, 2003.
  • Участие в российско-испанском симпозиуме «Преодоление кризиса и возможности развития» в 2011 году.[1]

Награждения

Напишите отзыв о статье "Давыдов, Владимир Михайлович (экономист)"

Примечания

  1. [www.cervantes.es/cidic/programa_simposio.htm Centro de Investigación del Instituto Cervantes]
  2. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1064629 Указ Президента Российской Федерации от 4 июня 1999 N 701 «О награждении государственными наградами Российской Федерации работников Российской академии наук»]

Ссылки

  • [www.ilaran.ru Сайт Института Латинской Америки РАН]
  • [www.hse.ru Сайт НИУ ВШЭ]
  • [rus.ruvr.ru/radio_broadcast/6320486/28580326/ Интервью с Давыдовым В. М. на Голосе России]

Отрывок, характеризующий Давыдов, Владимир Михайлович (экономист)

Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.