Николсон, Джулианна
Джулианна Николсон | |
Julianne Nicholson | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1997 — наст. время |
Джулианна Николсон (англ. Julianne Nicholson; род. 1 июля 1971, Медфорд, Массачусетс, США) — американская актриса кино и телевидения, известная ролью Меган Уилер в сериале «Закон и порядок. Преступное намерение» и ролью Эстер Рэндольф в «Подпольной империи».
Содержание
Биография
Джулианна Николсон родилась и выросла в Медфорде, Массачусетс[1]. В 2004 году вышла замуж за британского актёра Джонатана Кейка, у них двое детей[2][3].
Актриса, в основном, получила известность благодаря различным телесериалам, наиболее известный — «Закон и порядок. Преступное намерение», где она играла Меган Уилер с 2006 по 2009 год. Николсон также имела возможность появится в знаменитых и успешных сериалах «Закон и порядок» и «Скорая помощь»[1] .
Среди её работ в кино наиболее известны фильмы «Маленькая чёрная книжка» (2004) и «Две недели» (2006)[1]. 3 декабря 2010 года, сообщилось, что Джулианна Николсон сыграет Мэри Паркер в фильме «Новый Человек-паук»[4], однако эта информация тогда не подтвердилась полностью, поскольку некоторые интернет-ресурсы утверждали, что роль Мэри исполнит Эмбет Дэвидц. И вскоре всё подтвердилось — Дэвидц заменила Николсон в роли Мэри Паркер[5].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1998 | ф | Истинные ценности | One True Thing | студентка колледжа |
1999 | с | Буря столетия (мини-сериал) | Storm of the Century | Кэт Уизерс |
2000 | ф | Две жизни | Passion of Mind | Ким |
2000 | ф | Большой куш | Snatch | букмекерский агент |
2001 | с | Закон и порядок | Law & Order | Джесси Лукас |
2001—2002 | с | Элли Макбил | Ally McBeal | Дженни Шоу |
2004 | ф | Маленькая чёрная книжка | Little Black Book | Джойс |
2004 | с | Скорая помощь | ER | Джордан |
2004 | ф | Кинси | Kinsey | Элис Мартин |
2006 | ф | Две недели | Two Weeks | Эмили Бергман |
2006—2009 | с | Закон и порядок. Преступное намерение | Law & Order: Criminal Intent | Меган Уилер |
2010 | ф | Уильям Винсент | William Vincent | Энн |
2011—2013 | с | Подпольная империя | Boardwalk Empire | Эстер Рэндольф |
2012 | ф | Пока горят огни | Keep the Lights On | Клэр |
2012 | с | Хорошая жена | The Good Wife | Кэлли Симко |
2012 | с | Тайные операции | Covert Affairs | Анна Ли Паунд |
2013 | с | Мастера секса | Masters of Sex | доктор Лилиан Депол |
2013 | ф | Август: Графство Осейдж | August: Osage County | Айви Уэстон[6] |
2015 | ф | Чёрная месса | Black Mass | Марианн Коннолли |
Напишите отзыв о статье "Николсон, Джулианна"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.imdb.com/name/nm0629855/bio Biography for Julianne Nicholson]. IMDb. Проверено 19 октября 2011. [www.webcitation.org/6ALM1PyaI Архивировано из первоисточника 1 сентября 2012].
- ↑ [celebrity-babies.com/2008/12/18/julianne-nichol/ Julianne Nicholson Expecting Second Child] Celebrity Baby Blog, December 18, 2008
- ↑ [www.broadway.com/Jonathan-Cake-and-Wife-Julianne-Nicholson-Welcome-Daughter/broadway_news/5026666] Broadway.com, April 30, 2009
- ↑ [www.hollywoodreporter.com/blogs/heat-vision/spider-man-set-parents-villain-56039 EXCLUSIVE: Spider-Man Gets a Set of Parents and Another Villain]. Heat Vision (3 декабря 2010). Проверено 6 декабря 2010. [www.webcitation.org/65h5tSH5t Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
- ↑ [www.latinoreview.com/news/official-teaser-trailer-for-the-amazing-spider-man-14217 The Official Trailer for The Amazing Spider-Man] (July 20, 2011). Проверено 20 июля 2011.
- ↑ Leah Simpson. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2214653/Julia-Roberts-looks-far-Pretty-Woman-days-dons-dowdy-clothing-emotional-movie-scene.html Julia Roberts looks a far cry from her Pretty Woman days as she dons dowdy clothing for emotional movie scene.] Mail Online, 8 октября 2012
Ссылки
- Джулианна Николсон (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Николсон, Джулианна
Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.