Жирмунай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 54°42′40″ с. ш. 25°18′00″ в. д. / 54.71111° с. ш. 25.30000° в. д. / 54.71111; 25.30000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.71111&mlon=25.30000&zoom=14 (O)] (Я)

Жирмунай
[www.vilnius.lt/newvilniusweb/index.php/88/?mid={lt;3;81} www.vilnius.lt]

Жирму́най (лит. Žirmūnai, польск. Żyrmuny) — один из самых населённых районов Вильнюса, расположенный на правом берегу реки Вилии (Нерис), основанный в 1962 году при массовой застройке жилого массива крупнопанельными домами и состоящий из трёх микрорайонов.





История

История Жирмунай прослеживается с конца XIV века, когда появилась рыбацкая деревня на берегу реки Вилии, напротив от «Старого города» Вильнюса. Район Жирмунай исторически развивался, став в своё время местом крупнейшего в Литве еврейского кладбища, а также местом крупного захоронения солдат Наполеоновской армии. Поместье Тускулены, построенное в 1825 году, и окружающий его Парк Спокойствия после реконструкции, которая закончилась в 2009 году, стали важным историческим и культурным местом Вильнюса,

Район получил название Жирмунай в начале 1960-х годов, когда он стал местом отмеченного наградами проекта новой жилой застройки. Это был первый жилой район в Литовской ССР, построенный с применением новых концепций, принятых в СССР в то время. Образцы этого строительства — огромный Дворец Спорта и стадион Жальгирис. Также в советское время Жирмунай играл значительную роль как промышленный район — завод «Вильма», выпускавший специальную звукозаписывающую технику для нужд ВПК[1][2] (продолжает работать), завод топливной аппаратуры (обанкротился), завод счётных машин «Сигма» (продолжает работать на минимальном уровне) и другие предприятия.

Общая характеристика

Территория входит в состав Жирмунского староства. Староство Жирмунай занимает площадь всего в 8,5 км² или 2,1 % всей территории Вильнюса (2001), при этом являясь самым крупным староством по числу жителей в Вильнюсе (47 410 по данным переписи 2001 года).

Район Жирмунай граничит с районами Антакальнис, Старый город, Шнипишкес и Вяркяй.

Напишите отзыв о статье "Жирмунай"

Примечания

  1. [www.obzor.lt/news/n8736.html Объединение «Вильма»: судьба и люди — статьи об истории — газета «Обзор», новости Литвы]
  2. [kgbdocuments.eu/index.php?1907547369 KGB DOCUMENTS ON-LINE — Documents for clients — Document information]

Ссылки

  • [www.vilnius.lt/newvilniusweb/index.php/88/?mid={lt;3;81} Žirmūnų seniūnija] (лит.)

Отрывок, характеризующий Жирмунай

Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал: