ИКЧФ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

ИКЧФ (англ. ICCFInternational Correspondence Chess Federation) — Международная федерация шахматной игры по переписке.

ИКЧФ была создана в 1946 году как правопреемница существовавшей до этого организации IFSB (нем. Internationaler Fernschachbund), основанной в 1928 и объединявшей только шахматистов-переписочников Европы. С момента создания и до 1951 года организация называлась ИКЧА (англ. ICCA, International Correspondence Chess Association).

Российским аналогом ИКЧФ является РАЗШ — Российская ассоциация заочных шахмат.





Цели

Цели ИКЧФ — развитие теории и практики международных заочных шахмат, организация и проведение личных и командных первенств мира, международных турниров по переписке.

В рамках проводимых соревнований ИКЧФ присваивает шахматные звания вплоть до гроссмейстера. Все звания, рейтинги и соревнования, проводимые ИКЧФ, признаются ФИДЕ.

Первоначально соревнования под эгидой ИКЧФ проводились исключительно с использованием обыкновенной почты, однако в последние годы, с развитием новых технологий, наравне с ней используется и электронная.

История

2 декабря 1928 года датчанин Кееминк (J. W. Keemink) и четверо немцев, Дюрсен (Dr. R. Duhrssen), Ганс Вернер фон Массов (Hans Werner von Massow), Лайе (K. Laue) и Пробст (L. Probst) основали организацию «Международные шахматы по переписке» (Internationaler Fernschachbund).

Изначально организация признавала только индивидуальное членство, но в 1935 году было разрешено участие целых стран и таким образом ИФСБ превратилась в европейскую ассоциацию шахмат по переписке. Основанный в 1929 году журнал Fernschach к моменту выхода последнего выпуска в 1939 году распространялся в 60 странах Европы.[1]

С началом войны организация прекратила свою деятельность.

После окончания войны преемницей ИФСБ стала ИКЧА. Она была создана в 1946 году и уже в 1947 году провела первый Международный турнир шахмат по переписке. В 1949 году была проведена первая Олимпиада шахмат по переписке.

В 1951 году ИКЧА получила своё нынешнее название, ИКЧФ.

ИКЧФ проводит несколько типов соревнований: чемпионат мира, чемпионат мира среди женщин, олимпиада. Все соревнования проводятся раздельно для каждого сектора ИКЧФ (Европа, Латинская Америка, Северная Америка/страны Тихого океана и Африка/Азия).

С 2004 года ИКЧФ выпускает ежеквартальный сетевой журнал «ICCF AMICI».

Соревнования

Информация с официального сайта ИКЧФ.

Чемпионат мира

Список чемпионов мира на январь 2013 года следующий:

  1. Marjan Semrl (Словения)
  2. Ульрих Стефан (Германия)
  3. Александр Дронов(Россия)[2]
  4. Сесил Пурди (Австралия),
  5. Вячеслав Рагозин (СССР),
  6. Альберик О’Келли де Гальвей (Бельгия),
  7. Владимир Загоровский (СССР),
  8. Ханс Берлинер (США),
  9. Хорст Риттнер (Horst Rittner) (ГДР),
  10. Яков Эстрин (СССР),
  11. Йёрн Слот (Дания),
  12. Тыну Ыйм (СССР),
  13. Виктор Палчяускас (США),
  14. Фриц Баумбах (Fritz Baumbach) (ГДР),
  15. Григорий Санакоев (Россия),
  16. Михаил Уманский (Россия),
  17. Тыну Ыйм (Эстония),
  18. Герт Ян Тиммерман (Нидерланды),
  19. Тунк Хамарат (Tunc Hamarat) (Австрия),
  20. Йооп ван Остером (Нидерланды).
  21. Ивар Берн (Норвегия)[3].

Чемпионат мира среди женщин

Чемпионаты мира по шахматам по переписке среди женщин проводятся с 1968 года, и на настоящий момент проведено 8 финалов соревнования.

Текущий чемпион мира — Ольга Сухарева (Россия). Её предшественницами были: Ольга Рубцова (СССР), Лора Яковлева (СССР), Любовь Кристол (Израиль), Людмила Белавенец (СССР), Любовь Кристол (Израиль) и Алессандра Риглер (Alessandra Riegler) (Италия).

Олимпиада

Олимпиады по шахматам по переписке проводятся с 1949 года. По настоящий момент проведено 17 олимпиад. В состав команды, представляющей каждую страну, входит 6 досок для мужчин и 4 доски для женщин.

Первым победителем была Венгрия (1949—1952), затем Чехословакия (1952—1955), СССР (1958—1961), СССР (1962—1964), Чехословакия (1965—1968), СССР (1968—1972), СССР (1972—1976), СССР (1977—1982), Великобритания (1982—1987), СССР (1987—1995), Чехословакия/Германия (1995—1999, титул разделён по принципу «amici sumus» («мы все друзья», девиз ИКЧФ)), Германия (1998—2004). На Олимпиаде 1987-1995, несмотря на прекращение существования ГДР и СССР, эти команды сохранили наименование и состав до окончания турнира в соответствии с правилами ИКЧФ.

Напишите отзыв о статье "ИКЧФ"

Примечания

  1. [www.endgame.nl/cc-history.htm Highlights in the history of correspondence chess]. Проверено 21 июня 2008. [www.webcitation.org/6688Bz61k Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].  (англ.)
  2. [www.iccf.com/content/index.php?option=com_content&task=view&id=552&Itemid=83 New World Champion!] (19 июля 2010). Проверено 17 сентября 2010. [www.webcitation.org/6688CdfPQ Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].
  3. [www.euruchess.org/cgi-bin/index.cgi?action=viewnews&id=1137 Новый чемпион мира WCCC!] (9 января 2006). Проверено 9 июля 2008. [www.webcitation.org/6688DDiml Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].

Ссылки

  • [www.iccf.com/ Официальный сайт ИКЧФ]
  • [www.iccf-webchess.com/ Игровой сервер ИКЧФ]
  • [www.amici.iccf.com/ Сетевой журнал AMICI]
  • [www.mark-weeks.com/chess/wcc-corr.htm Статистика чемпионатов мира по переписке]

Отрывок, характеризующий ИКЧФ

Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.
– Пленного дайте сюда, – негромко сказал Денисоп, не спуская глаз с французов.
Казак слез с лошади, снял мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска. Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание сказать все, что он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, что спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
Петя, быстрыми движениями поворачивая голову, оглядывался то на барабанщика, то на Денисова, то на эсаула, то на французов в деревне и на дороге, стараясь не пропустить чего нибудь важного.
– Пг'идет, не пг'идет Долохов, надо бг'ать!.. А? – сказал Денисов, весело блеснув глазами.
– Место удобное, – сказал эсаул.
– Пехоту низом пошлем – болотами, – продолжал Денисов, – они подлезут к саду; вы заедете с казаками оттуда, – Денисов указал на лес за деревней, – а я отсюда, с своими гусаг'ами. И по выстг'елу…
– Лощиной нельзя будет – трясина, – сказал эсаул. – Коней увязишь, надо объезжать полевее…
В то время как они вполголоса говорили таким образом, внизу, в лощине от пруда, щелкнул один выстрел, забелелся дымок, другой и послышался дружный, как будто веселый крик сотен голосов французов, бывших на полугоре. В первую минуту и Денисов и эсаул подались назад. Они были так близко, что им показалось, что они были причиной этих выстрелов и криков. Но выстрелы и крики не относились к ним. Низом, по болотам, бежал человек в чем то красном. Очевидно, по нем стреляли и на него кричали французы.