Иссоп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иссоп

Иссоп лекарственный
Научная классификация
Международное научное название

Hyssopus L., 1753

Типовой вид

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=5997 g:5997]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Hyssopus&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Иссо́п (лат. Hyssópus) — род растений трибы Мятные (Mentheae) семейства Яснотковые (Lamiaceae). У Даля для этого рода приводится также название «си́ний зверобо́й»[3].





Ботаническое описание

Многолетние сильно пахучие травы или полукустарники 50—60 см высотой с линейными или продолговатыми листьями.

Стебли ветвистые, четырёхгранные, полые, коротко опушённые у основания.

Листья тёмно-зелёные, почти сидячие, супротивные, ланцетные, длиной 2—4 см, шириной 4—9 см. Обладают приятным ароматом и горьковато-пряным вкусом.

Цветки неправильные (зигоморфные), большей частью синие, в верхушечном колосовидном соцветии. Мелкие, двугубые, лиловые, тёмно-голубые, розовые или белые, расположены по 3—7 штук в пазухах листьев. Цветёт с июня до сентября.

Плод распадается на четыре четырёхгранно-яйцевидных тёмно-коричневых орешка. Масса 1000 семян составляет 0,9 г[4] [5]

Распространение и экология

Представители рода произрастают в Средиземноморье, Малой, Средней и Центральной Азии; на территории России — в средней и южной полосе европейской части России, на Кавказе, юге Западной Сибири.

Растёт в степях, на сухих холмах, каменистых склонах. Засухоустойчив.

В культуре предпочитает хорошо освещённые участки с рыхлыми почвами. Плохо растёт на заболоченных участках с высоким стоянием грунтовых вод. Легко дичает.

Значение и применение

Из листьев иссопа добывается масло, применяемое в медицине, ликёрном производстве и парфюмерии, как пряность употребляется в кулинарии. Листья заготавливают и сушат в начале бутонизации. Используют иссоп в салатах, супах, мясных и овощных блюдах, при засолке огурцов и томатов.

Применяют при инфекции верхних дыхательных путей в виде чая.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3825 дней]

Иссоп в культуре

Иссоп (др.-евр. אזוב, др.-греч. ὕσσωπος) упоминается в Библии (Исх. 12:22, Лев. 14:4, Лев. 14:6, Лев. 14:49, Лев. 14:51, Лев. 14:52, Чис. 19:6, Чис. 19:18, Пс. 50:9 («окропиши мя иссопом, и очищуся»), Евр. 9:19) как растение, которое использовалось евреями в качестве кропила (его стебли, связанные в пучок, были удобны для кропления предметов жидкостью, в Библии в качестве жидкости используется кровь жертвенных животных).

Русское слово «иссоп» (ст.-слав. ccώпъ) происходит от др.-греч. ὕσσωπος.

Классификация

Таксономия

Род Иссоп входит в семейство Яснотковые (Lamiaceae) порядка Ясноткоцветные (Lamiales).


  ещё 21 семейство (согласно Системе APG II)  
      7 видов
  порядок Ясноткоцветные     род Иссоп  
           
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Яснотковые    
         
  ещё 44 порядка цветковых растений (согласно Системе APG II)   ещё около 250 родов  
     

Виды

Ранее в составе рода насчитывалии более 50 видов, по современным представлениям род включает 7 видов[6]:

Напишите отзыв о статье "Иссоп"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 [botany.si.edu/ing/INGsearch.cfm?searchword=Hyssopus Сведения о роде Hyssopus] в базе данных Index Nominum Genericorum Международной ассоциации по таксономии растений (IAPT)(англ.)
  3. Иссоп // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.</span>
  4. [www.tsvetnik.info/veg/hyssopus.asp Иссоп обыкновенный — Овощные и зеленные культуры]
  5. [www.ovoschevodstvo.com/journal/browse/201111/article/598 Овощеводство :: Домашняя страница]
  6. The Plant List: [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Lamiaceae/Hyssopus/ Hyssopus]
  7. </ol>

Ссылки

В Викисловаре есть статья «иссоп»
  • [flower.onego.ru/other/hyssopus.html Иссоп лекарственный в Энциклопедии декоративных садовых растений]
  • [www.doctordo.h14.ru/Issop.htm Описание иссопа]

Отрывок, характеризующий Иссоп

Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.