Стеллинг, Йос

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йос Стеллинг»)
Перейти к: навигация, поиск
Йос Стеллинг
Jos Stelling

Стеллинг на Одесском международном кинофестивале, июль 2013 года
Имя при рождении:

Йос Сте́ллинг

Место рождения:

Утрехт, Нидерланды

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Награды:

Йос Сте́ллинг (нидерл. Jos Stelling; 16 июля 1945, Утрехт, Нидерланды) — нидерландский кинорежиссёр и сценарист.





Биография

Родился 16 июля 1945 года в Утрехте (Нидерланды). Образование получил по специальности «режиссёр кино и телевидения». Кинематографический дебют Стеллинга — фильм «Марикен из Неймегена», который неожиданно был отобран в основную программу Каннского кинофестиваля 1975 года, и даже привлёк там определённое внимание публики.

В 1980-х годах наибольшее признание у критиков заслужили ленты «Иллюзионист» (1984), «Стрелочник» (1986) и «Летучий голландец» (1995), снискавшие ряд наград на кинофестивалях.

В 2000-х годах в своих фильмах Стеллинг нередко снимает российских актёров. В частности, главную роль в фильме «Душка» (2007 год) сыграл Сергей Маковецкий, в картине 2012 года «Девушка и смерть» снимаются тот же Маковецкий, а также Леонид Бичевин, Рената Литвинова, Светлана Светличная, Максим Ковалевский[1].

Стеллинг владеет двумя артхаусными кинотеатрами в Утрехте — Springhaver (с 1978 года) и Louis Hartlooper Complex (с 2004 года)[2].

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Стеллинг, Йос"

Примечания

  1. [kinote.info/articles/6346-yos-stelling-rabotaet-nad-novym-filmom-devushka-i-smert Йос Стеллинг работает над новым фильмом «Девушка и смерть»]. // kinote.info. Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/65RX7XvCR Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  2. [www.stellingfilms.nl/en/biography Biography]. // stellingfilms.nl. Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/65RX8ojvs Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].

Ссылки

  • Йос Стеллинг (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.inoekino.ru/author.php?id=2904 Йос Стеллинг на сайте «Иное кино»]
  • [www.kinoart.ru/archive/2000/07/n7-article18 Йос Стеллинг: Фильм как высокая форма откровения]. // Искусство кино, № 7, Июль 2000. Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/65RX9zCWu Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].
  • Диляра Тасбулатова. [www.ogoniok.ru/5024/27/ Душка Стеллинг]. // ogoniok.ru. Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/65RXAk5ya Архивировано из первоисточника 14 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий Стеллинг, Йос

«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.