Йыгевамаа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Йыгеваский уезд»)
Перейти к: навигация, поиск
Йыгевамаа
эст. Jõgevamaa
Герб
Флаг
Страна

Эстония

Статус

уезд

Включает

3 города и 10 волостей

Административный центр

Йыгева

Старейшина

Айвар Кокк

Население (2012)

31 967 человек (9-е место)

Плотность

12,28 чел./км² (11-е место)

Площадь

2603,83 км²
(9-е место)

blank300.png|260px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

[[file:blank300.png
Часовой пояс

UTC+2, летом UTC+3

Код ISO 3166-2

EE-49

Код автом. номеров

J

[www.jogevamaa.ee/ Официальный сайт]
Координаты: 58°42′ с. ш. 26°24′ в. д. / 58.700° с. ш. 26.400° в. д. / 58.700; 26.400 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.700&mlon=26.400&zoom=12 (O)] (Я)

Йыгевамаа (эст. Jõgevamaa или Jõgeva maakond) — уезд в Эстонии, расположенный в восточной части страны. Административный центр — город Йыгева. Уезд в административном отношении делится на 3 города и 10 волостей.





География

Центр и запад уезда расположены в пределах Средне-Эстонской равнины. К востоку высота территории падает до базиса эрозии — уровня Чудского озера, омывающего восточные границы уезда на протяжении 30 км. Своей северо-восточной частью уезд заходит в низменность Алутагузе[1].

На территории уезда расположены части территории Эндлаского и Алам-Педьяского заповедника, а также Элиствереский парк.

Население

Для уезда, как и в целом для Эстонии, характерна естественная убыль населения. На 01.01.2006 в нём проживали 37 473 человека, из которых 47,2 % мужского и 52,8 % женского. Общий коэффициент рождаемости в уезде составил в 2006 г. 8,8 ‰, смертности 13,5 ‰, а коэффициент естественной убыли соответственно − 4,8 ‰. В отличие от соседнего уезда Ида-Вирумаа, в Йыгевамаа преобладает эстонское население, но имеется также и русскоязычное меньшинство. Эстонцы составляют 90,2 % населения, русские 7,6 %, украинцы, финны, и прочие 2,2 % (белорусы, немцы, татары, армяне и др.) 16,6 % находятся в возрасте 0-14 лет, трудоспособное население 66,1 %, старше 65 лет 17,4 %. Плотность населения в уезде составляет 69,5 чел./км².

Административно-территориальное деление

В составе уезда 13 самоуправлений: 3 города и 10 волостей.

Города:

Волости:

Галерея

Напишите отзыв о статье "Йыгевамаа"

Примечания

  1. [www.estonica.org/ru/Природа/Алутагузе/Низменность_Алутагузе_/ Низменность Алутагузе]. Estonica. Энциклопедия об Эстонии. Проверено 12 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FwtSwpHg Архивировано из первоисточника 17 апреля 2013].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Йыгевамаа

Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.