Разлогов, Кирилл Эмильевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кирилл Разлогов»)
Перейти к: навигация, поиск
Кирилл Эмильевич Разлогов
Имя при рождении:

Кирилл Эмильевич Разлогов

Дата рождения:

6 мая 1946(1946-05-06) (77 лет)

Место рождения:

Москва, РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССР →
Россия Россия

Профессия:

киновед, телеведущий, преподаватель, писатель, историк, журналист

Награды:
Запись голоса К.Э. Разлогова
Из интервью «Эхо Москвы»
12 июля 2011
Помощь по воспроизведению

Кири́лл Эми́льевич Разло́гов (род. 6 мая 1946, Москва) — российский киновед и культуролог. Президент Гильдии киноведов и кинокритиков России (с марта 2015).

Директор Российского института культурологии (1989—2013). Автор и ведущий программы «Культ кино» на телеканале «Культура». Автор 14 книг и около 600 научных работ по истории искусства и кинематографа, различным проблемам культуры.





Биография

Кирилл Эмильевич Разлогов родился 6 мая 1946 года в Москве в семье дипломата Эмиля Николаевича Разлогова[1]. Предки Разлогова со стороны отца — болгары[2]. Дед Разлогова со стороны матери — дипломат Александр Бекзадян, армянин[2]; бабушка со стороны матери — редактор Александра Благовещенская.

В 1969 году окончил Исторический факультет МГУ (отделение истории и теории искусства)[3][4]. В 1985 году защитил докторскую диссертацию по специальности «искусствоведение»[4].

Карьера

С 1972 года преподаёт историю мирового кинематографа на Высших курсах сценаристов и режиссёров, с 1988 — на киноведческом факультете ВГИКа[3].

В 1989 году возглавил Российский институт культурологии.

В качестве программного директора с 1999 года принимает участие в работе Московского международного кинофестиваля (с перерывом в 2006—2008 гг.)

С 2005 года по инициативе главного редактора еженедельника «Компания» Е. Ю. Додолева ведёт в журнале рубрику «Последняя капля»[5][6][7][8], по материалам которой выпускает книги; постоянно публикуется в изданиях Издательского дома «Новый Взгляд»[9].

В мае 2013 покинул пост директора Российского института культурологии[10].

Телевидение

Автор и ведущий телевизионных программ о кино:

  • «Киномарафон» (1993—1995),
  • «Век кино» (1994—1995),
  • «От киноавангарда к видеоарту» (2001—2002),
  • «Культ кино» (с 2001 года по настоящее время).

С 2002 года — действительный член Российской академии художественной критики.

Член международного редакционного совета журнала «Личность. Культура. Общество».

В 2009 году — председатель жюри Второго Санкт-Петербургского международного молодёжного кинофестиваля.

Награды

Семья

Дед (по отцовской линии):

Дед (по материнской линии):

Бабушка (по материнской линии):

  • Александра Баговещенская[14].

Сёстры:

Дочери:

  • Елена Кирилловна Разлогова — учёный,
  • Анастасия Кирилловна Разлогова — киновед,
  • Мария Кирилловна Разлогова — журналист[15].

Библиография

  • Орсон Уэллс. Статьи. Свидетельства. Интервью / сост.: К. Разлогов; вступ. ст. С. Юткевича. — М. : Искусство, 1975. — 276 с. — (Мастера зарубежного киноискусства). — Указ.: с. 257—270. (1975)
  • Мельвиль А. Ю. Контркультура и «новый» консерватизм / А. Ю. Мельвиль, К. Э. Разлогов. — М. : Искусство, 1981. — 264 с. 1981)
  • Боги и дьяволы в зеркале экрана : кино в западной религиозной пропаганде. — М. : Политиздат, 1982. — 224 с.: ил., порт. (1982)
  • Искусство экрана: проблемы выразительности. — М. : Искусство, 1982. — 158 с. — Библиогр.: с. 152—157.
  • Строение фильма: некоторые проблемы анализа произведений экрана : сб. ст. / сост., ред. К. Разлогов. — М. : Радуга, 1985. — 279 с. : ил. (1985)
  • Конвейер грез и психологическая война : кино и обществ.-полит. борьба на Западе, 70-80-е гг. — М. : Политиздат, 1986. — 236 с. : ил. (1986)
  • Мэрилин Монро. — М., [1991]. — 191 с.: ил. — (Звезды Голливуда). (1991)
  • Коммерция и творчество: враги или союзники? — М. : Искусство, 1992. — 271 с. (1992)
  • Культурная политика Российской Федерации : нац. докл., подгот. группой экспертов по поручению М-ва культуры РФ, Москва, 1995 г. / Совет Европы, Европ. программа обзоров по нац. культур. политике; [руководитель авторского коллектива К. Э. Разлогов]. — Страсбург : Комитет по культуре, 1996. — 192 с.
  • Тенденции социокультурного развития России, 1960—1990-е гг. / Рос. Акад. наук ; М-во культуры РФ, Рос. ин-т культурологии; отв. ред.: И. А. Бутенко, К. Э. Разлогов. — М., 1996. — 507 с.: табл.(1996)
  • Первый век кино : популярная энциклопедия / глав. ред., сост. К. Э. Разлогов. — [М.] : Локид, 1997. — 712, 8 с. : ил. (1997)
  • Культура и культурная политика в России / Моск. науч. об-ществ. фонд; отв. ред.: И. А. Бутенко, К. Э. Разлогов. — М., 2000. — 240 с.: табл. — (Науч. докл.; 115).(2000)
  • Не только о кино / ред.-сост. Т. С. Стяжкина. — М.: Совпадение, 2009. — 285 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-903060-61-0.
  • Искусство экрана: от синематографа до Интернета / Рос. ин-т культурологии. — М. : РОССПЭН, 2010. — 287 с. : ил. (2010)
  • Мировое кино: история искусства экрана / Рос. ин-т культурологии. — М. : Эксмо, 2011. — 688 с. : ил., 22 л. цв. вкл. — (Сокровищница мировой культуры / Рос. ин-т культурологии; авт.-сост. серии К. Э. Разлогов). (2011)

Напишите отзыв о статье "Разлогов, Кирилл Эмильевич"

Примечания

  1. [www.indiefilm.ru/news/1331 Видео с пресс-конференции Кирилла Разлогова]
  2. 1 2 [www.rudata.ru/wiki/Кирилл_Разлогов_на_фестивале_«Золотой_абрикос» Кирилл Разлогов на фестивале «Золотой абрикос»]
  3. 1 2 [www.tvkultura.ru/theme.html?id=5802&cid=86 К. Э. Разлогов на портале телеканала «Культура»]
  4. 1 2 [www.razlogov.ru/index1.html Биография К. Э. Разлогова на официальном сайте]
  5. [ko.ru/document.php?id=20373 Компания — 542 — Война амбиций]
  6. [ko.ru/document.php?id=20328 Компания — 541 — Восток and Запад]
  7. [ko.ru/document.php?id=20259 Компания — 540 — Спасение в кризисе]
  8. [ko.ru/document.php?id=20202 Компания — 539 — Культурная опасность]
  9. [newlookmedia.ru/IDNV/Redakcia/Stranic/Kolumnisty.html Издательский дом «Новый Взгляд». О музыке, кино, политике легко! КОЛУМНИСТЫ «НОВОГО ВЗГЛЯДА»]
  10. [www.itar-tass.com/c17/759748.html Кирилл Разлогов ушел из Российского института культурологии]. Культура. ИТАР-ТАСС (4 июня 2013). Проверено 4 июня 2013. [www.webcitation.org/6H8TrtMce Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  11. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1163517 Указ Президента Российской Федерации № 1352 от 12 сентября 1996 года «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  12. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?878101 Указ Президента Российской Федерации № 783 от 26 июля 2006 года «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  13. [www.m24.ru/videos/580 Москва 24 ― Ток-шоу Евгения Додолева: Дино Динев и К. Разлогов об искусстве]
  14. [m.lenta.ru/columns/2016/07/26/razlogov2/ Советская культура сохранилась в творчестве: Искусство: Культура: Lenta.ru]
  15. [odnakoj.ru/archive/20100531/main_theme/denq_zashcitx_detej_otdotdotdot/ «Государство не должно спокойно смотреть, как в семьях убивают детей»]

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20041105084245/www.tvkultura.ru/news.html?id=1314&cid=726 Страница Кирилла Разлогова на сайте телеканала «Культура»]
  • [ricur.org/ru/component/contact/contact/4-sotrudniki/23-r/4-razlogov-kirill-emilevich Страница Кирилла Разлогова на сайте Российского института культурологии]
  • [otkakva.ru/ Архив передачи «От киноавангарда до видеоарта»]
  • [www.pravda.ru/culture/05-12-2005/69614-paris-0 Кирилл Разлогов о фильме «Вышка Чикатило»] Михаила Волохова
  • Кирилл Разлогов [newlookmedia.ru/IDNV/Moskovskaa_komomolka/Stranic/Moskovskaa_komomolka_13.html#7 «Российская элита в зеркале культурологии»] // «Московская комсомолка» : газета. — М., 2001. — № 03. — С. 8.
  • [www.newlookmedia.ru/?author=20 Колонки Кирилла Разлогова] в «Новом Взгляде»
  • [postnauka.ru/author/razlogov Публикации] на сайте «Постнаука.ру»
  • Хренов Н. А. [www.cr-journal.ru/rus/journals/69.html&j_id=6 Кирилл Разлогов — человек глобальной культуры // Культурологический журнал. — 2011. — 2 (4).]

Отрывок, характеризующий Разлогов, Кирилл Эмильевич

– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?