Кник-Фэйрвью

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Статистически обособленная местность
Кник-Фэйрвью
англ. Knik-Fairview
Страна
США
Штат
Аляска
Боро
Координаты
Мэр боро
Larry DeVilbiss[1]
Площадь
183,9 км²
Население
14923 человека (2010)
Плотность
179,6 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 907
FIPS code
02-40645
Показать/скрыть карты

Кник-Фэйрвью (англ. Knik-Fairview) — статистически обособленная местность в боро Матануска-Суситна, штат Аляска, США. Как и всё боро, входит в метрополитенский статистический ареал Анкориджа. В 2010 году в местности проживало 14923 человек. Местность является пятой по населению в штате (среди городов и статистически обособленных местностей). Кник-Фэйрвью один из пунктов гонки на собачьих упряжках Iditarod Trail Sled Dog Race.





География

Кник-Фэйрвью находится на западном берегу рукава Ник-Арм залива Кука в 28,2 километрах от Анкориджа. Согласно Бюро переписи населения США площадь статистически обособленной местности составляет 180 км², из 2,6 км² (2 %) — открытые водные пространства.

История

Народ танаина первым заселил территорию (название Кник переводится как огонь с наречия атабаскских языков). Русская православная миссия была создана в 1835 году. Золото впервые было найдено в 1908 году.

Население

По данным переписи 2010 года население Кник-Фэйрвью составляло 14923 человека (из них 51,6 % мужчин и 48,4 % женщин), 5040 домашних хозяйств и 3791 семей[2]. Расовый состав: белые — 84,3 %, афроамериканцы — 1 %, коренные американцы — 5,3 %, азиаты — 1,4 и представители двух и более рас — 7,2 %.

Из 5040 домашних хозяйств 72,2 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары (40,6 % с детьми младше 18 лет), 24,8 % не имели семьи.

В среднем домашнее хозяйство ведут 2,96 человек, а средний размер семьи — 3,37 человека. Доля лиц старше 65 лет — 5,8 %. Средний возраст населения — 31,2 лет. Средний доход на семью составлял $81338.

Согласно переписи Американского сообщества (неофициальная перепись населения) в 2010—2014 годах в численности населения наблюдается следующие изменения:

<timeline>

ImageSize = width:300 height:200 PlotArea = left:40 right:10 top:10 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late Colors =

 id:linegrey2 value:gray(0.9)
 id:linegrey value:gray(0.7)
 id:cobar value:rgb(0.6,0.8,0.8)
 id:cobar2 value:rgb(0.6,0.9,0.6)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:16000 ScaleMajor = unit:year increment:4000 start:0 gridcolor:linegrey ScaleMinor = unit:year increment:1000 start:0 gridcolor:linegrey2 PlotData =

 color:cobar width:15 align:left
 bar:2010 from:0 till:12234
 bar:2011 from:0 till:13620
 bar:2012 from:0 till:14400
 bar:2013 from:0 till:15229

</timeline>

В городе проживают около 25,2 % католиков, 5,7 % лютеран, 18 % мормонов[3].

Напишите отзыв о статье "Кник-Фэйрвью"

Примечания

  1. [www.akml.org/ACoM.html 2013 ACoM Members]. Online Resource Center, Alaska Conference of Mayors. Juneau: Alaska Municipal League (2013). Проверено 29 мая 2013.
  2. [factfinder2.census.gov American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 20 мая 2015.
  3. [www.city-data.com/city/Knik-Fairview-Alaska.html City data]

Ссылки

  • [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:::NO::P3_FID:2418663 Информационная система географических названий США: Кник-Фэйрвью]

Отрывок, характеризующий Кник-Фэйрвью

После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»