Кубок вызова ФИБА 2014/2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кубок вызова ФИБА 2014/15
EuroChallenge 2014/15
Общие сведения
4 ноября 201426 апреля 2015
Число участников

32

Призовые места
Чемпион

Нантер (1-й титул)

Второе место

Трабзонспор

Третье место

Энергия Ровинари

← 2013/14
2015/16 →

Кубок вызова ФИБА 2014/2015, или Еврочеллендж 2014/2015 (англ. EuroChallenge 2014-15) — 12-й розыгрыш Кубка вызова ФИБА, третьего по силе баскетбольного турнира среди европейских клубных команд.





Формат

Как и в предыдущем сезоне, 32 команды были поделены на две конференции, которые, в свою очередь, были поделены на четыре группы по четыре команды в каждой. В каждой группе команды играют между собой в два круга. Две лучшие команды из каждой группы выходят в Топ-16.

Участники

Формат турнира не подразумевал проведения отборочного раунда, и все 32 команды стартовали с регулярного сезона. ФИБА Европа объявила состав участников 1 июля 2014 года[1]. Через день клубы «Сольноки Олай» и ВЭФ были перемещены в Еврокубок 2014/2015, где заняли места двух клубов, отказавшихся от участия в турнире. В Кубке вызова ФИБА их заменили «Трабзонспор» и «Енисей»[2].

Объяснение цветовых обозначений
Чемпион Финалист Третье место Четвертое место 1/4 финала Last-16 Регулярный сезон
Страна (лига) Команд Команды (положение в национальных чемпионатах сезона 2013/2014)
Бельгия (BLB) 3 Алстар (2) Монс (3) Антверпен (4)
Румыния (LNB) 3 Орадя (2) Университатя Клуж-Напока (4) Энергия Ровинари (8)
Турция (TBL) 3 Ушак (7) Тофаш (8) Трабзонспор (9)
Венгрия (NB I.A) 2 Атомерёмю (2) Кёрменд (8)
Германия (BBL) 2 Ульм (7) Франкфурт (11)
Италия (Serie A) 2 Бриндизи (6) Бьелла (4*)
Россия (ЕЛ ВТБ) 2 Енисей (9) Автодор (1*)
Франция (LNB Pro A) 2 Ле-Ман (5) Нантер (9)
Финляндия (Korisliiga) 2 Катайя (2) КТП (4)
Швеция (Basketligan) 2 Сёдертелье Кингз (1) Бурос (3)
Австрия (ÖBL) 1 Гюссинг (1)
Белоруссия (Высшая лига) 1 Цмоки-Минск (1)
Болгария (НБЛ) 1 Академик (2)
Дания (Basketligaen) 1 Баккен Беарз (1)
Эстония (KML) 1 Тарту Рок (2)
Казахстан (НЛ) 1 Астана (1)
Литва (LKL) 1 Шяуляй (6)
Нидерланды (DBL) 1 Ден Босх (2)
Португалия (LPB) 1 Бенфика (1)

Жеребьёвка

Жеребьёвка Кубка вызова ФИБА 2014/2015 была проведена 6 июля 2014 года в «Кемпински Эйрпорт Хотел» в Мюнхене, Германия[3].

32 команды были поделены на 8 групп по 4 команды в каждой. Также, команды были поделены на две конференции по географическому принципу.

Для каждой конференции команды были помещены в четыре корзины по четыре команды в каждой.

По возможности, две команды из одной страны не могли попасть в одну группу в регулярном сезоне.

Западная конференция

Корзина 1 Корзина 2 Корзина 3 Корзина 4
Антверпен
Алстар
Катайя
Сёдертелье Кингз
КТП
Баккен Беарз
Монс
Ден Босх
Нантер
Ле-Ман
Ульм
Франкфурт
Бриндизи
Бьелла
Бурос
Бенфика

Восточная конференция

Корзина 1 Корзина 2 Корзина 3 Корзина 4
Цмоки-Минск
Тарту
Тофаш
Атомерёмю
Енисей
Орадя
Кёрменд
Университатя Клуж-Напока
Автодор
Ушак
Трабзонспор
Энергия Ровинари
Гюссинг
Академик
Шяуляй
Астана

Регулярный сезон

Расположение команд Кубка вызова ФИБА 2014/2015 (малые карты: Россия, Красноярский край и Казахстан)
Западная конференция:
Синий: Группа A; Зелёный: Группа C; Фиолетовый: Группа E; Розовый: Группа G
Восточная конференция:
Красный: Группа B; Жёлтый: Группа D; Оранжевый: Группа F; Коричневый: Группа H


Регулярный сезон начался 4 ноября и завершился 16 декабря 2014 года.

В случае равенства очков между двумя или более командами по завершении регулярного сезона, положение команд определяется по дополнительным критериям в следующем порядке:

  1. Результаты личных встреч.
  2. Разница забитых и пропущенных очков в личных встречах.
  3. Разница забитых и пропущенных очков в регулярном сезоне.
  4. Количество забитых очков в регулярном сезоне.
  5. Сумма отношений забитых очков к пропущенным в каждом матче регулярного сезона.
Условные цветовые обозначения
     Две лучшие команды в каждой группе выходят в Last-16
     Команды выбыли из турнира

Западная конференция

Группа А

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Бриндизи 6 5 1 496 400 +96
2. Ден Босх 6 3 3 498 499 –1 1–1 (+2)
3. Ульм 6 3 3 477 467 +10 1–1 (–2)
4. Сёдертелье Кингз 6 1 5 441 546 –105

Группа С

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Алстар 6 5 1 557 507 +50
2. Франкфурт 6 4 2 464 421 +43
3. Бурос 6 3 3 505 516 –11
4. Баккен Беарз 6 0 6 457 539 –82

Группа Е

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Нантер 6 5 1 529 478 +51 1–1 (+12)
2. Монс 6 5 1 489 451 +38 1–1 (–12)
3. Бенфика 6 2 4 486 519 –33
4. Катайя 6 0 6 479 535 –56

Группа G

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Ле-Ман 6 5 1 478 414 +64
2. Антверпен 6 3 3 542 514 +28 1–1 (+9)
3. Бьелла 6 3 3 511 525 –14 1–1 (–9)
4. КТП 6 1 5 475 553 –78

Восточная конференция

Группа В

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Тарту 6 4 2 428 420 +8
2. Энергия Ровинари 6 3 3 428 435 –7 1–1 (0)
3. Кёрменд 6 3 3 447 460 –13 1–1 (0)
4. Академик 6 2 4 447 435 +12

Группа D

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Автодор 6 5 1 530 438 +92 1–1 (+6)
2. Астана 6 5 1 492 461 +31 1–1 (–6)
3. Тофаш 6 2 4 469 504 –35
4. Орадя 6 0 6 429 517 –88

Группа F

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Трабзонспор 6 6 0 514 450 +36
2. Гюссинг 6 4 2 477 456 +21
3. Университатя Клуж-Напока 6 1 5 442 478 –36 1–1 (+4)
4. Атомерёмю 6 1 5 454 503 –49 1–1 (–4)

Группа Н

Команда И В П ОЗ ОП +/- ЛВ
1. Енисей 6 4 2 515 467 +48
2. Ушак 6 3 3 445 458 -13 2-0
3. Шяуляй 6 3 3 493 515 -22 0-2
4. Цмоки-Минск 6 2 4 473 486 -13

Last-16

Last-16 начнётся 13 января и завершится 24 февраля 2015 года.

В случае равенства очков между двумя или более командами по завершении регулярного сезона, положение команд определяется по дополнительным критериям в следующем порядке:

  1. Результаты личных встреч.
  2. Разница забитых и пропущенных очков в личных встречах.
  3. Разница забитых и пропущенных очков в регулярном сезоне.
  4. Количество забитых очков в регулярном сезоне.
  5. Сумма отношений забитых очков к пропущенным в каждом матче регулярного сезона.
Условные цветовые обозначения
     Две лучшие команды в каждой группе выходят в четвертьфинал
     Команды выбыли из турнира

Группа I

Команда И В П МЗ МП +/- Тай-брейк
1. Энергия Ровинари 6 4 2 501 498 +3
2. Бриндизи 6 3 3 485 445 +40 1–1 (+1)
3. Астана 6 3 3 512 509 +3 1–1 (–1)
4. Алстар 6 2 4 475 521 +24

Группа J

Команда И В П МЗ МП +/- Тай-брейк
1. Нантер 6 4 2 487 434 +53 1–1 (+5)
2. Ле-Ман 6 4 2 464 429 +55 1–1 (–5)
3. Гюссинг 6 2 4 458 471 –13 1–1 (+26)
4. Ушак 6 2 4 430 505 –77 1–1 (–26)

Группа K

Команда И В П МЗ МП +/- Тай-брейк
1. Франкфурт 6 5 1 512 471 +41
2. Автодор 6 4 2 567 546 +21
3. Тарту 6 2 4 457 501 –44
4. Ден Босх 6 1 5 496 514 –18

Группа L

Команда И В П МЗ МП +/- Тай-брейк
1. Трабзонспор 6 5 1 502 456 +46
2. Енисей 6 3 3 516 495 +25 1–1 (+14)
3. Антверпен 6 3 3 481 509 –28 1–1 (–14)
4. Монс 6 1 5 442 467 –25

Четвертьфинал

Четвертьфинальные матчи пройдут с 10 по 17 марта 2015 года. В каждой паре команда, первая одержавшая 2 победы, выходит в Финал четырёх.

Команда №1 Итог Команда №2 Игра 1 Игра 2 Игра 3*
1. Энергия Ровинари 2:1 Ле-Ман 84:60 68:79 79:64
2. Нантер 2:0 Бриндизи 80:68 77:72 Н/д
3. Франкфурт 2:1 Енисей 77:74 68:78 85:80
4. Трабзонспор 2:0 Автодор 94:88 100:73 Н/д

* в случае необходимости

Финал четырёх

Финал четырёх пройдёт с 24 по 26 апреля 2015 года в Трабзоне, Турция[4].

Полуфинал
24 апреля
Финал
26 апреля
24 апреля
  Энергия Ровинари  63  
  Трабзонспор  83  
 
26 апреля
      Трабзонспор  63
    Нантер  64
3-е место
24 апреля 26 апреля
  Нантер  84   Энергия Ровинари  83
  Ск. Франкфурт  79     Ск. Франкфурт  80


Награды

MVP недели

Регулярного сезона

Тур Игрок Команда Эфф. Ссылка
1 тур Шон Маршалл Трабзонспор 33 [5]
2 тур Джейкован Браун Астана 36 [6]
3 тур Ламонт Улмер КТП 29 [7]
4 тур Кристиан Марокер Бурос 39 [8]
5 тур Трэвис Петерсон Автодор 27 [9]
6 тур Стефан Весселс Ден Босх 43 [10]

Last-16

Тур Игрок Команда Эфф. Ссылка
1 тур Кайл Уимс Нантер 39 [11]
2 тур Джерри Джонсон Астана 37 [12]
3 тур Трэвис Тэйлор Гюссинг 32 [13]
4 тур Никлас Кэйнер-Медли Астана 28 [14]
5 тур Кортни Фортсон Автодор 42 [15]
6 тур Квантез Робертсон Франкфурт 37 [16]
Деандре Кейн Антверпен

Четвертьфинал

Игра Игрок Команда Эфф. Ссылка
1 Неманья Милошевич Энергия 33 [17]
2 Микал Райли Нантер 22 [18]
Кирилл Фесенко Автодор
Террико Уайт Енисей
3 Йоханнес Фойгтманн Франкфурт 33 [19]

См. также

Напишите отзыв о статье "Кубок вызова ФИБА 2014/2015"

Примечания

  1. [www.fibaeurope.com/coid_vH-7u52MH4UhVVS,7iLSq2.articleMode_on.html EuroChallenge 2014-15 field confirmed], FIBA Europe (1 July 2014).
  2. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_ucKYO2T2J96Slbf4NVBjX2.articleMode_on.html Krasnoyarsk, Trabzonspor join list], FIBA Europe (2 July 2014).
  3. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.startAt_195.coid_z2d5V9jNJKIQHz5nm4QEY2.articleMode_on.html EUROCHALLENGE 2014-15 DRAWN]. fibaeurope.com (06 июля 2014). Проверено 19 января 2015.
  4. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_,pxTU1CNHREnJHVf5OpwO1.articleMode_on.html TRABZON TO HOST EUROCHALLENGE FINAL 4]. fibaeurope.com (26 марта 2015). Проверено 26 марта 2015.
  5. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.startAt_135.coid_XmHEgi,nJm66azVNAHhT50.articleMode_on.html MARSHALL IS WEEK 1 TOP PERFORMER] (англ.) (6 ноября 2014). Проверено 6 ноября 2014.
  6. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.startAt_105.coid_hYlnPD-AIUshCSYndKuKV1.articleMode_on.html BROWN IS WEEK 2 TOP PERFORMER] (англ.) (13 ноября 2014). Проверено 13 ноября 2014.
  7. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.startAt_75.coid_-ELT2xygIp2lnt5gLLhZv3.articleMode_on.html ULMER IS WEEK 3 TOP PERFORMER] (англ.) (20 ноября 2014). Проверено 20 ноября 2014.
  8. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.startAt_45.coid_b0x6UUy2Ie-cBqNXh60zC3.articleMode_on.html MARAKER IS WEEK 4 TOP PERFORMER] (англ.) (4 декабря 2014). Проверено 4 декабря 2014.
  9. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.startAt_30.coid_6,vsVyJRIIM-NT6uyJehD1.articleMode_on.html PETERSON IS WEEK 5 TOP PERFORMER] (англ.) (11 декабря 2014). Проверено 11 декабря 2014.
  10. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.coid_AVLuSsM0I,UM2zILRrQNe1.articleMode_on.html WESSELS IS WEEK 6 TOP PERFORMER] (англ.) (17 декабря 2014). Проверено 17 декабря 2014.
  11. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/cid_04nV5LW1InMnPsDwhkujE0.pageID_ryF4e9o2IbYrbd4ZRqn7g0.compID_BYg5Rb55Jw-G5I3MZ6JB01.season_2015.coid_B51,NOryIVsj2b2tCmsTu3.articleMode_on.html WEEMS IS LAST 16 WEEK 1 TOP PERFORMER] (англ.) (14 января 2015). Проверено 14 января 2015.
  12. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_i3TrQzbVGWopXRNzdzQwY1.articleMode_on.html JOHNSON IS LAST 16 WEEK 2 TOP PERFORMER] (англ.) (22 января 2015). Проверено 22 января 2015.
  13. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_c,EFNL3GG1QorFtqg3NZj3.articleMode_on.html TAYLOR IS LAST 16 WEEK 3 TOP PERFORMER] (англ.) (29 января 2015). Проверено 29 января 2015.
  14. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_5GlEEe04Gq-98RTUM1GUH3.articleMode_on.html CANER-MEDLEY IS WEEKLY TOP PERFORMER] (англ.) (11 февраля 2015). Проверено 11 февраля 2015.
  15. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_dG00eARIGN22YEWhzgnJ23.articleMode_on.html FORTSON IS LAST 16 WEEK 5 TOP PERFORMER] (англ.) (19 февраля 2015). Проверено 19 февраля 2015.
  16. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_7XoBRoXvH8YxL5O8nc-oh3.articleMode_on.html ROBERTSON, KANE WEEK 6 TOP PERFORMERS] (англ.) (25 февраля 2015). Проверено 25 февраля 2015.
  17. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_AQffWaAWJWMuU-pRt394C3.articleMode_on.html MILOSEVIC IS GAME 1 TOP PERFORMER] (англ.) (11 марта 2015). Проверено 11 марта 2015.
  18. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_c3yChYJJGywARKCkN,gzT3.articleMode_on.html THREE SHARE TOP PERFORMER HONOURS] (англ.) (13 марта 2015). Проверено 13 марта 2015.
  19. [www.fibaeurope.com/eurochallenge/coid_efrxfqoLJZg0HgJsgOVQG0.articleMode_on.html VOIGTMANN IS GAME 3 TOP PERFORMER] (англ.) (18 марта 2015). Проверено 18 марта 2015.

Ссылки

  • [www.fibaeurope.com/eurochallenge/ Официальный сайт] (англ.)

Отрывок, характеризующий Кубок вызова ФИБА 2014/2015

– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.