Кейсем, Кейси

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кэйси Касэм»)
Перейти к: навигация, поиск
Кейси Кейсем
Kemal Amin "Casey" Kasem
Дата рождения:

27 апреля 1932(1932-04-27)

Место рождения:

Детройт, США

Дата смерти:

15 июня 2014(2014-06-15) (82 года)

Место смерти:

Gig Harbor, штат Вашингтон, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, телеведущий, радиоведущий

Карьера:

1954 — 2009

Направление:

радиочарты, озвучивание

Кейси Кейсем (англ. Kemal Amin "Casey" Kasem, 27 апреля 1932 — 15 июня 2014) — американский радиоведущий и актёр. С 1970 до 2009 года вёл музыкальные радио хит-парады American Top 40, American Top 20 и American Top 10, которые стали стандартом радио-чартов, а он сам «Королём чартов» («King of the Countdowns»)[1]. Удостоен персональной звезды на знаменитой Голливудской «Аллее славы» (1981) и включён в Национальный зал славы радио (1985)[2][3]. В 1997 году журнал Billboard наградил его своей первой премией Lifetime Achievement Award, а в 2003 году он стал первым лауреатом в категории «Radio Icon» на церемонии Radio Music Awards[4][5][6].





Биография

Родился 27 апреля 1932 года в Детройте (штат Мичиган, США), имя при рождении Kemal Amin Kasem. Его родители по происхождению были иммигрантами, ливанскими друзами[7]. Учился в Northwestern High School в Детройте и в Университете Уэйна (Детройт)[8].

Во время службы в армии в Корее, Кейси работал на военном радио (Armed Forces Radio Service). После увольнения в 1954 году, он работал в качестве диск-жокея в Детройте, Кливленде, Буффало, Сан-Франциско и Лос-Анджелесе[1].

Дважды женат: Линда Майерс (Linda Myers; первая жена в 1972—1979, трое детей) и Джин Кейсем (вторая жена в 1980—2014; один ребёнок). Дети от первого брака: сын Майк (Mike) и дочери Джулия (Julie) и Керри Кейсем (Kerri Kasem)[9][10]. Кейсем был веганом[11][12].

Работал на ТВ и радиокомпаниях ABC, Westwood One и AMFM Radio Networks. В 1970—1988 и 1998—2009 Кейси вёл американский хит-парад радио-шоу American Top 40 (AT40), American Top 20 и American Top 10. В перерыве между контрактами (с января 1989 по март 1998) он был радиоведущим шоу-программ Casey’s Top 40, Casey’s Hot 20 и Casey’s Countdown у конкурирующего крупнейшего радиосиндиката Westwood One Radio Networks. Его передача стала синонимом стандарта формата радио-чартов, а сам Кейси считался непререкаемым «Королём чартов» («King of the Countdowns»)[1][13][14].

В 1964—2013 годах Кейсем принял участие примерно в сотне фильмов и телесериалах, но прежде всего известен своим «голосом» персонажа Шэгги Роджерса из известного мультсериала Скуби-Ду. Кроме того, часто играл самого себя (камео). В 1985 году Кейсем включён в Национальный зал славы радио (National Association of Broadcasters Hall of Fame)[2][3][15][16].

В последние годы страдал болезнью Паркинсона. Умер в больнице St. Anthony’s Hospital в Gig Harbor в штате Вашингтон (США), в окружении членов семьи и друзей[17][18][19].

Фильмография

Год Название Роль Примечание
1967 The Glory Stompers Mouth
1968 Garrison's Gorillas Provost Marshall Роль в эпизоде «The Death Sentence»
1968-1969 The Batman/Superman Hour Robin / Dick Grayson озвучивание
1969 Wild Wheels Knife
1969 The Cycle Savages Keeg’s Brother
1969-1971 Skyhawks Steve Wilson
Joe Conway
озвучивание
1969-1971 Hot Wheels Tank Mallory
Dexter Carter
озвучивание
1969-1971 Cattanooga Cats Groove озвучивание
1969-1971 Скуби-Ду, Где ты! Шэгги озвучивание
1970-1971 Josie and the Pussycats Alexander Cabot III озвучивание
1971 Here Comes Peter Cottontail Peter Cottontail Television special
1971 The Incredible 2-Headed Transplant Ken Live-action
1972 Doomsday Machine Mission Control Officer озвучивание
1972 Wait Till Your Father Gets Home George озвучивание
1972-1973 The New Scooby-Doo Movies Шэгги
Alexander Cabot III
озвучивание
1972-1973 Josie and the Pussycats in Outer Space Alexander Cabot III озвучивание
1973-1986 Super Friends in various titles Robin / Dick Grayson озвучивание
1974 The Dean Martin Celebrity Roast Adolf Hitler Роль в эпизоде The Roast of Don Rickles
1974 Hong Kong Phooey Car Stealer
Clown
Роль в эпизоде «TV or Not TV/Stop Horsing Around»
1974 Hawaii Five-O Swift
Freddie Dryden
Роль в эпизодах «Steal Now — Pay Later», «Mother’s Deadly Helper»
1974 Emergency +4 Additional Voices озвучивание
1974 Ironside Lab Technician
Jim Crutcher
Роль в эпизодах «Fall of an Angel», Episode «Setup: Danger!»
1976-1977 Dynomutt, Dog Wonder Fishface
Swamp Rat
Shaggy Rogers
озвучивание
1976-1978 The Scooby-Doo Show Шэгги озвучивание
1977 Police Story Sobhe Роль в эпизоде «Trial Board»
1977 Quincy, M.E. Sy Wallace Роль в эпизоде «An Unfriendly Radiance»
1977 The Hardy Boys/Nancy Drew Mysteries Paul Hamilton Роль в эпизодах «Mystery of the Hollywood Phantom, Part 1», Episode «Mystery of the Hollywood Phantom, Part 2»
1977 Switch Tony Brock Роль в эпизоде «Fade Out»
1977-1978 What's New Mr. Magoo? Waldo озвучивание
1977-1980 Laff-A-Lympics Шэгги Эпизоды
1978 Ангелы Чарли Tom Rogers Роль в эпизоде «Winning Is for Losers»
1978 Jana of the Jungle озвучивание
1978-1985 Battle of the Planets Mark американская адаптация анимэ серии Science Ninja Team Gatchaman («Ken the Eagle»)
1979-1980 Скуби и Скрэппи-Ду Шэгги озвучивание
1980-1982 The Richie Rich-Scooby Doo Show Шэгги озвучивание
1982-1983 The Scooby & Scrappy-Doo/Puppy Hour Шэгги озвучивание
1983-1984 The All-New Scooby and Scrappy Doo Шэгги озвучивание
1984-1985 The New Scooby-Doo Mysteries Шэгги озвучивание
1984-1986 The Transformers Cliffjumper Bluestreak
Teletraan I
озвучивание
1984 Охотники за привидениями Камео Live-action
1985 13 призраков Скуби-Ду Шэгги озвучивание
1988-1991 A Pup Named Scooby-Doo Шэгги
Shaggy’s Father
озвучивание
1991 Tiny Toons Adventures Flakey Flakems озвучивание
1993 2 Stupid Dogs Bill Barker озвучивание
1994 Captain Planet and the Planeteers Lexo Starbuck озвучивание
1996 Homeboys in Outer Space Spacy Kasem Роль в эпизоде «Loquatia Unplugged or, Come Back, Little Cyber»
1997 Джонни Браво Шэгги озвучивание
2000 Histeria! Calgary Kasem озвучивание
2002-2006 Что новенького, Скуби-Ду? Shaggy Rogers
2003 Blue's Clues Radio озвучивание
2006-2008 Shaggy & Scooby-Doo Get a Clue! Uncle Albert озвучивание
2010-2011
2013
Скуби-Ду: Мистическая корпорация Colton Rogers озвучивание

Напишите отзыв о статье "Кейсем, Кейси"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.radiohof.org/casey_kasem.htm Casey Kasem.] National Radio Hall Of Fame. radiohof.org
  2. 1 2 [jourdom.ru/news/52483 Умер знаменитый радиоведущий Кейси Кейсем] (рус.). jourdom.ru. — Некролог. Проверено 15 июня 2014.
  3. 1 2 [www.chicagotribune.com/news/chi-casey-kasem-dead-20140615,0,21710.story Casey Kasem, legendary DJ, dead at 82] (англ.). chicagotribune.com. — Некролог. Проверено 15 июня 2014.
  4. [www.premiereradio.com/news/view/1517.html American Top 40 Honors Casy Kasem with On-Air and Online Tribute.] premiereradio.com LOS ANGELES, June 15, 2014
  5. [www.billboard.com/articles/news/6121418/how-casey-kasem-gave-billboard-a-voice How Casey Kasem Gave Billboard A Voice.] billboard.com June 15, 2014
  6. Mike Barnes. [www.billboard.com/articles/news/6106420/casey-kasem-dies-radio-host-voice-actor-dead-82 Casey Kasem, Iconic Radio Host, Dies at 82.] billboard.com June 15, 2014
  7. [www.aaiusa.org/wwatch_archives/041896.htm Casey Kasem: Our Arab American Star] (archived September 26, 2005), Washington Watch, The Arab American Institute (April 18, 1996). [web.archive.org/web/20050926150218/www.aaiusa.org/wwatch_archives/041896.htm Архивировано] из первоисточника 26 сентября 2005.
  8. [abcnews.go.com/WNT/PersonOfWeek/story?id=131840&page=1#.TwD3OTWJerY Person of the Week: Casey Kasem]. ABC News (January 2, 2004). Проверено 1 января 2012. [web.archive.org/web/20041012093022/abcnews.go.com/WNT/PersonOfWeek/story?id=131840&page=1 Архивировано из первоисточника 12 октября 2004].
  9. Fitzpatrick, Laura. [content.time.com/time/arts/article/0,8599,1908941,00.html Radio Host Casey Kasem], Time (July 7, 2009). Проверено 1 октября 2013. «Married singer-actress Linda Myers in 1972. The couple had three children before divorcing in 1979.».
  10. [www.tmz.com/2013/10/01/casey-kasem-family-feud-wife-kids-jean-kasem-children-parkinsons-disease/ Casey Kasem Family Feud: Cops Called]. TMZ.com (October 1, 2013). Проверено 2 октября 2013.
  11. [articles.chicagotribune.com/1989-09-28/features/8901170682_1_million-holmby-hills-home-dialogue-in-los-angeles-arab-jewish-dialogue Casey Kasem`s Flip Side — Chicago Tribune]
  12. [abcnews.go.com/Entertainment/casey-kasem-dead-82/story?id=24016102 Casey Kasem Dead at 82 — ABC News]
  13. [fmqb.com/Article.asp?id=1357208 In Brief], Friday Morning Quarterback Album Report (June 5, 2009). Проверено 5 июня 2009.
  14. Durkee, Rob. American Top 40: The Countdown of the Century. ISBN 0-02-864895-1. New York City: Schirmer Books, 1999. Accessed December 10, 2007.
  15. [www.nab.org/events/awards/pastAwardWinners.asp?id=1926 NAB Broadcasting Hall of Fame]. National Association of Broadcasters. Проверено 2 октября 2013.
  16. [www.kinopoisk.ru/name/8839/ Кейси Кейсем.] kinopoisk.ru
  17. [www.nytimes.com/2014/06/16/business/media/casey-kasem-wholesome-voice-of-pop-radio-dies-at-82.html?_r=0 Casey Kasem, Wholesome Voice of Pop Radio, Dies at 82]. The New York Times (June 15, 2014). Проверено 15 июня 2014.
  18. [www.cnn.com/2014/06/15/showbiz/casey-kasem-obit/ cnn.com]
  19. [www.huffingtonpost.com/2014/06/15/casey-kasem-dead-dies_n_5496577.html huffingtonpost.com]

Литература

  • Durkee, Rob. American Top 40: The Countdown of the Century, Schriner Books, New York, 1999. ISBN 0-02-864895-1
  • Battistini, Pete. «American Top 40 with Casey Kasem (The 1970s)», Authorhouse.com, January 31, 2005. ISBN 1-4184-1070-5

Ссылки

  • Кейсем, Кейси (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.premiereradio.com/news/view/1517.html American Top 40 Honors Casy Kasem with On-Air and Online Tribute.] premiereradio.com LOS ANGELES, June 15, 2014
  • [voicechasers.com/database/showactor.php?actorid=1806 voicechasers.com]
  • [www.billboard.com/photos/6121413/casey-kasem-remembered-1932-2014?i=502599 Casey Kasem Remembered (1932—2014). PHOTO GALLERIES] billboard.com June 15, 2014
  • Denise Warner. [www.billboard.com/articles/news/6121415/casey-kasem-dead-video-moments Casey Kasem: 4 Video Moments to Remember.] billboard.com June 15, 2014

Отрывок, характеризующий Кейсем, Кейси

Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.
– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.