Ложечница

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ложечница

Ложечница лекарственная
типовой вид рода Ложечница.
Общий вид цветущего растения.
Научная классификация
Международное научное название

Cochlearia L.

Типовой вид
Виды

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=2743 g:2743]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Cochlearia&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Ло́жечница, ло́жечная трава́[2] (лат. Cochleária) — род растений семейства Капустные.

Произрастают на побережьях Северного полушария и в горах Европы.





Ботаническое описание

Ложечница лекарственная. Ботаническая иллюстрация из книги «Köhler’s Medizinal-Pflanzen», 1887

Представители рода — однолетние, двулетние и многолетние растения с цельными, как бы ложковидными (отсюда название) прикорневыми[2] листьями.

Чашелистики прямые, лепестки коротко-ноготковые, белые или лиловые. По обе стороны коротких тычинок по одной треугольной медовой желёзке.

Плод — шаровидный, эллипсоидальный или грушевидный стручок, слабо сжатый с боков.

Значение и применение

Свежие зелёные части растения очень богаты витамином С. Ложечница арктическая, к примеру, обладает исключительными противоцинготными свойствами. В давние годы её солили на кораблях бочками как лучшее средство, предупреждающее заболевание цингой. В скандинавских странах и сейчас ложечница употребляется в свежем виде как салат, заготавливается она и на зиму (солится). По вкусу она несколько напоминает хрен[3].

Классификация

Таксономия

Род Ложечница входит в семейство Капустные (Brassicaceae) порядка Капустоцветные (Brassicales).


  ещё 14 семейств (согласно Системе APG II)  
      около 30 видов
  порядок Капустоцветные     род Ложечница  
           
  отдел Цветковые, или Покрытосеменные     семейство Капустные    
         
  ещё 44 порядка цветковых растений
(согласно Системе APG II)
  ещё примерно 330 родов  
     

Виды

По информации базы данных The Plant List, род включает 27 видов[4]:

Напишите отзыв о статье "Ложечница"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 Ложечница — статья из Большой советской энциклопедии.
  3. Шебеко А. [www.skitalets.ru/books/polarny_krug/#28 Съедобные растения тундры] // Полярный круг : сб. — М.: Мысль, 1986.
  4. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Brassicaceae/Cochlearia/ Cochlearia(англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 14 августа 2016.
  5. [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Cochlearia NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. Entry for Cochlearia L.] (англ.) (Проверено 11 августа 2009)

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Cochlearia

Отрывок, характеризующий Ложечница

Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.