Лягушка-бык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лягушка-бык
Научная классификация
Международное научное название

Lithobates catesbeianus (Shaw, 1802)

Синонимы
  • Rana catesbeiana Shaw, 1802
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/58565 58565 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Лягушка-бык[1][2][3], или лягушка-вол[2] (лат. Lithobates catesbeianus) — один из самых крупных видов в семействе настоящие лягушки. В длину достигает 15—25 см (в среднем около 17—20 см), длина задних ног также может достигать 25 см[1], вес взрослых особей — около 450 г, отдельные экземпляры достигают 600 г. Спина окрашена в оливково-бурый цвет с тёмно-бурыми разводами.[3]





Характеристика

Обитает в пресных водоёмах центра и юго-востока Северной Америки, как в субтропических регионах дельты Миссисипи, так и в более северных канадских областях с суровыми, морозными зимами (Онтарио, южный Квебек). Питается всем, что может одолеть и проглотить. В рацион входят беспозвоночные (насекомые, пауки и моллюски), мальки и мелкие рыбки, лягушки, в том числе и молодые особи своего же вида (вид-каннибал), небольшие млекопитающие: летучие мыши, мыши и мышата. Для привлечения самок самцы издают очень громкие позывные звуки, напоминающие мычание. Поэтому, а также из-за относительно больших размеров, лягушка и получила своё название. Развитие головастиков занимает около 2 лет. В США и Канаде издавна имеет некоторое промысловое значение, так как довольно широко употребляется в пищу и является неизменной составляющей меню в так называемых китайских буфетах; с этой целью разводится в особых питомниках. В пищу употребляются ножки лягушки. Завезена также в некоторые страны Южной Америки и Юго-Восточной Азии, где зачастую превращалась в инвазивный, вредительский вид, нарушающий местный баланс экосистемы. В Азии, Африке и Австралии имеются свои виды и подвиды бычьих лягушек, несколько отличающиеся от американской.

Особенности строения и поведения

Как и большинство лягушек, лягушка-бык о своей икре и головастиках не заботится. Головастики служат пищей для всех крупных обитателей водоёма. Риск их гибели компенсируется высокой численностью потомства. За один раз самкой вымётывается до 20 000 икринок.[4]

Напишите отзыв о статье "Лягушка-бык"

Примечания

  1. 1 2 Жизнь животных. Том 5. Земноводные. Пресмыкающиеся / под ред. А. Г. Банникова. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1985. — С. 102. — 399 с.
  2. 1 2 Ананьева Н. Б., Боркин Л. Я., Даревский И. С., Орлов Н. Л. Пятиязычный словарь названий животных. Амфибии и рептилии. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1988. — С. 121. — 10 500 экз. — ISBN 5-200-00232-X.
  3. 1 2 Лягушка-бык // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. [www.krugosvet.ru/enc/nauka_i_tehnika/biologiya/BESHVOSTIE_ZEMNOVODNIE.html Бесхвостые земноводные] // Энциклопедия «Кругосвет».
  5. </ol>

Ссылки

  • [cryazone.com/9607-lyagushka-byk-bullfrog.html Фото лягушки-быка]

Отрывок, характеризующий Лягушка-бык

Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.