Мраморная бородатка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мраморная бородатка

Pogonophryne marmorata, самка, 180 мм TL,
вид сверху
Научная классификация
Международное научное название

Pogonophryne marmorata Norman, 1938


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
море Дейвиса
море Содружества
Ю. Шетландские о-ва
пролив Брансфилд
море Дюмон-Дюрвиля
море Лазарева
море Росса
Антарктика: места поимок мраморной бородатки

Мра́морная борода́тка[1][2] (лат. Pogonophryne marmorata) — морская антарктическая донная рыба семейства бородатковых (Artedidraconidae) подотряда нототениевидных (Notothenioidei) отряда окунеобразных (Perciformes). Описана как новый для науки вид в 1938 году британским ихтиологом Джоном Роксборо Норманом (англ.) (англ. John Roxborough Norman, 1898—1944)[3]. Латинское и русское названия виду даны из-за особенностей специфической мелкопятнистой мраморной окраски.

P. marmorata — типично донная рыба, одна из самых мелких бородаток в роде, её общая длина не превышает 21 см. Является эндемиком высокоширотной зоны Южного океана. Вероятно, эврибатный циркумполярно-антарктический вид, известный с шельфовых и батиальных глубин 140—1405 м. Кроме P. marmorata род пуголовковидных бородаток (Pogonophryne) включает, как минимум, ещё 22 эндемичных для высокоширотной Антарктики видов[4][2][5].

Согласно схеме зоогеографического районирования по донным рыбам Антарктики, предложенной А. П. Андрияшевым и А. В. Нееловым[6][7], ареал вида находится в границах гляциальной подобласти Антарктической области.

Как и у других антарктических бородаток у P. marmorata имеется подбородочный усик, уникальная видоспецифичность строения которого является одной из важнейших характеристик в систематике семейства в целом и особенно в роде Pogonophryne. Как и всем прочим пуголовковидным бородаткам, этому виду свойственна очень крупная голова и отсутствие чешуи на теле (кроме боковых линий), а также жаберные крышки с крупным уплощенным шипом, загнутым вверх и вперед[5][2][8].

Мраморная бородатка главным образом может встречаться на относительно небольших шельфовых глубинах в уловах донных тралов в районе Южных Шетландских островов, Южных Оркнейских островов, а также в краевых морях атлантического и индоокеанского секторов Южного океана и в море Росса.





Характеристика мраморной бородатки

Относится к группе видов «P. marmorata», которая характеризуется конической формой головы с коротким, сжатым дорсовентрально и суженным с боков рылом и наличием выступа в передней части глазницы, незаполненного глазным яблоком, а также узким межглазничным пространством (5—6 % стандартной длины рыбы).

От двух других видов группы отличается следующим комплексом признаков. Подбородочный усик светлый, относительно толстый и короткий (10—12 % стандартной длины рыбы), при отгибании его назад поверх рыла (при закрытом рте) достигает переднего края ноздри. Терминальное расширение изменчиво в длину, составляет от трети до половины и более длины усика (30—60 %), булавовидное, более или менее округлое в поперечном сечении и лишь слегка сжатое дорсовентрально, относительно широкое (его ширина в 2—3 раза меньше прилегающей части стебля и 5—7 раз меньше, чем длина усика), состоит из толстых, узорчато-гофрированных, продольно ориентированных высоких складок, плотно прилегающих друг к другу. Стебель усика голый. Нижняя челюсть заметно или незначительно выдается вперед: при закрытом рте на её вершине могут быть видны все ряды зубов, кончик языка не виден. У вершины нижней челюсти 2—4 ряда зубов, у вершины верхней челюсти 2—3 ряда зубов. Посттемпоральные гребни хорошо выражены. Спинной плавник у самцов очень высокий (до 31 % стандартной длины), с ярко выраженной передней лопастью; у самок высота плавника заметно меньше (около 17—18 % стандартной длины) и без лопасти. Верх головы и передняя часть спины перед первым спинным плавником покрыты небольшими (примерно равными диаметру зрачка) округлыми, овальными или червеобразно вытянутыми тёмно-коричневыми пятнами; брюхо и грудь тёмные, низ головы и горло более светлые, без пятен. Второй спинной плавник у самцов тёмный, местами почти чёрный в передней части, тёмно-серый или пестроватый в задней половине и светлеющий к верхнему краю; у самок более пёстрый плавник. Анальный плавник тёмный у основания и светлый вдоль внешнего края. Грудные плавники светлые с тёмными вертикальными полосами. Хвостовой плавник серовато-чёрный или сероватый, с беловатыми краями и с контрастным тёмным Т-образным пятном в средней части, а иногда с узкими вертикальными тёмными полосами. Ротовая полость и перитонеум серые[1][8][2][5].

В первом спинном плавнике 1—2 коротких мягких колючих луча; во втором спинном плавнике 25—27 лучей; в анальном плавнике 16—18 лучей; в грудном плавнике 18—20 лучей; в дорсальной (верхней) боковой линии 18—25 пор (трубчатых костных члеников), в медиальной (срединной) боковой линии 9—19 пор или костных члеников; в нижней части первой жаберной дуги тычинки расположены в 2 ряда: во внешнем ряду 9—12 тычинок, во внутреннем ряду 7—9 тычинок. Общее число позвонков 36—38.

Распространение и батиметрическое распределение

Известный ареал вида охватывает прибрежные воды Южных Шетландских и Южных Оркнейских островов, моря Лазарева, Содружества, Дейвиса, Дюмон-Дюрвиля и море Росса. Известен с глубин 140—1405 м[1][8][2][5].

Размеры

Вероятно, один из самых мелких видов рода Pogonophryne — самки достигают 210 мм общей длины (167 мм стандартной длины)[8][2].

Образ жизни

Образ жизни практически не известен. Питается мелкими ракообразными, главным образом мизидами и амфиподами, а также изоподами[9].

Близкие виды группы «P. marmorata»

Вместе с двумя другими видами образует группу «P. marmorata», в которую входят также: плоскоусая бородатка (P. platypogon Eakin, 1988) и бородатка Скуры (P. skorai Balushkin et Spodareva, 2013). Валидность описанного недавно по неполовозрелой самке и ювенильному экземпляру вида P. minor Balushkin et Spodareva, 2013[5] подвергается сомнению. Эта форма рассматривается в качестве младшего синонима симпатричного ей вида P. marmorata[4][2].

Напишите отзыв о статье "Мраморная бородатка"

Примечания

  1. 1 2 3 Андрияшев А. ;П. (1967): Обзор рыб-бородаток рода Pogonophryne Regan (Harpagiferidae) с описанием пяти новых видов из Восточной Антарктики и Южных Оркнейских островов. В кн: Результаты биологических исследований Советской Антарктической Экспедиции (1955—1958). 3. Исследования фауны морей. Т. 4. С. 389—412.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Шандиков Г. А. (2013): [www-zoology.univer.kharkov.ua/lit/shanlit/Pogonophryne_Brief_review_Antarctic_plunderfishes_Shandikov_2013.pdf Краткий обзор антарктических пуголовковидных рыб-бородаток рода Pogonophryne (Perciformes: Notothenioidei: Artedidraconidae).] Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія: Біологія [2012]. Вип. 16, № 1035. С. 121—139.
  3. Norman J. R. (1938): Coast fishes. Part III. The Antarctic Zone. Discovery Reports. Vol. 18. P. 1-105. Plate I.
  4. 1 2 Shandikov G. A., Eakin R. R. (2013): [www.pensoft.net/inc/journals/download.php?fileId=6297&fileTable=J_GALLEYS Pogonophryne neyelovi, a new species of Antarctic short-barbeled plunderfish (Perciformes, Notothenioidei, Artedidraconidae) from the deep Ross Sea.] ZooKeys, 296. P. 59—77. DOI:10.3897/zookeys.296.4295
  5. 1 2 3 4 5 Балушкин А. В., Сподарева В. В. (2013): [www.bm.dvo.ru/2013/n3/r_cont.htm Pogonophryne skorai sp. n. (Perciformes: Artedidraconidae) — новый вид жабовидной бородатки из пролива Брансфилд и прибрежья Южных Шетландских островов (Антарктика).] Биология моря. Т. 39, № 3. С. 196—201. — English version published as: Balushkin A. V., Spodareva V. V. (2013): [link.springer.com/article/10.1134%2FS1063074013030048 Pogonophryne marmorata sp. n. (Perciformes: Artedidraconidae), a new species of toadlike plunderfish from the Bransfield Strait and coastal waters of the South Shetland Islands, Antarctica.] Russian Journal of Marine Biology. Vol. 39, no. 3. P. 190—196. DOI:10.1134/S1063074013030048
  6. Андрияшев А. П., Неелов А. В. (1986): Зоогеографическое районирование Антарктической области (по донным рыбам). Атлас Антарктики. Т. 1. Карта.
  7. Андрияшев А. П. (1986): Общий обзор фауны донных рыб Антарктики. В сб.: Морфология и распространение рыб Южного океана. Труды Зоол. Ин-та АН СССР. Т. 153. С. 9—44.
  8. 1 2 3 4 Eakin R. R. (1990): Artedidraconidae — Plunderfishes. In: O. Gon, P. C. Heemstra (Eds) Fishes of the Southern Ocean. J. L. B. Smith Institute of Ichthyology. Grahamstown, South Africa. P. 332—356.
  9. Wyanski D. M, Targett T. E. (1981): Feeding biology of fishes in the endemic Antarctic Harpagiferidae. Copeia. No. 3. P. 686—693.

Ссылки

  • [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Pogonophryne&speciesname=marmorata Мраморная бородатка] в базе данных FishBase (англ.)
  • Вид [www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=234730 Мраморная бородатка] в Мировом реестре морских видов (World Register of Marine Species(англ.)

Отрывок, характеризующий Мраморная бородатка

С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.