Муравьёв
Поделись знанием:
:
:
Муравьёв, Василий Николаевич (1866—1949) — св. Серафим Вырицкий
Муравьёв, Виктор Александрович (1941—2009) — историк.
:
Муравьёв, Иван Александрович (род. 1982) — российский государственный деятель, руководитель Рособрнадзора (2012—2013).
:
:
:
Муравьёв, Назарий Степанович (1737—1806) — российский государственный деятель, губернатор Архангельской губернии.
Муравьёв, Никита Михайлович (1795—1843) — декабрист, автор «Конституции».
:
Муравьёв, Павел Игнатьевич (1917—2003) — Герой Советского Союза.
:
Муравьёва, Людмила Леонидовна (род. 1928) — российский историк, источниковед, археограф.
Муравьёва, Людмила Николаевна (более известна под фамилией Рогожина; род. 1959) — советская баскетболистка, заслуженный мастер спорта СССР.
Муравьёва, Марфа Николаевна (1838—1879) — российская балерина.
:
Муравьёва, Нонна Александровна (1906—1986) — советский государственный, партийный и общественный деятель.
Муравьёва, Прасковья Михайловна (урождённая княжна Шаховская; 1788—1835) — жена декабриста А. Н. Муравьёва.
__DISAMBIG__
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.
В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
Содержание |
О дворянском роде см. Муравьёвы.
Муравьёв (
) — русская фамилия. Известные носители:- :
- Муравьёв, Александр Андреевич (род. 1937) — советский и российский лётчик-испытатель, Герой Российской Федерации.
- Муравьёв, Александр Захарович (1795—1842) — генерал-лейтенант, герой Русско-турецкой войны 1828—1829 годов.
- Муравьёв, Александр Михайлович (1802—1853) — декабрист.
- Муравьёв, Александр Михайлович (род. 1948) — советский и российский живописец, график, народный художник России.
- Муравьёв, Александр Николаевич (1792—1863) — декабрист, создатель «Союза спасения», Нижегородский военный губернатор, сенатор, генерал-лейтенант.
- Муравьёв, Алексей Владимирович (род. 1969) — российский историк и религиовед.
- Муравьёв, Алексей Тимофеевич (1915—1975) — Герой Советского Союза.
- Муравьёв, Андрей Анатольевич (род. 1974) — российский предприниматель.
- Муравьёв, Андрей Николаевич (1806—1874) — камергер российского императорского двора, духовный писатель.
- Муравьёв, Артамон Захарьевич (1793—1846) — декабрист, полковник, командир Ахтырского гусарского полка.
- Муравьёв, Артур Алексеевич (род. 1965) — российский государственный деятель.
- Муравьёв, Борис Викторович (1908—1993) — педагог, архитектор.
- Муравьёв, Валентин Павлович (1908—1988) — советский энергетик.
- :
- :
- Муравьёв, Валериан Николаевич (1811—1869) — русский государственный деятель, Олонецкий и Псковский губернатор, сенатор, тайный советник.
- Муравьёв, Валериан Николаевич (1885—1930) — русский и советский философ.
- Муравьёв, Владимир Брониславович (род. 1928) — писатель, историк.
- Муравьёв, Владимир Леонидович (1861—1940) — русский художник-пейзажист.
- Муравьёв, Владимир Николаевич (1914—1973) — актёр.
- Муравьёв, Владимир Павлович (род. 1959) — советский легкоатлет, двукратный олимпийский чемпион в эстафете 4х100 м.
- Муравьёв, Владимир Сергеевич (1939—2001) — филолог, переводчик, литературовед.
- Муравьёв, Вячеслав Олегович (род. 1982) — казахстанский легкоатлет, участник Олимпийских игр.
- Муравьёв, Дмитрий Максимович (1912—1987) — советский инженер-строитель, один из руководителей строительства Норильского комбината и города Норильска.
- :
- Муравьёв, Евгений Иванович (род. 1961) — российский поэт-песенник.
- Муравьёв, Евгений Геннадьевич (род. 1960) — российский бард.
- Муравьёв, Евгений Фёдорович (1929—1998) — советский партийный и государственный деятель.
- Муравьёв, Игорь Владиславович (род. 1960) — народный депутат РСФСР.
- Муравьёв, Игорь Николаевич (род. 1961) — актёр, певец, композитор.
- Муравьёв, Матвей Иванович (1784—1836) — главный правитель Русской Америки (1820—1825).
- Муравьёв, Матвей Михайлович (1762—1823) — русский вице-адмирал
- Муравьёв, Михаил Артемьевич (1880—1918) — командир Красной Армии, участник Левоэсеровского восстания.
- Муравьёв, Михаил Васильевич (1919—1981) — Герой Советского Союза.
- Муравьёв, Михаил Никитич (1757—1807) — русский писатель, поэт, просветитель и государственный деятель, один из воспитателей Александра I.
- :
- Муравьёв-Виленский, Михаил Николаевич (1796—1866) — государственный деятель, генерал от инфантерии, губернатор Северо-Западного края, министр государственных имуществ.
- Муравьёв-Виленский, Михаил Николаевич (1845—1900) — государственный деятель, дипломат, министр иностранных дел, внук предыдущего.
- Муравьёв, Николай Андреевич (1902—1945) — Герой Советского Союза.
- Муравьёв, Николай Валерианович (1850—1908) — государственный деятель, министр юстиции.
- Муравьёв, Николай Ерофеевич (1724—1770) — государственный деятель, писатель.
- Муравьёв, Николай Константинович (1870—1936) — адвокат, председатель Чрезвычайной следственной комиссии Временного правительства.
- Муравьёв, Николай Леонидович (1866—1940) — русский государственный деятель, Полтавский и Московский губернатор.
- Муравьёв, Николай Назарьевич (1775—1845) — государственный деятель, управляющий С. Е. И. В. канцелярией.
- Муравьёв, Николай Николаевич (1768—1840) — общественный деятель, писатель, основатель Московского учебного заведения для колонновожатых.
- Муравьёв, Николай Николаевич (1935—2000) — советский и российский актёр.
- Муравьёв, Николай Савельевич (1920—1945) — Герой Советского Союза.
- Муравьёв, Пётр Петрович (1860—1940) — начальник Главного управления кораблестроения, помощник морского министра Российской империи, адмирал
- Муравьёв, Пётр Фёдорович (1907—1980) — советский конструктор артиллерийского вооружения.
- :
- Муравьёв, Сергей Анатольевич (род. 1976) — российский тенор, лауреат международных конкурсов, солист Нижегородского театра оперы и балета.
- Муравьёв, Сергей Игоревич (род. 1974) — артист театра и кино, актёр Московского драматического театра им. Н. В. Гоголя.
- Муравьёв, Сергей Никитич (род. 1938) — переводчик, специалист по античной философии и истории.
- Муравьёв, Степан Воинович (1704—1768) — полярный мореплаватель.
- Муравьёва, Александра Григорьевна (1804—1832) — сестра декабриста З. Г. Чернышёва, жена декабриста Н. М. Муравьёва.
- Муравьёва, Дания Хазетовна — артистка хора, заслуженная артистка России.
- Муравьёва, Елена Александровна (в девичестве Апостол-Кегич; 1867—1939) — русская и советская артистка оперы, педагог по вокалу.
- :
- Муравьёва, Ирина Вадимовна (род. 1949) — советская и российская актриса театра и кино.
- Муравьёва, Ирина Игнатьевна (1920—1959) — советский литературовед и педагог.
- Муравьёва, Ирина Лазаревна (род. 1952) — российско-американская писательница.
- Муравьёва, Надежда Владимировна (род. 1970) — писатель, поэт, журналист, переводчик с испанского и английского языков.
- Муравьёва, Надежда Константиновна (род. 1980) — российская гандболистка, чемпионка мира.
Двойные фамилии
- Муравьёв-Амурский, В. В. — граф, «главный делегат мартинистов в России» (1906).
- Муравьёв-Амурский, Николай Николаевич (1809—1881) — граф, генерал-губернатор Восточной Сибири (1847—1861), генерал от инфантерии.
- Муравьёв-Виленский, Михаил Николаевич (1796—1866) — граф, государственный деятель, генерал от инфантерии, министр государственных имуществ, средний сын Николая Николаевича.
- Муравьёв-Карсский, Николай Николаевич (1794—1866) — военный и государственный деятель.
- Муравьёв-Уральский, Владимир Михайлович (в монашестве Николай; 1882—1961) — епископ Муромский.
- Муравьёв-Апостол, Иван Матвеевич (1768—1851) — русский писатель, государственный и общественный деятель, сенатор.
- Муравьёв-Апостол, Ипполит Иванович (1806—1826) — декабрист, участник восстания Черниговского полка.
- Муравьёв-Апостол, Матвей Иванович (1793—1886) — декабрист.
- Муравьёв-Апостол, Сергей Иванович (1796—1826) — декабрист.
- Муравьёва-Апостол, Анна Семёновна (ур. Черноевич; 1770—1810) — жена писателя И. М. Муравьёва.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. На этой странице приведены: | |
Список статей об однофамильцах. | |
Другие значения. | |
См. также: полный список статей, начинающихся со слова «Муравьёв». |
Напишите отзыв о статье "Муравьёв"
Отрывок, характеризующий Муравьёв
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.
В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом: