Наргис
Наргис | |
नर्गिस , Nargis Dutt | |
Имя при рождении: |
Фатима Абдул Рашид |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1935, 1942—1968 |
Награды: |
Гражданские
Кинематографические |
Нарги́с (Наргис Датт, хинди नर्गिस, англ. Nargis, псевд.; настоящее имя — Фатима Абдул Рашид, 1 июня 1929 года, Калькутта, Бенгалия, Британская Индия — 3 мая 1981 года, Бомбей, Индия) — индийская киноактриса, сыгравшая примерно в 50 фильмах. Лауреат Filmfare Awards (1958) и Национальной кинопремии (1968) за лучшую женскую роль. Награждена правительственной наградой Падма Шри за вклад в развитие искусства Индии.
Биография
Родилась в Калькутте. Её мать, Джадданбай, была известной в Индии актрисой и певицей, происходившей из рода брахманов-мохиялов. Её отец, Уттамчанд Моханчанд, — врачом, родившимся в богатой семье. Чтобы жениться на Джадданбай, он перешел в ислам и отказался от наследства. При рождении их дочь получила два имени: Тежешвари Утамчанд Моханчанд — от отца и Фатима Абдул Рашид — от матери. Однако миру она стала известна как Наргис.
Фатима Абдул Рашид росла с двумя своими братьями. В детстве она прилежно училась, участвовала в театральном кружке и мечтала стать врачом. Однако неожиданный дебют в 14 лет в фильме «Судьба» (1943) изменил всю её жизнь. Имя «Наргис» ей придумал режиссёр этого фильма. Также у неё было прозвище «Беби Рани» («Маленькая королева»).
Самыми «звёздными» партнерами Наргис по фильмам были Радж Капур и Дилип Кумар. Российскому зрителю она была известна по фильмам «Бродяга» и «Господин 420», вышедшим в прокат в СССР, а также по советско-индийскому «Хождение за три моря». Самым известным её фильмом стала кинокартина «Мать Индия» (1957), где она исполнила роль Радхи, вдовы, пытающейся спасти жизнь и вырастить двоих сыновей и при этом сохранить свою честь. Её Радха превратилась в идеальный образец для всех последующих «хороших матерей» индийского популярного кино — тех, кто заботится как о настоящем, так и о будущем своих отпрысков. За роль Радхи актриса получила множество наград, а сам фильм был номинирован на «Оскар». Во время съёмок этого фильма Наргис чуть не погибла в пламени пожара, но её спас актёр Сунил Датт. 11 марта 1958 года они поженились по ритуалу индуистской реформистской школы Арья Самадж. От этого брака у пары было трое детей: сын Санджай, который также стал актёром, и дочери Намрата и Прия.
Наргис умерла от рака 3 мая 1981 года. В память о ней год спустя был создан специальный онкологический фонд.
Фильмография
Год | Название на русском | Оригинальное название | Роль |
---|---|---|---|
1935 | В поисках истины | Talash-e-Haq / तलाशे हक़ | |
1942 | Таманна | Tamanna / तमन्ना | |
1943 | Судьба | Taqdeer / तक़दीर | Салма |
1945 | Двадцатый век | Bisvi Sadi / बीसवी सदी | |
Хумаюн | Humayun / हुमायूँ | Хамида Бано | |
1946 | Нарцисс | Nargis / नरगिस | |
1947 | Менди | Mehandi / मेहंदी | |
Ромео и Джульетта | Romeo and Juliet / रोमीयो आंड जूलिएट | ||
1948 | Анджуман | Anjuman / अंजुमन | |
Испепеляющая страсть | Aag / आग | Нимми | |
Неповторимая любовь | Anokha Pyar / अनोखा प्यार | Гита | |
Ярмарка | Mela / मेला | Манджу | |
1949 | Лахор | Lahore / लाहोर | |
Репутация | Andaz / अंदाज़ | Нина | |
Салфетка | Roomal / रूमाल | ||
Сезон дождей | Barsaat / बरसात | Решма | |
Уважаемый Дарог | Darogaji / दारोगज़ी | ||
1950 | Игра | Khel / खेल | |
Йогин | Jogan / जोगन | Сурабхи | |
Любовь | Pyaar / प्यार | ||
Мина-базар | Meena Bazaar / मीना बाज़ार | ||
Отцовский дом | Babul / बाबुल | Бела | |
Полночь | Aadhi Raat / आधी रात | ||
Сводный братик | Chhoti Bhabbi / छोटी भाभी | ||
Узнать друг друга | Jan Pahchan / जान पहचान | Аша | |
1951 | Бродяга | Awaara / आवारा | Рита |
Встреча | Deedar / दीदार | Мала | |
Любовь к общению | Pyar Ki Baaten / प्यार की बातें | ||
Переполох | Hulchul / हलचल | Аша | |
Океан | Saagar / सागर | ||
1952 | Гнездо | Ashiana / आशियाना | Гаура |
Невероятное событие | Anhonee / अनहोनी | Руп / Махини | |
Зеркало | Sheesha / शीशा | ||
Небо | Amber / अम्बर | Амбер | |
Душа | Bewafa / बेवफा | Рупа | |
1953 | Греховодник | Paapi / पापी | Лачхи |
Дыхание любви | Aah / आ | Нилу | |
Мелодия | Dhoon / # ढूँ | ||
Шлепок | Shikast / शिकस्त | ||
1954 | Англичанин | Angarey / अँगारे | |
1955 | Господин 420 | Shree 420 / श्री 420 | Видья Омкарнатх Шастри |
1956 | Бодрствуйте! | Jagte Raho | Храмовая певица (в титрах не указана) |
Тайком от всех | Chori Chori / चोरी चोरी | Каммо | |
1957 | Мать Индия | Mother India / मदर इंडिया | Радха |
Хождение за три моря | Pardesi / परदेसी | Чампа | |
1958 | Домашняя жизнь | Ghar Sansar / घर संसार | Ума |
Лажванти | Lajwanti / लाजवंती | Кавита | |
Суд | Adalat / अदालत | Нирмала | |
1960 | Чёрный рынок | Kala Bazaar / कला बाज़ार | Играет саму себя |
1964 | Воспоминания | Yaadein / यादें | Силуэт Прийа |
1967 | Ночь и день | Raat Aur Din / रात और दिन | Пегги Варуна |
1968 | На улицах столько мечтаний | Τόσα όνειρα στους δρόμους |
Награды и номинации
- 1958 — Filmfare Award за лучшую женскую роль — «Мать Индия»[1]
- 1958 — Приз за лучшую женскую роль на Международном кинофестивале в Карловых Варах — «Мать Индия»[2]
- 1958 — государственная награда Падма Шри
- 1968 — Национальная кинопремия (Индия) за лучшую женскую роль — «День и ночь»[3]
- 1969 — Номинирована Filmfare Award за лучшую женскую роль — «День и ночь»[4]
- 2001 — Амитабх Баччан и Наргис Датт были удостоены звания «лучшие актеры тысячелетия» по версии журнала «Stardust»[5]
Напишите отзыв о статье "Наргис"
Примечания
- ↑ [filmfareawards.indiatimes.com/articleshow/366361.cms Номинанты] и [filmfareawards.indiatimes.com/articleshow/366364.cms лауреаты] (англ.) 5-й церемонии награждения Filmfare Award (за работы 1957 года) на официальном сайте премии.
- ↑ [www.kviff.com/en/about-festival/history-past-years/1958/ Лауреаты] (англ.) 11-й церемонии награждения на Международном кинофестивале в Карловых Варах (за работы 1957 года) на официальном сайте.
- ↑ [iffi.nic.in/Dff2011/Frm15thNFAAward.aspx?PdfName=15NFA.pdf 15th National Film Awards]. ДКФ Индии. Проверено 23 февраля 2014.
- ↑ [filmfareawards.indiatimes.com/articleshow/366805.cms Номинанты] (англ.) 16-й церемонии награждения Filmfare Award (за работы 1968 года) на официальном сайте премии.
- ↑ [www.tribuneindia.com/2000/20000109/nation.htm#2 «Amitabh, Nargis 'best artistes'»], The Tribune
Ссылки
- Наргис (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinopoisk.ru/name/349498/ Наргис] на сайте Кинопоиск
- [bollyfilm.ru/actors/856-nargis-.html Биография Наргис на Bollywood. Мир индийского кино].
- [indonet.ru/ip/nargis «Г-н и г-жа Датт: воспоминания о родителях»], выдержки из книги Намраты Датт Кумар и Прии Датт, издательство «Roli Book», Нью-Дели, 2007 г. Републиковано из Индия перспективы № 1 за 2009.
|
Отрывок, характеризующий Наргис
Солдаты приостановились.– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.
Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.
Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.