Наёмные убийцы (фильм)
Наёмные убийцы | |
Assassins | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Александр Б. Коллетт |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
132 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Наёмные убийцы» (англ. Assassins) — кинофильм режиссёра Ричарда Доннера с Сильвестром Сталлоне, Антонио Бандерасом и Джулианной Мур в главных ролях. В СНГ с 1996 года выпускался VHS изданием с дубляжом Varus Video совместно с Warner Home Video.
Содержание
Сюжет
Роберт Рэт — лучший киллер, номер один в своём деле. Но кодекс чести и чувство долга, что некогда составляли часть его смертельной карьеры, исчезли. Мир, возникший после холодной войны, переполнен отморозками. Рэт хочет «завязать». Ему поручили убрать хакершу Электру, ворующую из компьютерных сетей секретную информацию и продающую её тем, кто больше заплатит. Задание перехватывает молодой и амбициозный киллер Мигель Бэйн, мечтающий занять место стареющего Роберта, чтобы самому стать номером один.
Рэт не убивает жертву, а объединяет их усилия по получению денег. Мигель Бэйн получает задание убить Рэта. Но, как оказывается, у старшего киллера есть ещё один враг…
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Сильвестр Сталлоне | Роберт Рет |
Антонио Бандерас | Мигель Бэйн |
Джулианна Мур | Электра |
Анатолий Давыдов | Николай Ташлинков |
Мьюз Уотсон | Кетчам |
Стив Кэхэн | Алан Брэнч |
Съёмочная группа
- Режиссёр: Ричард Доннер
- Продюсер: Александр Б. Коллетт, Дэн Краччиоло, Дино Де Лаурентис
- Сценарист: Лилли Вачовски, Лана Вачовски, Брайан Хелгеленд
- Композитор: Марк Манчина, Боб Дилан, Джакомо Пуччини
- Оператор: Вилмош Жигмонд
Саундтрек
Музыку к фильму написал Марк Манчина. Кроме специально написанной музыки в фильме звучат произведения Боба Дилана и Джакомо Пуччини. Официально саундтрек не издавался, однако вышло несколько версий CD-бутлегов с практически одинаковым содержанием, но совершенно разными названиями композиций.
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 27 мая 2015 года. |
Напишите отзыв о статье "Наёмные убийцы (фильм)"
Отрывок, характеризующий Наёмные убийцы (фильм)
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.
– L'amour platonique, les nuages… [Платоническая любовь, облака…] – пробормотал он. Выпитое ли вино, или потребность откровенности, или мысль, что этот человек не знает и не узнает никого из действующих лиц его истории, или все вместе развязало язык Пьеру. И он шамкающим ртом и маслеными глазами, глядя куда то вдаль, рассказал всю свою историю: и свою женитьбу, и историю любви Наташи к его лучшему другу, и ее измену, и все свои несложные отношения к ней. Вызываемый вопросами Рамбаля, он рассказал и то, что скрывал сначала, – свое положение в свете и даже открыл ему свое имя.
Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.
На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.