Никольское (Сумская область)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Никольское (Сумский район)»)
Перейти к: навигация, поиск


Село
Никольское
укр. Микільське
Страна
Украина
Область
Сумская
Район
Сельский совет
Координаты
Население
3 человека (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 542
Почтовый индекс
42331
Автомобильный код
BM, НМ / 19
КОАТУУ
5924781504
Показать/скрыть карты

Никольское (укр. Микільське) — село, Битицкий сельский совет, Сумский район, Сумская область, Украина.

Код КОАТУУ — 5924781504. Население по переписи 2001 года составляло 3 человека [1].



Географическое положение

Село Никольское находится в 2,5 км от правого берега реки Псёл, выше по течению на расстоянии в 7 км расположено село Могрица, ниже по течению на расстоянии в 4,5 км расположено село Битица, на противоположном берегу — село Ольшанка. По селу протекает ручей с запрудой. Село окружено большим лесным массивом (дуб).

Происхождение названия

На территории Украины 17 населённых пунктов с названием Никольское.


Напишите отзыв о статье "Никольское (Сумская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=30145 Сайт Верховной рады Украины.]

Отрывок, характеризующий Никольское (Сумская область)

– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.